Под это танго прошла моя молодость, ходили в клуб на танцы! И ещё танцевали под музыку студенточка. Какие были времена, остались одни воспоминания!!! ❤😢😢❤❤❤
Красивая, но забытая уже мелодия. Кто ее раньше знал, не забудет никогда. Это классика и шедевр на века! Однодневки -мелодии забудутся, а эта мелодия будет воскрешать время от времени!
Шикарно !!! Любимая мелодия моего отца.... все праздники звучала в нашем доме. Мой отец очень красиво танцевал с моей мамой. Как давно это было! Не вернуться в прошлое...
Танго 30-40 годов..Очень красивая была тогда мелодия танго..Теперь это шедевры и ностальгия об ушедшем прошлом..Очень трогательная мелодия. .Спасибо! Всем желаю счастья!
Кто эту мелодию и именно в этом исполнении слышал хоть раз - не забудет никогда...Со мной она живет всю жизнь и это одна из самых светлых страниц моей жизни.Благодарность--грусть \ светлая \, нежность, слезы...
Мелодия моего детства... Мне 69 лет.. 21 год. Октябрь ". Осень. Желтеют листья в саду...Ты не приедешь обнять, ни меня ни осень и лето нам не вернуть.."
Горит звезда в вышине И где-то за окном Грустно и нежно играет гитара, Гитара поет серебром. Прости, мой друг, все прошло,. Не надо вспоминать. Все, что было, теперь не вернётся, Нет, не вернётся опять...
Слова песни и описание Танго. Серебряная гитара. Silver guitar. Tango Композитор А. Ковач Текст неизвестного автора Играет Jakob Boesherz. Цифровой баян-оркестр Roland 7xb Горит закат в вышине, И снова за окном Тихо и нежно играет гитара, Гитара звенит серебром! Застыли слёзы в глазах. И голос вдруг пропал. Ты обнимаешь, наверно, другую, Забыв, как меня обнимал. О, как люблю я тебя! Страдаю я без тебя. Жду и надеюсь, Что скоро вернёшься И вновь ты полюбишь меня. Прошло, друг, всё прошло. Не надо вспоминать. Всё, что и было назад не воротишь, Любовь не воротишь назад! Прощай, друг, всё прошло, Даже любовь моя. Радости встреч И печальные речи... Есть лишь гитара одна. Проигрыш О, как люблю я тебя! Страдаю я без тебя. Жду и надеюсь, Что скоро вернёшься И вновь ты полюбишь меня. Горит закат в вышине, И снова за окном Тихо и нежно играет гитара, Гитара звенит серебром! Застыли слёзы в глазах. И голос вдруг пропал. Ты обнимаешь, наверно, другую, Забыв, как меня обнимал. О, как люблю я тебя! Страдаю я без тебя. Жду и надеюсь, Что скоро вернёшься И вновь ты полюбишь меня. Горит закат в вышине, И снова за окном Тихо и нежно играет гитара, Гитара звенит серебром! Застыли слёзы в глазах. И голос вдруг пропал. Ты обнимаешь, наверно, другую, Забыв, как меня обнимал. Ах, как люблю я тебя! О, как люблю я тебя!
Пожалуйста! Мы с Вами, скорее всего, одну и ту же пластинку слушали (я свою на чердаке откопал) -- её тогда исполнял венгерский джазовый ансамбль под управлением Томаша Балаша...
Witam serdecynie na mojej stronie polskich prygjaciół. Dobrych państwu piosenek i pokoju na swiecie! Моим польским друзьям - хороших песен и мира во всём мире!
Helló Oroszországból! Nemrég találtam a megjegyzést. Köszönöm a megjegyzést, majd a meghívást! Én már látogatott el Magyarországra! 33 évvel ezelőtt a diákokkal közösen ment a Győr. Én volt Budapesten, illetve a "főváros fehér város" Székesfehérvár, Miskolc. Fürdött a Balaton! A Múzeum kovács munkája, a természet, a körülötte ütött engem különösen. Én nem tudom, hogy ez a Múzeum most. Nos, jó zene örök! ) Jön egy látogatást! )
Подскажите, пожалуйста, кто является автором "Серебряной гитары", для какого инструмента написано это танго в оригинале? Тут имя Иштван Ковач, а на пластинке - "муз. А. Ковача"
Вот выдержка из статьи в Liveinternet. Кто же всё-таки написал мелодию «Серебряной гитары»?.. Мне остаётся лишь сослаться на мнение венгерских любителей ретро: они всюду пишут, что автором этой мелодии является некий Иштван Ковач - Kovács István. Почему «некий»? Потому что «kovács» по-венгерски означает «кузнец», и Ковачей в Венгрии, наверное, лишь немногим меньше, чем Кузнецовых в России. Потому что среди 33-х Иштванов Ковачей, упомянутых в венгерской Википедии, есть политики, учёные, много спортсменов и их тренеров, есть врачи, юристы и Бог знает кто ещё - а вот композиторов нет… Выяснилось, что знаменитую мелодию «Серебряной гитары» написал вовсе даже не композитор и, вообще, не музыкант: тот Иштван Ковач, которого я безуспешно разыскивал в Википедии среди музыкантов, оказался в итоге… академиком, специалистом в области атомной физики, довольно крупным учёным и организатором науки. По воспоминаниям, Иштван Ковач был хорошим рассказчиком, увлекался футболом и музыкой. Нелегко сказать со всей определённостью, когда он написал мелодию «Ezüst gitár»: источники упоминают 1958 год, но, возможно, имеется в виду год наибольшей популярности этой мелодии в Венгрии. Ковач шутил, что во многих странах она принесла бы ему в три раза больше денег, чем его книги. Автора «Серебряной гитары» не стало в июне 1996 года. Он похоронен в Будапеште.
На той пластинке, выпущенной в Апрелевке, что в Подмосковье, была запись венгерского джаз-секстета п/у Томаша Балаша. Я эту пластинку в юности откопал у себя на чердаке в Салтыковке... И там, уважаемый господин (или "пан"), всё было по-русски написано. Язык родной-то, русский, забыли теперь?.. Или не позволено в "укрорейхе" выражать свои мысли на "языке оккупанта", как гласит ваша геббельсовская пропаганда?
Когда я был маленький я играл мысленно эту композиция на всех инсьрументах. В результате умею играть на основных музыкальных инструментах, кроме скрипки и смычковых