САМЫЕ ПРОВАЛЬНЫЕ РЕКЛАМЫ и ТОВАРЫ НА СВЕТЕ: Новая Кола, ЛЕГО-Расизм и Гибель Арахиса! АКР Уголок Акра 🎥Видео в реакции: • САМЫЕ ПРОВАЛЬНЫЕ РЕКЛА... ============== ► ТЕЛЕГРАМ: t.me/mayniyt ► СТРИМ КАНАЛ: / @macnimenya
4:13 не особо. Если это вам говорит близкий друг или кто из семьи то мы скорее смеёмся так как у нас это как шутка. Но если это сделает не знакомый человек ,то это странно и как то мерзко (меня это не задивает но это иногда звучит странно)
Да меня это оскорбит. Мне один парень, в маршрутке, сказал когда освобождал место: залезай, малая! Я такая в мыслях: какая я тебе мала?! Меня это обидело. Чё малая то? У меня рост 174 (((((((((
Если близкий человек, в шутку скажет мне " эй, детка " , то я посмеюсь. Но такое обращение, когда я была маленькой, часто использовали мальчишки что бы задеть или подкатить к девочке. Так же подобную фразу можно было услышать в маршрутке от рандомного мужика или бомжа у подъезда, и это максимально неприятно. В общем, если ко мне на постоянной основе будут так обращаться даже близкие, мне будет неприятно. Никогда не любила эти слащавые подкаты, типа " ты такая сладенькая " , " эй малая " , " хей, детка " и тд. Просто эта фраза уже такая заежженая, во многих фильмах это слышала. И чаще всего она использовалась, когда к девушкам пристают. Я ни разу не слышала, что её говорили как искренний комплимент, ибо это вовсе не комплимент, у неё есть чёткий подтекст. Меня, лично, это наклейка не оскорбляет, только лёгкое недоумение вызывает. Но я бы не хотела слышать от своего ребёнка обращение " эй детка " к кому бы то ни было ( если это не шутка). Так или иначе, у девушек эта фраза примерно наравне с " тёлка " , может помягче немного, но всё равно не приятно.
@@user-vn3qs2qo7t если бы парня захотел трахнуть другой парень тому будет не до шуток, женщины очень редко домогаются до мужчин, да и для мужчин это не является чем-то неприятным, а наоборот, потому изнасилования мужчин не обсуждаются
Если в шутку назватьменя "деткой", то я просто посмеюсь и начну шуточно флиртовать в ответ, а если ко мне на полном серьёзе так обратится, мне будет не приятно...
4:05 - не скажу, что меня это оскорбляет, но вот триггернуть вполне может (но у меня просто проблемы с менталкой, так что не скажу, что я особо показатель). да и звучат все эти "детка" и "бейби" довольно мерзенько (имхо). на счёт близких людей ничего сказать не могу - у меня не так много тех, кто мог бы так говорить (да и они этого не делают, потому что я попросила)
Я считаю что люди возмущаются сейчас что мало новой колы. Только из-за того что у них есть возможность купить старую колу. То есть если бы сейчас выпустили новую колу без ограничений и оставили старую все бы были счасливы. И говорили: "А помнишь как мы возмущались из-за неё..." Всё. Так что вот это моя логика. Тогда было обоснование. Убрали старую колу. Сейчас сделали бы её без ограничений и не переставали бы продавать старую колу все бы либы счасливы.
Майни, сделай реакцию на анимацию от автора той самой CliffSide. Называется Internecion Cube, там 3 серии суммарно на 20 мин. Cyber Cat Studio уже сделала русскую озвучку!
У нас сейчас продавать начали колу без сахара, но обновленную, надо попробовать, чтобы кричать "раньше было лучше" и устроить такой же бунт, как тогда, ахах
Когда речь зашла про новый вкус Кока Колы, сразу почему-то вспомнилась одна серия из сериала про Голдбергов. Где глава семейства устраивал огромные склады из баночек со вкусом " старой " колы и очень злился , когда семейство не понимало и не разделяло его взглядов.
Если бы мне сказали "детка" близкий человек - я бы поржала от души. Но если это говорит рандомный мужик на улице - это будет не приятно. Если честно, на наклейку мне вообще по барабану, даже смешно.
Майни! Доброй ночи, а у вас наверное добрый день. И пожалуйста сделай реакцию на видео Выдающиеся звери за 18 минут и Выдающиеся звери 2 за 35 минут из канала Jalko. Пожалуйста^^ И желаю вам крепкого здоровья^^
@@dilofan668 вероятно и вправду этот перевод лучше, хотя в обоих переводах слух режут неточности перевода. И вроде сложнее всего адаптировать должно быть bite me! И biscuits
@@user-db9md3qp9c ну так дубляж делают основываясь на речевую логику и возможности актёров дубляжа, если переводить дословно, то на русском либо будет бред(при произношении), либо человек не будет поспевать за оригиналом в дубляже, т.к. у нас многие слова длиннее, приходится выкручиваться синонимами и т.п. фишками)
Майни, пжпжпжпжпж, глянь пилотный выпуск MURDER DRONES (PILOT) от канала Glitch (Автор проекта Liam Vickers Animation - создатель Клиффсайда), офигенная серия, очень интересная, русские субтитры уже есть, они изначально стояли.