Видимо Дэнни оговорился, потому что каждый настоящий фанат Клиники знает, что никакого 9 сезона нет))) Ну да ладно... В общем, обожаю Клинику, один из любимейших сериалов, который я готов смотреть по кругу сколько угодно раз. И пожалуй самая важная фраза, которая очень часто меня подбадривает и которая звучит в каждой серии - I'm no Superman. Кстати, спасибо за интересный разбор шуток)
Клиника самый лучший самый любимой мой сериал 😭😭😭 Засмотрела до дыр и что самое интересное, с каждым годом, с взрослением все воспринимается по-другому... лучше...
Наверное, (помимо простого ответа, что это стандартная длина ролика), с расчётом и на тех кто нейтрален к сериалу. Я бы вот какой-нибудь Теорию большого взрыва на 40 минут вряд ли бы осилила) со всем уважением к сериалу)
@@skyengschool это смотря как смотреть. Я, к примеру, старался слушать оригинал. Это ведь всё же закадр, а не дубляж и актёров слышно, их голос и интонации. Но это если вслушиваться. Пару серий для полноты картины пересмотрел и в оригинале. Так что для меня они такие какие есть, но говорящие на русском)))
Этот сериал такой популярный у нас, потому что в свое время он был как глоток свежего воздуха. Не богальный, интересный, смешной, но в то же время поучительный, местами трогательный. А также он с хорошим переводом (в отличае от беззубого перевода первого канала, к примеру) и харизмотмчной озвучкой от мтв. Потому его все и смотрели. Обожаю, смотрела раз 10 и обязательно буду пересматривать!❤️
Клиника стала оч популярной у нас, тк ее крутили на MTV, с таким переводом специфичным, где у JD был гнусавый голос, который меня по-началу оч раздражал лично, но потом я так к нему привыкла, что теперь даже в оригинале когда смотрю, как будто что то не хватает😂
мой любимый сериал. все персонажи словно родные, часть моей жизни) я пересматриваю рандомные серии клиники в грустные моменты и все эти истории помогают мне пережить тяжёлые времена, вытаскивая меня на светлую сторону) ❤
Какой же шикарный выпуск, никогда не могла обсудить с друзьями свой любимый сериал, а тут разбор шуток)) А ещк вставка с "Друзьями" и "Теорией большого взрыва", как же я люблю все эти сериалы...СПАСИБО, настроение на ближайшие часы обеспечено)♡
just looooove scrubs! Watched it during the first corona isolation in 2020, saved my life! Love all the comedy and drama of it, and of course that beautiful moment in the last episode with Book of Love song just crashed my heart, made me soaking wet with tears!
Согласно моей теории, уборщика зовут так же, как актёра, который его играл - Нил Флинн. Потому что в сериале несколько раз упоминается, что он снимался в фильме "Беглец", а в титрах фильма "Беглец" его зовут Нил Флинн.)))
О, я так люблю песню I'm waiting for my real life to begin, которую они перепели....такой трогательный момент и классная аранжировка... у них вообще отлично песни выходило перепевать. Жаль, мало.
Хот доги называются frankfurters, потому что в Германии есть такие сосиски. Конкретно они называются Frankfurter Würstchen. И да они лежат в хот догах, ну по крайней мере у нас в Германии.
Вот реально, буквально пару месяцев назад пересмотрел (в отличнейшем переводе MTV) Клинику, а потом попался на глаза The Middle (Бывает и хуже), где Уборщик играет одну из главных ролей (несколько актёров из Клиники также появляются).
Про главных героев, вы конечно загнули. Всем известно, что главный герой этого сериала - доктор Убо Рщик)) Просто представьте сериал без этого персонажа, и сразу все поймете. (Да, я о тебе говорю, 9 сезон)) Но за новые полезные знания спасибо. Я вот только сейчас узнал значение слова "scrubs".
Клиника со мной на всю оставшуюся жизнь!!!Самый самый цитируемый мной сериал. А цитата, которая запала в самое сердце, звучит так "Nothing in this world, that is worth having,comes easy"❤️❤️❤️
👉 ТОЛЬКО до 4 апреля уроки английского можно приобрести со скидкой до 50%: go.skyeng.ru/d138 📌 Подписывайтесь на наши группы: TG ‣ t.me/skyengweekly VK ‣ vk.com/skyeng TG-канал Дэниела - t.me/+nyynULTG7NowZjky
Клиника у нас популярна во многом благодаря легендарному русскому голосу MTV Евгению Рыбову, который здорово адаптировал много юмора и сумел принести что то свое в замен утраченного в переводе.
Про гамбургеры и хот доги они перевели так же как вы (озвучка мтв). На самом деле, я когда-то читала, что гамбургеры и франкфурты это еда немецких эмигрантов, которая стала популярна в США. Но после второй мировой Германию пытались «отменить» и сменили названия. У хот Дога новое название прижилось, а вот у гамбургера не прижилось. И когда я это прочитала , то шутка стала понятной.
Замечательный и любимый сериал. Он в моём сердце на втором месте после "Теории большого взрыва". Спасибо, Дэни, за разбор шуток)) Это так мииило)) Уборщик и доктор Кокс - самые противные персонажи, но самые остроумные мужчинки этого сериала))
Потому что Франкфурт сосисочная столица Германии как Бавария - пивная. Сосиски кстати там вполне обычные для вкуса русских но, конечно, вкуснее американских. Самое близкое что продают сейчас в Штатах это сосиски производителя Boar's Head (Fred Mayer и Safeway). А вот обычные сосиски в американском супермаркете отстой - напоминают больше колбаски для жарки на гриле с грубым фаршем и странным набором специй. Хуже стандартной американской сосиски из какого нибудь Nathan's только булки на которых они их подают.
ой! а подскажите пожалуйста, что вы думаете насчёт шутки про орла? когда терк крутит джей ди над головой, джей ди кричит "я орёёёёёёёл" (в русской версии). а в оригинале он кричит "I'm an eagle", растягивая буквы "ea", и получается "ииииии" это так или я путаю? вообщем, как понять это шутку? :)
Bandonkandonk - такое название пошло от того, что красивый женский зад имеет тенденцию слегка подпрыгивать при ходьбе? Вообще, на тему этого слова Хьюго Лори однажды здорово высказался в одном из шоу.
Дословно не опишу те диалоги, но закадр там крутой дай бог, и голосами, и смыслом. Почти выигрывает на фоне слышного английского. Сериал наиболее лёгкий и умный, каким Денни хочет и может быть. Мне в упомянутых ТБВ не хватало первого по занудству - и в дубляже уровнем хуже, и оригинал не удержал. Друзей или Офис вообще не смогла из-за простецкости. А вот для изучающих язык жизненным американ-инглишем они ценны.
Scrubs - одна из лучших вещей, наравне с IT crowd и Black books. А когда русские уже по ГОТОВОМУ сериалу попытались заделать "рашен скрабс" (Интерны), получилось УГ. Да, иногда убойные моменты, но именно что смотришь сначала УГ, а потом где-то вылезает юмор. Нельзя нам КОПИРОВАТЬ, всегда получается Г.
Иногда адаптации хорошо выстреливают. Папины дочки - адаптация немецкого сериала, которая на наши реалии легла гораздо лучше и полюбилась зрителям. Кухня - хорошая адаптация французского совершенно беззубого ситкома
@@НикШтурм-у8я Не знаю, давно уже не приближаюсь к этой куче "ЯКОБЫ смешной рассейский юморопром". :) Уныленько как-то снимают, будто в вакууме живут - не видят, как НАДО снимать и продолжают гнать унылую пургу - унылую как рассейские просторы.