Ваш лайк и комментарий помогают нашей работе ;) добро пожаловать в наш телеграм t.me/smo_rodina_online 00:02:51 Первое отделение: сольное выступление Николая Иванилова (классическая гитара) 00:04:19 Александр Виницкий (Alexander Vinitsky) - "Джаз Ария" ("Jazz Aria") 00:07:50 - Рассказ про Александра Виницкого и исполнение джаза на гитаре 00:13:18 Николай Осипов (Nikolai Osipov) - "Поклонение романсу" ("Worship of romance") 00:17:10 - Рассказ про гитару 00:19:46 - Рассказ о том, как начал играть на гитаре 00:27:51 Сергей Руднев (Sergei Rudnev) - "Тульская хороводная" 00:31:28 - Рассказ про собственные сочинения и импровизации 00:38:37 Scott Joplin (Скотт Джоплин) - "The Entertainer" ("Артист эстрады"), переложение для гитары: Александр Виницкий (Alexander Vinitsky) 00:42:50 Перерыв 00:48:49 Второе отделение: дуэт Ринаты Юсуповой (домра) и Николая Иванилова (классическая гитара) 00:49:46 - Рассказ про дуэт 00:50:39 - Рассказ про Первый Московский Музыкальный фестиваль "Гитара и друзья". 00:56:14 - Ответ на вопрос про использование дополнительных возможностей для классических гитар (подключение, луперов и тд) 01:00:32 Tom Febonio (Том Фебонио) - "Water Ballads", части Sprite и Rainy day 01:09:52 - Ответ на вопрос - Чем домра отличается от мандолины 01:12:21 - Ответ на вопрос - Чем отличается классическая гитара от акустической 01:18:13 Сергей Рахманинов (Sergey Rachmaninoff) - "Итальянская Полька" ("Italian Polka"), переложение на гитару и домру 01:20:51 - История знакомства Ринаты и Николая 01:23:07 - Музыкальные планы дуэта 01:29:30 Ульяна Кузнецова (Uliana Kuznetsova) - "Сказочка" ("Little Fairy Tale"), переложение на гитару и домру 01:31:48 Ульяна Кузнецова (Uliana Kuznetsova) - "Рондо на башкирские народные темы" ("Rondo on Bashkir folk themes"), переложение на гитару и домру 01:36:33 - Рассказ Ринаты про свои музыкальные предпочтения 01:40:47 Nino Rota (Нино Рота) - "Tarantella " ("Итальянская Тарантелла"), аранжировка Ринаты Юсуповой и Николая Иванилова 01:43:25 - Рассказ про квинтет 01:52:40 "Мар-Дяндя" ("Mar dyandya") народная цыганская песня ("Танцуй девушка"), переложение Александра Цыганкова ( A. Tsygankov)
Прикольно было услышать произведение Рахманинова. В сравнение с оригинальной фортепианной версией из памяти переложение для двух струнных инструментов звучит необычно =)
Нет, приезжать, конечно, не буду. Я привык учиться у крутых педагогов, а не у ноунеймов в виде Вас) Если нужно, Вы приезжайте, и мы с Вами обсудим Ваши проблемные места.