Тёмный

САМЫЕ НЕЛЕПЫЕ ПЕРЕВОДЫ СТЕНДОВ В ДЖОДЖО! [Трудности Перевода: Bizarre Edition] feat.Чёлочник 

Dojyaaan
Подписаться 167 тыс.
Просмотров 571 тыс.
50% 1

Поддержать авторов канала - www.donationalerts.com/r/dojy...
Чёлочник: / @quiffer69
[@Mixanikus] - / @mixanikus
Музыкальные отсылки:
• Music References in Jo...
Видео, взятое на фон:
• 【元ネタ】GREENDAY × チョコラータ
• Video
• Video
• JOJO ЗС пародия -пласт...
• JoJo's Bizarre Adventu...
• Music References in Jo...
• JOJO: STONE OCEAN АУДИ...
• Golden Wind Ending But...
• Yoshikage Kira「AMV」- P...
• Jolyne Cujoh's『Stone F...
• Ringo Roadagain - Mand...
• Kyo Nijimura - Born Th...
Музыка на фоне:
Green Day - Boulevard Of Broken Dreams
Captain & Tenille - Do That To Me One More Time
Santana - Soul Sacrifice
J Geils Band - Centerfold
Bette Midler - The Rose
The Police - Don't Stand So Close To Me
Thelonious Monk - Misterioso
Prince - Gold
The Bangels - Walk Like An Egyptian
Talking Heads - Psycho Killer
2WEI feat. Edda Hayes - Warriors
Bruh Cat
Coda - Bloody Stream
Jerry Wallace - Lover's of the World
РИКАРДО МИЛОС ФЛЕКСИТ ПОД ЭНДИНГ ЗОЛОТОГО ВЕТРА [gachimuchi]
009 Sound System - Dreamscape
[Почта для сотрудничества]: dmitrydivanchik@mail.ru
#ДжоДжо#jojo
-------------------
- Dear Authors, if you happen to be here. You can always contact me through the comments or mail me!
Please don't send a strike on something I've been working a long time. You can always contact me and resolve the issue amicably: dlyasotrudnwithdojyaaan@gmail.com
I hope I didn't offend anyone, though.

Кино

Опубликовано:

 

30 апр 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,2 тыс.   
@antonverevka
@antonverevka 4 года назад
Чувство , будто пришёл на рынок с китайскими абибасами
@zelenskiy20142
@zelenskiy20142 4 года назад
Скинешь фулл на 5:59?
@KUKU09-0
@KUKU09-0 3 года назад
Жиза
@yabuman_ll5122
@yabuman_ll5122 3 года назад
Не думал что вы с Прохожичем закупались в одном магазе)
@GebbelsFromLivia
@GebbelsFromLivia 3 года назад
Обьебосами
@user-zm8fu7ly7d
@user-zm8fu7ly7d 3 года назад
@@eyres5294 За ыбок могу и по кумполу надавать
@redplay3909
@redplay3909 4 года назад
В английской версии сделали референсы в референсах. Мах и шат, господа.
@fan3rny894
@fan3rny894 3 года назад
@Channel Closed видимо слова шутка ты тоже не слышал
@YouthMistake
@YouthMistake 11 месяцев назад
Лайк за мах и шат.
@sto1as953
@sto1as953 4 года назад
Никакие переводы не сравнятся с "сэксуальный револьвер"
@user-ow9ho5sr8i
@user-ow9ho5sr8i 3 года назад
Секс пистолет
@vampyrforteller
@vampyrforteller 3 года назад
ВХАХАХАХАХХААХЖААЭЭАЭА
@serg6045
@serg6045 2 года назад
А булыжник бесплатно
@ghiaccio7335
@ghiaccio7335 2 года назад
Царица убийца
@macon_ga4824
@macon_ga4824 2 года назад
Сумасшедший изумруд
@VellArt_
@VellArt_ 4 года назад
ЧОКОЛАТТА И GREEN TEA. Лучший дуэт в мире: Шоколатка и зеленый чаёчек.
@afladarov3876
@afladarov3876 4 года назад
Фу нахой, ненавижу зелёный чай
@kexitt2002
@kexitt2002 4 года назад
@@afladarov3876 а мне улун по вкусу ну точнее молочный
@milesedgeworth4853
@milesedgeworth4853 3 года назад
Буду честен, отлично
@tapok_not_found
@tapok_not_found 3 года назад
Чаёчичек
@user-kn4ci1jr9w
@user-kn4ci1jr9w 3 года назад
Я досих пор ржу над переводом Грин дей
@BadEx_BadExample
@BadEx_BadExample 3 года назад
Как бы самому не словить Heart Attack от таких изменений.
@WereComingHomeBoyes
@WereComingHomeBoyes Год назад
"Сюда смотри"
@KazakhJotaro
@KazakhJotaro Год назад
@@WereComingHomeBoyes удали комм
@chelovek_obiknovenniy
@chelovek_obiknovenniy Год назад
@@KazakhJotaro СУДА СМОТРИ!
@Brat_Griba228
@Brat_Griba228 Год назад
@@chelovek_obiknovenniy СЮДА СМОТРИ!!!!
@KVASas899
@KVASas899 11 месяцев назад
​@@chelovek_obiknovenniyбыл взорван не человек! 😡
@espada150
@espada150 4 года назад
Чоколатта - шоколад Green Tea - зеленый чай Вот Джорно и подумал что все правильно сделал. Хотел просто в чай шоколад покрошить
@Siega6
@Siega6 4 года назад
День Джорно хочет чай с шоколадом?
@SkipGuy
@SkipGuy 3 года назад
Гениально
@g0ok1h31
@g0ok1h31 3 года назад
@@Siega6 утро Джованна*
@pirrrattt
@pirrrattt Год назад
Золотая зима реквием откатит
@zxcomega6129
@zxcomega6129 Год назад
а шоколад был горький поэтому и золотой ветерок прокатил его по волнам теплого ветра до мусоровоза
@ivanzub-iz2ot
@ivanzub-iz2ot 2 года назад
Ещё в "Океане камня" нашего любимого скорохода Made in Heaven ("Сделанный в раю") переделали в Maiden Heaven ("Горничная рая")
@user-yu1jb1kv8s
@user-yu1jb1kv8s 2 года назад
хахах лол
@shinozora4732
@shinozora4732 Год назад
так Maiden это разве не девушка?
@user-yu1jb1kv8s
@user-yu1jb1kv8s Год назад
@@shinozora4732 girl и lady - девушка, а maiden - горничная
@user-wh7gr5rx8o
@user-wh7gr5rx8o Год назад
Некропостинг конечно, но maid это горничная, maiden это дева
@Hegecat
@Hegecat Год назад
@@user-wh7gr5rx8o некропостинг х2 но я как раз хотел это написать
@user-uq3ii9jj9j
@user-uq3ii9jj9j Год назад
6:42 Вот он, путь настоящего мужчины от пляжного мальчика до самого настоящего рыбака
@darkmoon7476
@darkmoon7476 11 месяцев назад
Гений
@ToiletPaperStealer
@ToiletPaperStealer 4 года назад
3:30 **глубочайший вдох** *ЭТО БЫЛ ИГГИ*
@spidersea8340
@spidersea8340 2 года назад
Я искал этот коммент
@MrDrake-nu9ih
@MrDrake-nu9ih 4 года назад
Да, будет правильно Бучеллати/Bucellati. Это итальянские печеньки с апельсином
@Siega6
@Siega6 4 года назад
А вот если убрать из имени "Наранча" букву "Н" то получится апельсин на итальянском
@Siega6
@Siega6 4 года назад
А вот если убрать из имени "Наранча" букву "Н" то получится апельсин на итальянском
@naomus
@naomus 4 года назад
@@Siega6 А у сербов точ-в-точ "наранча" - апельсин
@gamerjoseph4698
@gamerjoseph4698 4 года назад
Сойдемся на имени Бруно Бутират
@user-fo8wq7om6k
@user-fo8wq7om6k 4 года назад
@@Siega6 ты в цикле? Или под действием Bite The Dust?
@meowus1183
@meowus1183 3 года назад
Если бы Денис Карамышев был ДжоДжофагом:
@tenteratus1546
@tenteratus1546 2 года назад
Stand Master: Денис Карамышев Stand name: Little Big
@eliseyfake
@eliseyfake 3 года назад
Польнарефф расстроился, когда в России переводили его стэнд как серебренная колесница.
@Cinder_block.
@Cinder_block. 2 года назад
Так ведь его стенд реально называется Колесницей
@KazakhJotaro
@KazakhJotaro Год назад
@@Cinder_block. .
@user-ws2tn5qb3m
@user-ws2tn5qb3m Год назад
@@Cinder_block. и в 5 части он в колеснице
@nintendotm7362
@nintendotm7362 Год назад
Подкол опередил события.
@user-ik4cg8rk6j
@user-ik4cg8rk6j 2 года назад
Как же я жду противостояние Свободного камня, поцелуя, погруженного дайвера, прогноза погоды, сожженного дома, фуу бойцов и платиновой звезды против сделанного в раю. И еще бивня версии 4 и шаролома (мир изменился, шароломы) против грязных дел выполненных грязной ценой: поезда любви. Ну и конечно Мягкого и мокрого, пейсли парка и собачьего стиля против чуда У
@user-kt3jk1vq9o
@user-kt3jk1vq9o Год назад
Когда пользователь стояка под названием "Уничтожатель шаров" погиб из за Смешного Валент ина и его стояка "Грязные дела за невероятно дешёвую цену" это был грустный момент
@sh-le6fb
@sh-le6fb 4 года назад
"а вот стояк морячка так и остался мягким и влажным" прочитайте без контекста.
@vladislove6645
@vladislove6645 4 года назад
Ха-ха, а мы то и не поняли рофла, спасибо за объяснение.
@popo-jh5rl
@popo-jh5rl 3 года назад
Что такое контекст?
@user-tv2zs7qy6z
@user-tv2zs7qy6z 3 года назад
@@popo-jh5rl те сколько лет нахуй
@popo-jh5rl
@popo-jh5rl 3 года назад
@@user-tv2zs7qy6z , 12
@user-hk1ep4vd1v
@user-hk1ep4vd1v 3 года назад
@@user-tv2zs7qy6z мне 145 но я тоже не знаю
@user-in1rw9yy8z
@user-in1rw9yy8z 3 года назад
Вкусный чай Он так утоляет жизнь, я чувствую себя трупом
@kexitt2002
@kexitt2002 4 года назад
никто: обсолютно никто: я:ЗеЛёНыЙ пРоПоВеДнИк!
@dud4335
@dud4335 4 года назад
Секс револьвер
@user-pl9co8cq4z
@user-pl9co8cq4z 4 года назад
Не, не так Никто: Абсолютно никто: Даже я: Персона99: ЗеЛеНыЙ пРоПоВеДнИК
@dud4335
@dud4335 4 года назад
@@user-pl9co8cq4z не юмори больше
@s4nro
@s4nro 4 года назад
Никто: Абсолютно никто: Персона 99:РЕМЕСЛЕННИК
@user-wp8mg8rt4j
@user-wp8mg8rt4j 4 года назад
УДИЛЬЩИК
@johnnyjoestar8581
@johnnyjoestar8581 3 года назад
Правильно Буччеллати так как есть такое итальянское печенье, а как мы помним Араки называл героев 5 части в честь обычной еды и итальянских блюд. А буччерати произносят видимо из-за ошибки перевода
@user-op9hr6bv4f
@user-op9hr6bv4f 2 года назад
Из-за того что в японском нет звука "л"
@margaritaville_sp
@margaritaville_sp 4 года назад
С Билли Джина меня вынесло 😂
@beefpork
@beefpork 4 года назад
Билли Джин насрал в кувшин
@kitzzzen
@kitzzzen 4 года назад
@@beefpork ау ау
@beefpork
@beefpork 4 года назад
@@kitzzzen весь мир театр
@lin-sm2bh
@lin-sm2bh 4 года назад
@@beefpork а люди в нём актёры
@user-bg5tx5us9o
@user-bg5tx5us9o 4 года назад
Когда я впервые, во время просмотра перевода persona99 услышал это шедевральное "удильщик!", я сказал "мудильщик!!"
@Quiffer69
@Quiffer69 4 года назад
Из "Оазиса" достаточно было бы просто "о" убрать)))))
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall 4 года назад
Мразиш, надо было так перевести
@espada150
@espada150 4 года назад
@@Dojyaaanwhogivingyouanightcall бля, вот только подумал про это)))))
@shawermus
@shawermus 4 года назад
А откуда 6:50(интересна)
@user-uj3mx1xw2y
@user-uj3mx1xw2y 4 года назад
Эт мое имя
@hungry_rabbit9032
@hungry_rabbit9032 4 года назад
@@Dojyaaanwhogivingyouanightcall а зачем вообще меняли?Оазис же это водоем в пустыне,разве нет?
@Uladzya
@Uladzya Год назад
Учитывая какой пиздец твориться в музыкальном сообществе(особенно на западе) в плане авторских прав, ответственных за английский дубляж можно понять, хоть и некоторые их решения очень странные. И да, спасибо, что в английском дубляже имя Спидвагона осталось нетронутым.
@Pelligream
@Pelligream 4 года назад
И превратится Ball Breaker в Nut and Ball Torture! И станет D4C говном за пятихатку!
@youmulilac9775
@youmulilac9775 3 года назад
Но я продолжу его называть D4C Губой Тряси.
@Brawl_pseudocreator
@Brawl_pseudocreator Год назад
Бльть я уже это представил
@user-zj4gj6vy4b
@user-zj4gj6vy4b 3 года назад
Мой стенд : Зелёный чай, уничтожает тебя!
@jakcet7421
@jakcet7421 3 года назад
Вот это карьерный рост, из beach boy в fisher man
@dmitriynikiforov3567
@dmitriynikiforov3567 4 года назад
Золотой Опыт лучший стэнд!
@musumejam
@musumejam 4 года назад
Золото опыт
@jimolost1337
@jimolost1337 4 года назад
Самый лучший стенд это - МИР
@jabka6001
@jabka6001 4 года назад
Жимолость кхм кхм *ZA WARDOOOOOO
@frzb228
@frzb228 4 года назад
Магнитола лучше
@idontknowerjostar9260
@idontknowerjostar9260 4 года назад
Ширинкин мен!
@Shizm4
@Shizm4 4 года назад
Блуфорд > все другие адаптации.
@shawermus
@shawermus 4 года назад
А откуда 6:50(интересна)
@zavalanovakidue
@zavalanovakidue 4 года назад
В одном видосе шла оценка корявых переводов от S до F. Блуфорд был на первом месте в S
@giornogiovanna8603
@giornogiovanna8603 4 года назад
@@zavalanovakidue дада, , тоже смотрел
@null7974
@null7974 4 года назад
@@zavalanovakidue Коко Джамбо тоже
@user-ht2kf3fm9m
@user-ht2kf3fm9m 4 года назад
у Японцев и Американцев неплохой дубляж,но лучше слушать оригинал от персоны99.
@aauargdty2671
@aauargdty2671 2 года назад
@@demka4707 это не рофл....
@starplatinum5506
@starplatinum5506 2 года назад
@@aauargdty2671 это рофль
@Lap1Doc
@Lap1Doc Год назад
@@starplatinum5506 это не рофл😕
@vergilius6536
@vergilius6536 4 года назад
В 7 части, в английской версии Jairo перевели как Gyro, пиздец 👍
@metalgearexcelsus
@metalgearexcelsus 4 года назад
Тот самый момент, когда версия английский перевод круче, лол
@CkeJIetuk
@CkeJIetuk 3 года назад
Возможно,он смотрит тот самый хентай....
@Valentine-04
@Valentine-04 3 года назад
Здесь по моему та же ситуация что и с Бруно ._. Типо почему в Eyes of heaven его Gyro пишут?
@soukanta
@soukanta 3 года назад
@@Valentine-04 потому что Gyro, блядь, правильно.
@judgementkazzy5976
@judgementkazzy5976 3 года назад
Всмысле по-моему Gyro лучше звучит
@not2934
@not2934 4 года назад
9:43 Непотребные действия, по разумной цене
@9IHOLLI
@9IHOLLI 9 месяцев назад
​@@SkipGuy🥵
@AlanLoster
@AlanLoster Год назад
7:25 Это самый лучший наложенный смех в мире!! Требую 10-ти часовую версию этого смеха
@biggestbruh6349
@biggestbruh6349 4 года назад
КАК ТЫ ПОСМЕЛ НАЗВАТЬ ЛУЧШИХ ПЕРСОНАЖЕЙ ДЖОДЖО ********, ЭТО ЖЕ ВЕЛИКИЕ ОИНГО БОИНГО БРАЗААААААС
@floren6101
@floren6101 4 года назад
Браззерс
@meloman-rrr
@meloman-rrr 4 года назад
Оинго - Боинго браззерс)
@Leonidos789
@Leonidos789 3 года назад
4:10 Shine on you crazy diamond:D Atom heart mother Echoes Кто понял, тот поймет
@makushimu_2692
@makushimu_2692 3 года назад
Отсылки на песни группы Pink Floyd. Теперь моя любимая.
@ghostofdark4363
@ghostofdark4363 4 года назад
5:59 ржу не могу, спасибо за настроение
@cheguevara9263
@cheguevara9263 3 года назад
А чё за озвучка
@holowone4905
@holowone4905 3 года назад
@@cheguevara9263 моя, я в бесседе одной был и мы по преколу сделали.
@holowone4905
@holowone4905 3 года назад
В 2018 году как давно...
@DonCaponrs
@DonCaponrs Год назад
@@holowone4905 Магнитолаа
@killrealusmono6790
@killrealusmono6790 Год назад
@@holowone4905 жду видео с озвучкой всего джоджо
@Kubenko777
@Kubenko777 4 года назад
А вот стояк морячка так и остался мягким и влажным
@kruger4211
@kruger4211 3 года назад
Я представляю, как чесались руки у переводчиков Персоны 99 адаптировать Оингу и Боингу под Бибу и Бобу.
@gamerjoseph4698
@gamerjoseph4698 4 года назад
Где можно найти видео с ширинкой мэном и магнетолой?
@shigumi2787
@shigumi2787 4 года назад
Мне тоже интересно стало.
@cdm6837
@cdm6837 4 года назад
И с мягким и влажным стоячком морячка
@smthbad6686
@smthbad6686 4 года назад
блять срочна скажите
@andreylobanov721
@andreylobanov721 4 года назад
На канале Донского может?
@gamerjoseph4698
@gamerjoseph4698 4 года назад
@@andreylobanov721 нет, нэма
@user-hh5or9gw4x
@user-hh5or9gw4x 3 года назад
Лучше уж странное: СТАР ПЛЫАТИНУМ, КРЭЙЗИ ДАЙМОНД, КИЛЛЕР КВИН Чем: ПЛАТИНОВАЯ ЗВЕЗДА, БЕЗУМНЫЙ АЛМАЗ, УБИЙСТВЕННАЯ КОРОЛЕВА.
@tema_rozhkov
@tema_rozhkov 2 года назад
Никто: Абсолютно никто: Стенд Бучеллати:чЕлОвЕк шЫрИнКа
@gersuplexmix8120
@gersuplexmix8120 2 года назад
6:50 ору с этой озвучки
@GOPNIK1223
@GOPNIK1223 4 года назад
Ооо,Green day в начале
@faraondanon9082
@faraondanon9082 3 года назад
3:17 я один услышал ЖопаЛиз?!
@sanzzzu97
@sanzzzu97 3 года назад
Анасуя на английский перевели как Анастасия :)
@user-tj7hs2rk2t
@user-tj7hs2rk2t 3 года назад
Япония:Буччарати Италия:Буччалати Россия:Бухлорати
@AsSkimano
@AsSkimano Год назад
Стенд Бучелати (Россия):ШРИНГЕР МЕН!
@AsSkimano
@AsSkimano Год назад
Япония:Аббакио,Муди плюс Италия:Аббакио,Муди плюс Россия:Аббаче (или КАБАЧОК),МАГНИТОЛА!
@tsuuya
@tsuuya 4 года назад
ООО блин балдежный клип на Green Day на фоне. Он у меня даже в плейлисте есть.
@vaxpil1784
@vaxpil1784 4 года назад
1:10-1:18 ржала как осел наверное Блять вот это ты пробил моё сердце этим аргументом:D
@baller4342
@baller4342 3 года назад
"А у моряка стояк так и остался мягким и влажным"
@dzihiroshi5280
@dzihiroshi5280 3 года назад
Вывод: смотрите в оригинальной озвучке
@unemployed_undertaker
@unemployed_undertaker 4 года назад
Меня подпускают к переводу. Я: Кто, Hermet Purple? Хрен Пурпурный! Gero Fangreen? Пускай Зелёная Гиря и т.д.
@iwantpizza5021
@iwantpizza5021 3 года назад
Crazy Diamond? Дурак Данила. Star Platinum? Старая Плоть. Gold Experience? Золотой Эксперт. Stone Free? Стон Картошка Фри. Tusk? Задание. Soft and Wet? Читер и Ветреный.
@blackomega7775
@blackomega7775 2 года назад
@@iwantpizza5021 тогда уж Дурак Димон 🤣
@user-gs6wx3xq9w
@user-gs6wx3xq9w 4 года назад
Ууууу забыл про русский перевод вместо Эрмес Костелло,Гермес Костелло,а видио крутое
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall 4 года назад
Ну я тут про английский перевод)
@Herlenberg
@Herlenberg 4 года назад
Ну это уже особенности языка, есть же греческий Гермес
@starsymbols
@starsymbols 4 года назад
@@Herlenberg которого инглиши называют именно Эрмес. а у Костелло отсылка именно к бренду одежды, который так же читается как Эрмес. через "Г", конечно, правильно по-русски произносить, но Араки явно закладывал другой смысл такие дела
@samuraionna7312
@samuraionna7312 3 года назад
Герпес Костелло
@ilyabazanov3070
@ilyabazanov3070 3 года назад
@@starsymbols так смысл один и тот же...
@yourish1487
@yourish1487 4 года назад
Zipper Man - Ширинкомен. (АнГлИкАнСкАя ОзВуЧкА) StikyFingers - Русс. озвучка Gold Expirenced - Русс озвучка. Gorudo Xperiancede - японская, натуральная.
@umka9189
@umka9189 4 года назад
ЗаЛаТоЙ ЧаШа
@yourish1487
@yourish1487 4 года назад
@@umka9189 ПлЯжНыЙ мАлЬчИк
@marduk_kurios3991
@marduk_kurios3991 4 года назад
Стоило бы ещё отметить дословный перевод Хамона как Ripple, Волна и прочее. Хамон же круче звучит в обоих языках! И жду не дождусь ОФИЦИАЛЬНОЙ русской локализации. Что же они там понаделают с названиями. Может вообще забьют и будут переводить стенды.
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall 4 года назад
Да, я также забыл про это. Спасибо. Про официальный русский перевод - дожить бы до этого)
@moonsamurai
@moonsamurai Год назад
@@Dojyaaanwhogivingyouanightcall оффициальный русский перевод сбр👻
@xmasscarf4360
@xmasscarf4360 4 года назад
5:08 зе лониус монк куартет
@msmgdvlad8048
@msmgdvlad8048 3 года назад
7:25 Как я с этого смеха ору Господи
@mr.noname9507
@mr.noname9507 4 года назад
Ширинкинмен бл* . Можно фулл хд ( 5:59)
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall 4 года назад
Я нашел данное видео в вк под название: "постродал жывотик''. Так и называется
@kexitt2002
@kexitt2002 4 года назад
хотя можно застёжник
@metroidvanya
@metroidvanya 4 года назад
vk.com/video?q=постродал%20жывотик%27&z=video449820683_456239703 Такое реально есть :D
@mr.noname9507
@mr.noname9507 4 года назад
@@metroidvanya :D
@holowone4905
@holowone4905 3 года назад
@@metroidvanya такой кринж конечно. Этот челик монтировал, а я озвучил. Могу доказать
@cioccolata41
@cioccolata41 3 года назад
И тут я поняла, что русский перевод и японский оригинал такой офигенный. Может там в англоязычных странах люди даже не подозревают, что стенды и имена героев искажены. Мне только понравился вариант с заменой Kenny G на Billie Jean, хотя этот Kenny G ещё тот чмошник и вообще в самой песне Billie Jean речь идет о девушке а не о парне. А вообще было бы классно если бы было побольше отсылок на Майкла Джексона в ДжоДжо, я бы вообще любила ДжоДжо ещё больше. Представляю там стенды с названием к примеру Liberian Girl, Billie Jean, Blue Gangsta, Smooth Criminal, Dirty Diana и так далее. Это реально такая крутая идея давать имена как отсылки к музыкантам или вообще к какой-то еде. Я думаю, что ДжоДжо помогает фанатам исследовать мир музыки. Благодаря ДжоДжо я узнала о Дэвиде Боуи и ещё о некоторых исполнителях.
@Mom_I_am_D_IO
@Mom_I_am_D_IO 3 года назад
Русское комьюнити прекрасно тем, что можно сморозить любую хуйню из-за нежелания переводить и вокруг этого начнётся не срач, а теории
@Raktank16
@Raktank16 Год назад
4:24 аххахаахаххахаах😂
@Gold_Not_God
@Gold_Not_God 4 года назад
Бл*****, я реально не понимал почему одно имя написано подругому в разных местах, реально помогли.
@Zanlfrag
@Zanlfrag 4 года назад
Прекрасный канал, интересно делаешь видео, залип и всё посмотрел. Процветания и развития каналу!
@user-sw4rl8kf7x
@user-sw4rl8kf7x 3 года назад
3:33 не Абдул а Игги ЭТО КАНОН ЭТО ЗНАТЬ НАДО!!!!
@user-lx2mt6nj9v
@user-lx2mt6nj9v 4 года назад
00:47 лайк кто заметил что это прическа Польнарефа.
@user-lx2mt6nj9v
@user-lx2mt6nj9v 3 года назад
@@mailen8317 ага
@user-sw5hv3ys8u
@user-sw5hv3ys8u 2 года назад
@@user-lx2mt6nj9v 11:15 Вот английский голос киры
@dima_briefel
@dima_briefel 3 года назад
5:03 *monke*
@user-hw9cb4go4k
@user-hw9cb4go4k 4 года назад
В японском звук л заменяется на р, то есть бучелати на итальянском, абучерати на японском
@user-hx6jh4sf2j
@user-hx6jh4sf2j 4 года назад
Он объяснял это в видео
@vasiliydaniildolapchi7932
@vasiliydaniildolapchi7932 4 года назад
я нинаю хто ты
@artemrut4829
@artemrut4829 4 года назад
Тоесть spice girr?
@user-hw9cb4go4k
@user-hw9cb4go4k 4 года назад
@@user-hx6jh4sf2j похуй абсолютно
@user-hw9cb4go4k
@user-hw9cb4go4k 4 года назад
@@artemrut4829 типа того
@user-ij9ff7kb9x
@user-ij9ff7kb9x 4 года назад
а откуда это "магнитолла"? можно фулл? (6:49)
@loxsem4759
@loxsem4759 4 года назад
Пни когда скажут
@user-ij9ff7kb9x
@user-ij9ff7kb9x 4 года назад
@@loxsem4759 не пну)
@hikkomoridetsubo
@hikkomoridetsubo 4 года назад
Та самая "магнитола"(спасибо молодому человеку, что скинул ссылку на это видео в одном из комментариев): vk.com/video-172640200_456239051
@user-ww6eh9ly5s
@user-ww6eh9ly5s 11 месяцев назад
​​@@loxsem4759 Не втыкай **пнул**
@Fm45op
@Fm45op Год назад
3:22 Песня называется The police... А я услышал жопа Лиз)
@malenkichlen9393
@malenkichlen9393 3 года назад
Через 4 года мы услышим: Ломатель Шаров , Мальчик 20 века , Бесплатный камень , Поцелуйчик , Фу Боец
@cyberbulka3395
@cyberbulka3395 2 года назад
Я смотрел с озвучкой с оригинальными именами , так что не знал о таких дибильных переводах. С меня Лайк
@espada150
@espada150 4 года назад
Скажи спасибо, что Purple Haze не стал Blue Haze. "Синий туман" - звучало бы реально рофляно на русском
@user-nx4sm2zs6w
@user-nx4sm2zs6w 4 года назад
ещё пронесло, что не стал Green Haze
@ebengrada9250
@ebengrada9250 3 года назад
6:39 после слива Ризотто и его стенда - считаю ВОТ ЭТО второй самой оскорбительной хуйнёй, которую могли сделать с металликой
@Pandemonium696
@Pandemonium696 3 года назад
Здравия желаю участковый! Когда. Будем шмалять на поражение? Я уже на чистил своё дуло 2 раза!
@blackomega7775
@blackomega7775 2 года назад
Я считаю Ризотто самым колоритным из злодеев после Киры, но... Как нормально воспринимать злодея, которого зовут Чёрный Рис? 🤣🍚 И это нам как бы ок, потому что далеко не все знают итальянский, а вот персонажи его точно знали. То есть убийцы буквально обращались к нему: "Рис" 🤣🤣🤣 Он должен обладать невероятным влиянием, раз смог привить команде серьёзное отношение к себе)
@spacemanua6857
@spacemanua6857 Год назад
@@blackomega7775 или Спаггети с чернилами
@Mom_I_am_D_IO
@Mom_I_am_D_IO 3 года назад
3:31 Игги: непонел. 🗿
@AndriyKor
@AndriyKor 2 года назад
На самом деле мне такое устройство авторского права нравится гараздо больше. Даже мне, как зрителю, приходится страдать от того, что авторы не могут спокойно вставить часть чьего-то контента, ибо видос будет заблокирован. Хватило бы и обязательно условия ссылки на оригинал.
@wod7440
@wod7440 3 года назад
Имя стенда "♂️стикки фингерс♂️" Имя ♂️данжен♂️мастера "бучилатти"
@ReynYTTY
@ReynYTTY 3 года назад
"Оинго и Боинго стали Дзенъяттой и Мондаттой" Овервотч референс?
@Tair228
@Tair228 3 года назад
Я угарнул с Билли Джинна XD
@FreeDay_FD
@FreeDay_FD 2 года назад
5:54 на доле секунды появился лил памп
@lenileo
@lenileo 3 года назад
Джоске: Сала Малекум ©AniDub
@claymakerworld4783
@claymakerworld4783 3 года назад
Персона 99 переводит напрямую с английского
@drim3945
@drim3945 3 года назад
Когда понял что Персона99 переводит станды с английского 😳
@dandelion2414
@dandelion2414 3 года назад
я так долго не могла выкупить тот мем с "I'M FUCKING ZIPPERMAN, ZIPPERMAN !ARE YOU FUCKING SERIOUS?" ух , тяжело быть человеком-ширинкой,конечно
@sasha_4orniy
@sasha_4orniy 3 года назад
Кто-нибудь, передайте Чоколатте печальную весть: я его стенд выпил.
@Saintea3
@Saintea3 3 года назад
А я его съел
@DonutKakyoin02
@DonutKakyoin02 3 года назад
Такое чувство когда смотрел это все в правильной озвучке, и читал мангу.
@freakcomrade
@freakcomrade 4 года назад
Там по 8 часть забыли . Nut King Call теперь Nuts'N'Bolts
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall 4 года назад
Действительно, не нашел этого. Спасибо!
@niksuss2480
@niksuss2480 4 года назад
Орехи и болтыXD
@bobaban5959
@bobaban5959 4 года назад
Пистолеты и розы, заебись
@user-ec8sd2ss7q
@user-ec8sd2ss7q 4 года назад
Это отсылка к игре "Банджо Казуи орехи и болты"
@deadstar6184
@deadstar6184 4 года назад
*ball breaker* XD - Разрушател шаров
@griz-z273
@griz-z273 3 года назад
0:01 ооооооо green day!)
@youngfloppa5583
@youngfloppa5583 3 года назад
3:30 его Игги вынес
@user-mx3lf5bt1l
@user-mx3lf5bt1l 4 года назад
5:57 MY EARNS AAAAAA.
@slaviknaumen
@slaviknaumen 3 года назад
3:39 а чего Билли Джина переозвучили?
@Diavolodimir
@Diavolodimir 3 года назад
аВтОрСкИЕ пРАвА
@slaviknaumen
@slaviknaumen 3 года назад
@@Diavolodimir а, точно
@spicycurry9857
@spicycurry9857 4 года назад
Zenyatta & Mondatta - альбом группы The Police, а трек, который играет на фоне "Don't Stand So Close To Me".
@orbismala8124
@orbismala8124 3 года назад
3:34 Я умер. Гениальный перевод.
@user-wt2cc9zl2b
@user-wt2cc9zl2b 3 года назад
1:27, 10:52 и 10:54 РЖУ НЕ МОГУ, ПОМОГИТЕ ЩАС ЗДОХНУ!!1
@matvey6976
@matvey6976 3 года назад
2:48 для баса специально звали Цезаря
@reden-kun3735
@reden-kun3735 3 года назад
- Повторика как назвали этот Станд дального действия? - Black Sabbath......(6:46) - Не пойдет! Опять Чёрных обижаем! - Давай Shadow Sabbath
@user-kw5pk3bp1v
@user-kw5pk3bp1v Год назад
3:35 Автор: его сразу слил Абдул Игги: дорогой дневник
@enigma6729
@enigma6729 3 года назад
Стояк, блин, Мягкий и Влажный!
@goust42
@goust42 4 года назад
♂ THANK YOU, SIR ♂
@bxynd9593
@bxynd9593 4 года назад
White Snake=Van Darkholme
@lelirolampero3288
@lelirolampero3288 3 года назад
Когда смотришь видос про исковерканные названия стендов и пьешь Green Tea, во время того как стандо Green Day, исковеркали в green Tea...
@happyclear4943
@happyclear4943 Год назад
Как хорошо что 8 часть уже вышла, и я понял прикол про soft and wet
@adluzz3216
@adluzz3216 4 года назад
3:14 сейчас бы овервотч не вспомнить
@user-lf1rx6bh1k
@user-lf1rx6bh1k Год назад
8:39 осуждаю
@oniculus3170
@oniculus3170 Год назад
Укроп блять ЪУЪ сука
@vegeto2288
@vegeto2288 4 года назад
поздравляю з 100
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall
@Dojyaaanwhogivingyouanightcall 4 года назад
Спасибо!
Далее
skibidi toilet multiverse 037 (part 1)
04:28
Просмотров 3,4 млн
Matizga chiqmas ekan
0:58
Просмотров 2,5 млн