Роз'їбав момент про сімейні будинки.. 😭 Мені так боляче чомусь, що воно втрачається.. Той будинок, що будував сам батько, повоєнний байстрюк, зі своєю матір'ю (бабусею, яка мене навіть не застала) лишився на Білгородщині, у власності в дальніх родичів, давно поза спілкуванням і вже ніхто ніколи туди, зрозуміло, не поїде. А будинок моєї мами, який все своє молоде життя будували мої інші дідусь із бабусею, зараз стоїть напів зруйнований какцапскою міною на Харківщині, чекає, що хтось вкладе сили в його відновлення; слава богу, мама тоді вже виїхала. І мені так боляче чомусь, як ніколи, що зараз не лише час як завжди відносить у небуття минуле, минулі покоління, але й какцапи руйнують, нищать, псують все - наші будинки, наші спогади, наші краї
Я живу в Хорватії, і в мене чоловік хорват. В них справді була дууже схожа ситуація. Пропаганда з "намистами з пальчиків сербських дітей", екоцид, який сербам таки не вдалось втілити. Зокрема, навіть деякі аналогічні події, наприклад, Овчара, як наша Оленівка. Єдине що, національність клаборантів була різнобарвнішою, в силу різнобарвності Балкан. І цікаво, що Чорногорія, займала десь таку позицію, як зараз Білорусь. А серби й досі не розуміють, в своїй більшості, чому вони вигрібають і загалом причинно наслідкових звязків.
З приводу відсутності дубляжу. Це не так працює. Просто багато тих, хто дивився укр. дубляж за відсутності такого піде дивитися рос.піратки. Бо люди не будуть робити якісь потуги, щоб провести своє дозвілля. Особисто я гарно розумію англійську тому що я все життя її так чи інакше вчив. І так, коли я не знаходжу якогось запиту в українському сегменті - я гуглю англійською. Купу гайдів, лец плеїв і іншої дрисні я зараз просто дивлюся на англомовному ютюбі і мені норм, бо я все розумію. А от скажимо моїм батькам, яким вже по 50 років - дивитись фільми англійською не дуже буде зручно, бо, блять, вони її не знаю взагалі. Те що дубляжу не буде - це не стимул вчити англійську, щоб почати розуміти про що картина, відсутність українськогу дубляжу - це просто мінус опція і комфорт. Ну і я мовчу, що через це більшість людей просто потраплять в інфополе рашки знову. Якщо зараз і досі є дебіли, які слухають російських виконавців і чекають на "рускій мір" в тилових містах країни, то що вже говорити, коли в них ще й заберуть великий шмат україномовного оточення. Типу хочете щоб люди вчили англійську? Та зробіть безкоштовні державні курси. Зробіть якесь обов'язкове тестування на знаня англійської хоча б на мінімальному рівні при прийомі на державну роботу. Збільшіть кількість сеансів без дубляжу (але не віднімайте дубляж в принципі). А тупе випилювання дубляжу презведе до того, що через 50 років росіяни прийдуть "асвабаждать рускагаварящіє насілєніє". (Не вкладаю в цей лонг рід якийсь хейт. Просто моя нікому непотрібна думка, про яку мене ніхто не питав.)
До речі про англійську, я дай боже володію англійською на рівні б1-б2 без розмовної практики і з неправильною вимовою, але вже довгий час дивлюсь уроки якісь якщо не українською, то тільки англійською. Так я почала вчити скульптурінг в блендері і уроків українською в інеті дуже мало, то я перейшла на англійську і все спокійно розумію. Тобто навіть інтуїтивно в таких питаннях можна розібратись, якщо там не шось супер важке, де прям обов‘язково треба розуміти усі терміни. Відео англійською теж дивлюсь, тру крайми, ігри, отакий розважальний контент сприймається дуже легко.
Я трохи розумію почуття Нарімана, коли він зустрів земляка, який їде торгувати на базар, я коли працювала у 2014 на велику компанію в Польщі здебільшого зустрічала українців, які працювали на низькокваліфікованих роботах і питали скільки я отримую за годину. Відчуття, що не хочеться,щоб народ асоціювали зі стереотипами, бо хочеться пишатись.
Блін, хлопці, вас так цікаво слухати. Розділяю ваше ставлення до дня народження. Мене тоді також дуже накриває і пробиває на подібні рефлексії. А спогади Нарімана про дитинство і особливості кримськотатарського контексту слухав би годинами.
Згоден з Максом, з часом перестаєш сприймати свої ДН егоцентрично - вже не так потребуєш того прожектора уваги біля себе. Чи принаймні не такого яскравого світла від нього на себе. Дякую, що ви є, дякую за ту срану екзистенцію.
Слухаю історію родини Макса, розумію наскільки вона схожа на історію моєї родини. Це ж все частина глобальних змін, спосіб життя різних поколінь різний. Те як жили наші бабусі та дідусі вже майже історія.
Дякую вам за ваші подкасти 💙 теми як раз під день народження 😁 кожен може горіти на теми, які його дуже чіпляють... Звісно зараз наші емоції обмежені, але у кожного є свої особливі речі які можуть тригернути.. ну я особисто попри свою апатію до всього трошки підгорів від обмеження дубляжу... Англ повинен популяризуватися звісно, але це проблема освіти... А прибирати укр дубляж це тупо знищувати офігенний інструмент лагідної українізації... Мені все дитинство казали ґаваріть на нармальнам язьікє... Мені забороняли рідний суржик, а тим паче українську... Коли прийняли закон про мову і про дубляж проросійські люди навкруги кипіли, але я був радий... Через певний час я навіть помітив, що деякі з цих людей, ті хто часто ходили в кіно, стали навіть зовсім по іншому оцінювати укр мову... Більше не казали що це мова села, визнавали шо от в окремих випадках українською краще, ті ж сімпсони... Звісно вони все одно поплавлені і облизували диктаторів сусідніх країн, але почали з часом більше поважати укр мову, слухати україномовних і відповідати їм, а не ігнорити і горіти про "чьто за нарєчіє"... Я 5 років живу в катастрофічно русифікованій Одесі... І тут реально єдине місце, до повномасштабної війни, де можна почути українську це в кіно, частково по тб, та лише останні останні кілька років в тролейбусах... Я не хочу це втратити... Ну а ще я підсліпувата людина... Мені фізично боляче читати субтитри... Але про таких людей якось взагалі забувають, хоча багато у кого проблеми з зором... Дивно... От тому ця тема трошки, на пів дня, розворушила мою апатію... Ну а загалом дуже згоден що реальний світ такий же як і інет в основному... Та і трава часто на картинках краща, ніж скошена і висохла на дворі 😁
День народження, то дивне свято - це ніби твій новий рік, коли не ясно що святкуєш і навіщо. По своїм ДН я ближче до Нарімана - завжди парився, щоб у всіх було свято
Була на похоронах тата і дідуся. Після цього я сказала що більше не піду, попрощатися можна і потім. Але бачити рідну людину у труні? Ні, ні. Мене досі переслідує це. Мертві тато і дідусь у трунах. Після цього поховали бабусю і ще одного дідуся. Я знала, що знову не піду. Хочу пам'ятати їх живими.
До цього подивився "святковий" ХПЗП на день народження Трембовецького. І після цього ваш випуск записаний на день народження Максима трохи побоювався дивитися. Але при порівнянні виявилося у вас все навіть весело і по-доброму.
Думаю, послухаю на ніч щось, о про дн, піде. Ага...такі теми, що й не заснеш. Я читала Славенки Дракуліч книгу "Ніби мене немає" про жінок, що пройшли концтабори, дуже мені сподобалася, але дуже складна й болюча книга.
А я не підтримую кіно англійською. Я цієї мови ніколи не вчила навіть ніде. Я люблю ходити в кінотеатрі. Я обожнюю український дубляж. Моєму щастю не було меж як почали з'являтись такі фільми❤. В українському дубляжі наш гумор, ці фільми супер і вони ж в тому числі відіграли важливу роль до популяризації української. А без української скотиться все просто назад, що всі дивитимуться якусь русняву фігню не непонятно яких сайтах(( сумно все це насправді
Про підрив гес це справді дуже сумна історія, в поані, що вона процшла досить тихо, принаймні зважаючи на наші контакти, наша компанія співпрацює з американцями, і вони нічого не чули про підрив гес. Звісно не можна по кількох людях судити всю ситуацію, але в нас такиц є досвід, що люди не в курсі
Хлопці, я свій 17й день народження відсвяткувала похороном тата, який помер за 2 дні до... Якщо вам то допоможе пережити дні народженні крли вас залишали дівчата.
Острів Тесел - найкраще місце щоб спокійно вмерти у старості. Чи то фільм так повпливав на сприйняття цього місця, чи то дійсно там тааак спокійно і дуууже гарно, що просто хочеться щоб перед смертю я побачила саме це.
А навіщо відмічати др з такими людьми? Я роблю останні роки посиденьки з самими близькими друзями. Щоб в першу чергу мені було весело і добре. Найкращі др коли в житті триндець. Ти з близькими і знаєш, що не один і життя триває
Пане Нарімане, ніхто ж не проти вивчення та популяризації іноземних мов, так саме мов, у множині, бо не інглішем єдиним. Але, по-перше, давайте відверто: у нас мало людей володіють англійською на рівні перегляду фільмів в оригіналі, а ті, хто володіє- їм ніхто не забороняє дивитися цей самий. Але, якщо нашою метою є підвищення рівня англійської, то яким чином вбивство дубляжу вплине на це позитивно? Я взагалі не розумію як це має працювати. Типу всі побіжать вчити інгліш? Хах) смішний жарт Чи наче від перегляду кіно двічі на місяць можливо вивчити мову. Нонсенс. Якщо у нас буде вакуум у чомусь українському, то більшість не побіжить до вестернів, більшість повернеться саме до рос контенту. У нас би суспільство українізувалось для початку
Питання для Максима Я теж з Запоріжжя. Ти знаєш, що в Запоріжжі дуже цікаві назви мікрорайонів - Космос, Кічкас, Піски, Бабурка. Мені здавалося, що то нормальні назви, допоки я не зустріла свого майбутнього чоловіка. У нього майже немає недоліків. Окрім одного дуже вагомого - він в минулому гуморист та гравець ворожого квк 😅 Так от, питання: Що відповідати, коли в розмові з чоловіком я кажу , наприклад: «Оля, тепер працюю на Бородинському..», а він перебиває та викрикує «на хлібі»?🙈 Це привід для розлучення?
Якщо Наріман не розуміє контекст пов'язаний із викоріненням українського дубляжу, то це сумно. Вже вдруге. І ну їбать, похід в кіно для вивчення англійської? Може піти відпиляти ногу для вивчення анатомії, чи виїбать козу для вивчення психології.
Теж не люблю свої дн, мені завжди з дитинства дарували якусь хуйню, ігноруя мої бажання. Тому я майже не святкую. І отримувати для мене подарунки супер важко.
Цьому хлопаку, шо бере внтервью у Макса, дуже б круто було до психотерапевта піти б запитом про дн. Бо настільки трешово-сумних всторій про дн, я не чула від однієі й тієї ж людини-> ніколи
Користуючись можливістю висловити свою дуже важливу думку в цій соцмережі я все ж таки знову накину на той клятий законопроект про кіно мовою оригіналу. Так от - я з Наріманом в цілому згодна, гарно мати можливість дивитись будь-яке кіно, яке тобі захочеться і не чекати перекладу, добре що люди вчать для цього іноземні мови. Але нахуя в принципі цей законопроект викреслює із цього рівняння українську. Як український дубляж заважає вивченню англійської? На мою думку, знання російської демотивує у вивченні і української, і англійської. Та і взагалі расія заважає. От із чим треба боротись 😈