Собираетесь учить словенский язык? В данном видео вы познакомитесь с алфавитом и правилами чтения. Это часть онлайн-курса словенского языка для начинающих. Его можно найти на сайте slovenscinazaruse.com
Татьяна, спасибо за уроки! Поделитесь опытом, как пишите на телефоне словенские буквы ? на пк хоть виртуальную клавиатуру можно добавить🧐 Выбор Словенского не помогает, те же английские...у меня только так..
На смартфоне проще поставить другую клавиутару. Если у вас гугл клавиатура, то нужно перейти в настройки гугл клавиатуры и добавить язык. Там все предельно просто
на телефон есть приложение "slovenian keyboard: Slovenščina". Скачайте его и потом, при выборе языка (когда начинаете что-то печатать) выберите "Slovenščina"
Извините,если мое сообщение уже не актуально,но захотелось поделиться информацией.Во-первых буквы-маркеры.Если в тексте L перечеркнутая косой линией-это польский.Если R с"галочкой"сверху-это чешский.Если O с "перевернутой галочкой"("крышей")сверху-это словацкий.У лужицких сербов официально кириллица.С западными славянами разобрались.Теперь Балканы.У сербов официальный алфавит-сербская кириллица,но народ(особенно молодежь)общается на славянской латинке в сербском варианте.Сюда я заглянула просто из любопытства-сравнить словенский вариант славянской латинки с привычными чешским и словацким.Отличия есть,но легко освоить.Теперь по существу вопроса.В чешском и словацком если над гласной черточка-это долгая гласная(НЕ ударение).Если над согласной"галочка"-это мягкий звук.А словацкая O с "крышей"ощначает двойной звук уо ~английский w.И еще немного к сведению.Slovacko=регион в исторической области Моравия,в составе Чешской Республики.SlovEnsko-Словакия(соседка Чехии).SlovÌnsko-Словения(балканское государство).Это по-чешски и по-словацки.Словак =slovak.Словачка=slovenka.Словенец=slovinec.Женский вариант словарь не дал.И наконец"вишенка на торте".У чехов и словаков прилагательное СЛОВАЦКИЙ=slovEnsky.А СЛОВЕНСКИЙ=slovInsky.Вот и получилась путаница.Дальше в комментариях.Явно словачка(slovenka)Sona Nagyova прочитала написанное по-русски название.Но!для нее словЕнский означает то,что по-русски словацкий.Она,скорее всего,решила что речь о ее родном языке.И написала как будет правильно слово конь.Правильно написала,но по-словацки.А здесь учат словенскому.Который у словаков slovInsky.А потом еще и учителю написала:"Извините,но в вашем изложении много ошибок".Но это не ошибки, это просто не slovensky(словацкий),а slovinsky(словенский).Желаю успехов в погружении в увлекательный мир славянских языков!
@@user-xyuserEBluzer Благодарю за положительный отзыв.Уроков я не веду.Я сама еще только учу.С некоторых пор славянские языки-мое хобби.Слушаю аудио,смотрю уроки,разные видео.Просто в свое удовольствие.