Небольшое замечание: во время шествия наследный принц не должен был показывать лица не из-за того, что не должен был показывать себя народу, а из-за правил церемонии. "С древних времен люди Сянь Лэ верили, что духовная аура человека находится на пяти чертах лица,соответственно дух человека был на его лице, и соответственно лучшее должно быть предложено небесам. Таким образом, в разгар церемонии воин должен носить золотую маску, чтобы скрыть свои черты, потому что его лицо может быть оценено лишь богами и смертные не имеют права его видеть." - цитата из 2 тома
Как-то символизм был заметен при чтении, но основную роль ему не уделяешь, учитывая, что хочется узнать судьбы героев получше, а это скорее просто интересное дополнение. Хотя я вообще Небожижу начал читать узнав, что есть история Черновода и Цинсюаня, не знаю почему, но именно эта история меня заинтересовала, а потом затянуло и всё пришлось читать. P.S. Я даже умудрился сохранить свою гетеросексуальность после прочтения всего этого.
Еще про символизм 4. У принца Уюна было 4 помощника, Мей Няньцин и три его друга, впоследствии превратившихся в 3 холма на горе Тунлу. И в какой-то момент этих 4-ех помощников упомянули как 4 порока человека: рождение, болезнь, старость, смерть (это кстати из буддизма). Могу ошибаться, давно не перечитывала арку Тунлу, но помню как после холмов в комментариях люди пытались пороки с бедствиями соотнести. Вообще, небожители сплошь и рядом наполнены символизмом. 800 лет разлуки Се Ляня не просто так, число 800 в буддизме значит что-то связанное со страданиями. Про одеяния бедствий: красный - цвет страсти, искренности и любви, белый - траурный цвет (в отличии от русского черного). И это только маленькая часть символизма, а есть ещë сотни культурных отсылок и мельчайших деталей (стоит только вспомнить, почему у Хуа главное оружие - бабочки). Почитайте перевод younet translate и его примечания, в новелле даже названия глав что-то означают. Из первого пришедшего в голову: "На уроке каллиграфии красные рукава привносят благоухание при свете ночи". Красные рукава - знаменитый китайский сюжет, когда ученый муж занимается в компании прекрасной девушки, что возжигает доя него благовония. В обшем, символизм и тонкости в небожителях - это огромный простор для размышлений, и цифра 4 - только маленькая его часть
В оригинальном томе все так и есть. Правда у нас 6 тамов небожителей. И печальную судьбу Се Ляня мы можем узнать в 5. Зачем так сделали? Не понятна. А ещё интересный факт о 4 томе. То что специально для нас российский читателей обложку переделали из-за цензуры. Вот так
В переводе Younet Translate, который появился раньше, чем русское издание, 5 томов, и они вроде как переводили как у Мосян Тунсю) Поэтому в видео про 4 том