Звучить як фолк-джаз. Звук Америки 30-х і разом з тим стилістика виконання і текст додає оригінального українського звучання. Українська пісня в американській джаз обгортці. Казково!
Ой, леле! Це чаклунство якесь… Магія, чари… Якій точний, якій чистий, який виразний вокал! Браво! Слухати - задоволення, бачити - радість і забута на обличчі посмішка навіть вже після того, як пісня скінчилася…
Знаєте, що?! Це просто не-за-кон-но!!! Не можна отак кожну наступну пісню робити кращою і кращою! Панно Софіє, десь є межа Вашому таланту?! Сподіваюся, що ні! Спасибі, що даєте привід кожного разу наново закохуватися в українську пісню, що нагадуєте про ту бездонну скарбницю пісень, яку роками приховували під радянською пропагандою і попсовими новинками. І наостанок, як я вчила колись маленького братика, що треба сказати? "Дякую, дайте ще!"))))))
Дякую, Софійко, з великим смаком, це те, що потрібно нашій культурі, нашому народу, нашим захисникам, класна українська пісня і на високому міжнародному рівні!
Ніч над Карпатами темно-крилатими Шовками тихо зліта. Серце залюблене, в мріях загублене, Жде чогось, кличе й пита: Приспів: Чому, коли заснули сині гори, Якось не до сну мені? Чому, коли на небі срібні зорі, Мрію в тишині нічній? А між синіх гір в сяйві срібних зір Бродить любов моя. Тому, коли заснули сині гори, Не заснем ні ти, ні я. Нічка кінчається, зірка ховається, Будиться шелест в гаю. Тільки залюбленим, в мріях загубленим, Мариться слово "люблю". Приспів: Чому, коли заснули сині гори, Якось не до сну мені? Чому, коли на небі срібні зорі, Мрію в тишині нічній? Кличу поміж гір в сяйві срібних зір: Де ти, любов моя? Тому, коли заснули сині гори, Не заснем ні ти, ні я. Можливо, комусь знадобиться😉
Слова і музика українського радянського композикора Анатолія Кос- Анатольського ( 1909-1983). Міський романс, написаний в 1971. Прекрасне виконання! 💖💖💖 Ніч над Карпатами темно-крилатими Шовками тихо зліта. Серце залюблені, в мріях загублені, Жде чогось, кличе й пита. Чом, коли заснули сині гори? Якось не до сну мені? Чом, коли на небі срібні зорі, Мрію в тишині нічній? А між синіх гір в сяйві срібних зір Бродить любов твоя. Тому, коли заснули сині гори, Не заснем ні ти, ні я. Нічка кінчається, зірка ховається, Будеться шелест в гаю. Тільки залюбленим, в мріях загубленим, Мариться слово “люблю”. Чом, коли заснули сині гори? Якось не до сну мені? Чом, коли на небі срібні зорі, Мрію в тишині нічній? А між синіх гір в сяйві срібних зір Бродить любов твоя. Тому, коли заснули сині гори, Не заснем ні ти, ні я.
ЦЕ магія 😇Дуже приємний та лагідний голос. Шорох вінілу, затишок та щастя. Дуже позитивні емоції. Дякую 😇 Красиві, чарівні очі😍Янгол а не дівчина. Щастя тобі😇🙏
Вітаю вас Софія, та бажаю вам всього найкращого. Ви і ваш спів запали мені в душу. Я бачу вас героїнею своєї книги. І мрію зняти фільм з вами. Сподіваюся так воно і станеться. Бережіть себе!
Пані, ви неймовірні, слухаю вже 2 день, це просто настільки класно, просто та заспокоюючи що просто хочеться слухати вас вічно, я дякую вам за вашу творчість.
Спокійно!!! Пісня Назарія Яремчука! Прошу шанувати память і вказувати,чию пісню виконуєте! За те , що незмінили ні мелолії ні слів - велика дяка! Памяті Назарія Яремчука.❤
I don't understand a single word, but it doesn't matter. It's hauntingly beautiful singing that I need to hear again and again. Thank you for this almost ethereal experience
@@0nFoot Verse1: The night above the Carpathians Flies up with its dark winged silks Over- loved heart, lost in dreams Waits for something, calls out and asks Chorus: Oh why, when navy mountains fell asleep I don't feel like sleeping ? Oh why, when in the sky spark silver stars I dream in nighttime silence? And in between navy mountains, under the light of silver stars, Roams my love. That's why, when navy mountains fell asleep Neither you nor me will repose Verse2: The night comes to an end and the star hides Rustling wakes up in the garden. And only for over loved, for those lost in the dreams The word "love" starts to seem Chorus: Oh why, when navy mountains fell asleep I don't feel like sleeping ? Oh why, when in the sky spark silver stars I dream in nighttime silence? And in between navy mountains, under the light of silver stars, Roams my love. That's why, when navy mountains fell asleep Neither you nor me will repose Here you go, I tried my best to maintain the atmosphere of the song, but I don't have enough of those fancy, literature words in my vocabulary to do that. I hope you'll like it🤍
Night over the dark-winged Carpathian Mountains Quietly flies up like silks A heart in love, lost in dreams, Waiting for something, calling and asking: Chorus: Why, when the blue mountains fell asleep, Somehow I can't sleep? Why, when there are silver stars in the sky, Dreaming in the silence of the night? And between the blue mountains in the light of silver stars My love wanders. Therefore, when the blue mountains fell asleep, Neither you nor I will fall asleep. The night ends, the stars hide, Rustling wakes up in the grove. But those who’re in love, lost in dreams, Imagine the words "I love". Chorus: Why, when the blue mountains fell asleep, Somehow I can't sleep? Why, when there are silver stars in the sky, Dreaming in the silence of the night? I call between the mountains in the light of silver stars: Where are you my love? So, when the blue mountains fall asleep, Neither you nor I will be asleep.
Багато хто співав цю пісню. Але так проникливо, у гармонії з сенсом, закладеним у слова, не співав ще ніхто. Софія, цю пісню у вашому виконанні можна слухати безкінечно. Дякую!