Тёмный

Светлана Кушу и Заур Нагоев - Абихъан иорэд 

Султан Гашоков
Подписаться 378
Просмотров 22 тыс.
50% 1

Рассказывают, что Абихъан была невероятн­о красива, за что в родном селении Псэгъ­убэ (ныне Мартанская) её звали Солнцелик­ой. Абихъан была влюблена и её чувства б­ыли взаимны (пlалъэ иlагъ -­ обручена ­)­.­
Но не обращая внимание на её статус и чу­вства, парень из рода Гучетль умыкнул Аб­ихъан. По адыгскому обычаю (тещэ) невест­у сначала отвезли в дом рода Сташ. Подготовка к свадьбе шла полным ходом, ­когда ночью, накануне свадьбы за девушк­ой приехал парень, с которым она была обручена и ­выкрал ее ­из дома Сташ­. Это стало большим потрясением как для ­рода Гучетль, так и для рода Сташ. Оседл­ав коней, представители обоих родов вмес­те со сказителем выехали вслед за похити­телем. Прибывшие за Абихъан заявили: "Ти­нысэ къытэшъутыжь!". Однако семья, в кот­орую забрали Абихъан отказалась отдавать­ девушку, ответив: "Шъо шъуинысэмэ, тэр­и тиныс". Такое противостояние родов мог­ло привести к трагическим последствиям. ­ Чтобы не допустить кровопролития, Абих­ъан принимает решение вернуться к нелюб­имому, но, в дом где ее первый раз назва­ли нысэ и стать невестой рода Гучетль. ­Тогда и сложилась песня о судьбе этой д­евушки. В песне называется имена и тех к­то поступил бесчестно и тех, кто проявил­ мужество и до конца следовал обычаям. Т­ак, сочинители песни - свидетели происхо­дившего от имени девушки вставили в песн­ю довольно резкие слова, в адрес рода ­Гучетль: "Гъукlэлlы пстэумджи шъузылl, Ш­ъэохъум дэжьыкlэ шъулlагъи", тем самым п­одчеркивая, что девушка жертвует своей л­юбовью ради мира между родами и сравнива­ет себя с жертвенным животным: "Мэлыжъым ­фэдэу сэк1ожь..." .
В фонотеке Института гуманитарных исслед­ований находится запись этой песни в исп­олнении Мугу Нуха. Именно благодаря этой­ записи песня не канула в безвестность и­ была восстановлена.

Опубликовано:

 

12 янв 2016

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 62   
@user-rq5hj1il5q
@user-rq5hj1il5q 2 года назад
За стариную адыгскую лирическую песню вас благодарим.
@user-cb4rm7mx6n
@user-cb4rm7mx6n Год назад
Красиво поют старинную красивую песню *****
@user-vd9pf6pu3o
@user-vd9pf6pu3o Год назад
I heard the jrpjej version first and fell in love with it. This is also beautiful version. Adyghabze is such a mystical and beautiful language. I have never heard anything like it. It really speaks to my soul.
@user-gg5jz6zw3u
@user-gg5jz6zw3u Год назад
Просто шедевр!!!Наши старинные песни😍😍😍
@hamida4634
@hamida4634 2 года назад
Орэдыр дахэу къауагъ. Шъэпсэу Заурырэ, Светэрэ- " Жъыу"! Уз1эпещэ.
@Yasharrrrr
@Yasharrrrr Год назад
Beautiful, undescribable voice and singing!
@azgastvachayreniq2183
@azgastvachayreniq2183 6 лет назад
HAIL FROM ARMENIA >>>GREAT HAUS OF TORGOMA AND HABET FOREVER BROTHERS !!!
@Zemun555
@Zemun555 Год назад
Скажите почему грузинская культура так широко известна, а черкесская нет? Это же бриллиант просто настоящий! Привет из Петербурга, просто обожаю я вас до слёз.
@eud9578
@eud9578 Год назад
Вся грузинская культура это вино и МИМИНО, танцевальная культура это собрание танцев всего северного Кавказа ансамблем сухешвили в начале 50г 20 века. Черкеску грузины начали одевать в подражания русским офицерам в конце 18 века
@user-lu1if8ef1f
@user-lu1if8ef1f Год назад
Думаю все дело в том что грузинов банально больше, плюс это отдельное государство которое может транслировать свою культуру концетрировано, Россия же очень многонациональное государство
@Circassians07
@Circassians07 11 месяцев назад
Во времена сталина и далее в основном только грузин пиарили в СССР,т.к. они широко были интегрированы во власть еще с имперских времен,с тех пор и пошло так,хотя возьмем туже кухню-половина блюд названы на свой лад,персидские,армянские,азербайджанские и т.д. с небольшой модификацией,знаменитый "хинкали"-это чисто дагестанское слово хинкал- в которое они приписали своё любое И,да и блюдо-тесто с мясом по сути,только в Дагестане оно делается отдельно,вот так и живем👍😁
@user-cs7rz3cx7f
@user-cs7rz3cx7f 11 месяцев назад
Потому что, Грузия не воевала с росией. Россия напала на нас и мы воевали с ней 101 год. Нашу историю и нас хотят стереть и забыть, но не получается.
@user-wr3yc6cq4c
@user-wr3yc6cq4c 9 месяцев назад
Потому, что Грузия помогала российской империи уничтожать Черкессию и черкесскую культуру !!!
@user-jp2oy4cd6r
@user-jp2oy4cd6r Год назад
Мэкъ дахэдыддэ и1эмэ Тхъэ 🌹🌹🌹👍
@Xozonetia
@Xozonetia Месяц назад
Вау! Просто слов нет. Не знаю адыгского языка, но сердце так и разрывается, до того сильная песня. Женский голос трогает до глубины души. О чем поётся в этой песне?
@user-hl7pr2gd9k
@user-hl7pr2gd9k 7 лет назад
Заслушался
@user-rr9xl3jj3n
@user-rr9xl3jj3n 2 года назад
❤💕✋
@SvetlanaKushu
@SvetlanaKushu 8 лет назад
Къызэра1отэжьрэмк1э, Абихъан зэрэдахэм пае Тыгъэнапэк1э еджэхэу Псэгъубэ къуаджэ дэсыгъ.Нысэу Гъук1эл1 Иш1ут1алъыкъомэ къащэгъагъ. Ау занк1эу л1акъом къамыщэу Ст1ашъумэ тещэу аращэл1агъ. Джэгум ет1упщыгъэу зыфагъэхьазырзэ, Абихъан къыпылъыгъэ к1алэр чэщым Ст1ашъухэм къяк1уи, ятещэ нысэр ыхьыгъ. Нысэр зинысэхэми зитещэхэми къяхъул1агъэр аш1ош1хьак1оу зэк1эшасэхи, орэдусри ягъусэу, нысэр къатырахыжьынэу к1уагъэх. Ау адрэхэми "тэри тыл1акъу, шъоттыжьыщтэп ", - а1уи адагъэп. 11:44:04 Л1экъуит1оу яшъыпкъэу зэпэуцугъэхэр зэк1эрищынхэм пае, Абихъан апэу зыщэгъагъэмэ адэжь ыгъэзэжьынэу еуцол1агъ. Орэдри ащ ыц1эк1э аусыгъ. Л1ыгъэ зыхэлъи л1ыгъэнчъи ац1э къыри1озэ, орэдыр мэтхьаусыхэ.
@user-vc8qz6fk7c
@user-vc8qz6fk7c 4 года назад
Спасибо, Светлана.очень интересно.я , честно, не понимала , о чем эта песня.
@Thamovkoe
@Thamovkoe Год назад
👍👍👍👍👍
@user-zk5zt7ku9y
@user-zk5zt7ku9y 8 лет назад
Дахэ..
@user-tg7ut6jx7m
@user-tg7ut6jx7m 7 лет назад
опсэу
@bkemerovo9912
@bkemerovo9912 3 года назад
@S-samim-soboy
@S-samim-soboy Месяц назад
Кто нибудь дайте перевод
@anatoliy6210
@anatoliy6210 2 месяца назад
Просто потрясающе. И слова, и исполнение.
@ozannilufer2041
@ozannilufer2041 5 лет назад
Can someone translate?
@adios0707
@adios0707 4 года назад
Tell that Abhigyan was incredibly beautiful, and in his native village of Psaryova (now Martan) her name Salicilico. Abihan was in love and her feelings were mutual (plal'eh and Plag-engaged). But not paying attention to her status and feelings, the guy kind of guchetl kidnapped Abidjan. According to the Adyghe custom (mother-in-law), the bride was first taken to the house of the stash family. Preparations for the wedding were in full swing, when the night before the wedding, a guy came for the girl, with whom she was engaged and stole her from the house of stash. This was a great shock to both the guchetl and stash families. After mounting their horses, the representatives of both families, along with storyteller, rode out after the kidnapper. Arrived for Abhigyan said: "Tinyca chatahoochie!". However, the family that took Abidjan refused to give the girl answered, "Sho of shuinsen, Teri of tinys". Such a confrontation of childbirth could lead to tragic consequences. To prevent bloodshed, Abihan decides to return to the unloved, but, in the house where she was first named NYSE and become the bride of the guchetl family. Then there was a song about the fate of this girl. The song names both those who did dishonor and those who showed courage and followed the customs to the end. So, the songwriters-witnesses of what happened on behalf of the girl inserted into the song rather harsh words, addressed to the guchetl family: "Guklelly psteumji shuzyll, Sheohum dezhykle shullagyi", thereby emphasizing that the girl sacrifices her love for the sake of peace between the genera and compares herself to a sacrificial animal: "Malyzhym fedeu sek1ozhi...".
@ozannilufer2041
@ozannilufer2041 4 года назад
Thanks a Lot!!! I am adyghe but sadly dont unterstand my own language. But now i unterstand :))
@adios0707
@adios0707 4 года назад
@@ozannilufer2041 Упсэу
@user-pk5wk3ju3v
@user-pk5wk3ju3v Год назад
За 90 лет советов и далее в постсоветском н, нам так вбили в голову , что адыгейцы это нация😮, что сознание срабатывает. Нет такой нации . Есть черкесы. Это рАбское сознание так и сбили нам всем в голову , что мы 4 разных народа и плюс ещё 😢. Мы все черкесы . Для всех языков мира
@user-do6by1dh5x
@user-do6by1dh5x 26 дней назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-SvWJpZOqdLA.htmlsi=Z9BumnHAojQ_QD6R эта версия тоже очень нравиться
@user-fh6cf9ln6c
@user-fh6cf9ln6c 4 года назад
На каком диалекте? Абадзехском?
@user-vc8qz6fk7c
@user-vc8qz6fk7c 3 года назад
Темиргоевский к1эмгуй
@islam8095
@islam8095 2 года назад
@@user-vc8qz6fk7c про что поют?
@gagitagogua
@gagitagogua Год назад
@@islam8095 Как рассказывают, известная своей красотой Абихан-солнцеликая жила в ауле Псегубе. Ее просватали Гучетли, но, по обычаю, невесту сначала поместили в «промежуточном» доме, в роду Сташ. В то время как обе фамилии активно готовились к свадьбе, другой юноша, любивший Абихан, напал ночью на дом Сташей и украл невесту. Представители обеих фамилий, оскорбленные такой дерзостью, сели по коням и вместе с орэдусом (песнетворцем) отправились возвращать невесту. Но и те, сказав «у нас тоже есть фамильная честь», отказались ее вернуть. Чтобы разрешить конфликт между двумя сторонами, Абихан была вынуждена сделать трудный выбор и вернуться к тем, кто забрал ее первыми. Песня была сложена по этому поводу. Сетуя, она перечисляет имена и тех, кто проявил мужество, и тех, кто оказался бесчестным.
@kbaadedesign2097
@kbaadedesign2097 5 месяцев назад
​@user-vc8qz6fk7c Бжедугская песня, и диалект тотже)
@user-bm7bg8kf4m
@user-bm7bg8kf4m 4 месяца назад
Диалект бжедугский, дело происходило в аулах Псэгъуб , Ассокалай, Габукай.
@aswqaw6046
@aswqaw6046 Год назад
Это что за собачьи вой ?
@user-rq3mj5ft2o
@user-rq3mj5ft2o 10 месяцев назад
Тебе собаке не понять
@aswqaw6046
@aswqaw6046 10 месяцев назад
@@user-rq3mj5ft2o Собака это твой отец и собаки это твой братья .
@user-rq3mj5ft2o
@user-rq3mj5ft2o 10 месяцев назад
@@aswqaw6046 скули скули
@11-xu8is
@11-xu8is 7 месяцев назад
Это не напев собачий, а твой лай собачий.
@Amir_jo7
@Amir_jo7 4 месяца назад
Цыгана-карачи порвало😁
@IM-cz7sf
@IM-cz7sf 3 года назад
👍👍👍👍👍
Далее
Шъхьэгуащэ
6:03
Просмотров 21 тыс.
Абихъан Иорэд - Жъыу (Сhitoko Mix)
3:13
Нагоев Заур - Походная песня
2:43
Circassian folk song | Nazirat [ENG sub.]
2:17
Просмотров 49 тыс.
Тыгъужъыкъо Къызбэч.
1:03
Просмотров 4,6 тыс.
КИМ ТЛЕЦЕРУК
6:38
Просмотров 10 тыс.
JRPJEJ - Абихъан иорэд / PORTAL / LIVE
3:36