Мой армяно-лакский мозг когда то понимал лакку маз, очень жалею что пришлось переехать, и теперь понимаю очень мало слов, но моя душа всегда останется в Дагестане, очень люблю Дагестан и своих родных, лакцы да и все дагестанцы очень хорошие люди, желаю всем познать все великодушие народов всего Дагестана.
ты уррррод.ЭТО ЗНАЮТ ВСЕ И ВИДЯТ....ТЫ НАСТОЯЩИЙ УРОД....ТЕБЯ НИКТО НЕ ТРОГАЛ, а ты со своей гнильцой лезешь к Человеку....природой обиженный😂😂@@DobriySamarityanin
@@zalmu81ну да конечно. У лакцев она звучала после того как турки её написали и спели: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-d_AlSO_kkuE.htmlsi=BbwLsYfrSz6ikhCC
Продолжать воровать, плагиатить? Считаю неуважительно к слушателям и к авторам оригинала, перепевать песню не указывая на то, что песня не его и перепета. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-d_AlSO_kkuE.htmlsi=BbwLsYfrSz6ikhCC
Это турецкая песня - Helvaci Helva, написана и спета впервые турками. Если искать в ютубе по названию то много красивых исполнений в ритме танца. Но есть самый старый оригинал 1965 года: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-d_AlSO_kkuE.htmlsi=BbwLsYfrSz6ikhCC
@@m92is 😄 музыка одна, может слегка в другой оранжировке, а текст да, другой. Он перепел лакскую песню про халву, которая в свою очередь была перепета после оригинальной турецкой песни.
Ну, в истоки идут ещë раньше все народы друг у друга брали и немного меняли под себя по чуть-чуть, например это видно во многих схожих танцах у разных народов, это нормально и никак нельзя назвать плагиатом.