Даже не знаю. Качество не уровень топовых студий, но хорошее.единственное, длительность... Даже китайцы не настолько офигефшие, у них хоть полноценных 10 минут на серию и титры покороче. Из перевода слишком уж много мата. Я понимаю, что "естественней" именно так, но всёж слух коробит.
не, вот мне все ясно, кроме бреда, что несет ота. видимо, перевели/озвучили как-то не так, может быть, возникли непредвиденные проблемы. а так все на поверхности
Для начала, давайте разберёмся в паре вопросов. В настоящее время термином "аниме" в международном обществе принято называть именно японскую анимацию. Однако, в японском языке слово "аниме" (アニメ) обозначает любую анимацию, вне зависимости от её стиля и страны производства. То есть, условно, относительно нас, аниме может быть только одно - японское, т.к. если мультфильм сделан не в Японии и не японцами, то этот термин попросту не подходит под описание данного произведения. Однако, есть другой термин, которым принято называть мультфильмы, сделанные не в Японии и не японцами, но под влиянием японской анимации - Америме. Тут речь идёт о мультфильмах, которые стилистически очень напоминают аниме, но сами при этом таковыми не являются, т.к. сделаны, как я уже писал выше, за пределами Японии и не японцами. Примеры известных америме: Аватар: Легенда об Аанге; Гетто; Винкс. К слову, как правило, америме делается в США, отсюда и возник термин производный от слов America и anime. Подводя итоги, отвечаю на ваш вопрос: сделать аниме не в Японии и без участия японцев невозможно, т.к. относительно нас это уже будет не аниме