Посмотрел і прочітал отзиви. Може і не надо (беспрлезно), но скажу, в надежде: можете кто-то задумается. Первое. Єта песня НЕ военная! Впервие исполнена на джазовом концерте в конце 1938 года. Автори Блантер і Ісаковскій в те годи колебалісь с лініей партіі і аплодировали нерушімой совецко-немецкой дружбе. Вчітайтест в слова! Расцветвют яблоні і груші в начале мая,пливуть тумани над рекой после 4-х часов. І вот некая девушка в єто врем'я виходіт на крутой берег начинает петь степному орлу, на погранічье, чтоби ок ее вспомніл. Она не с дурдома? И тд. Второе. Во врем'я войни пелі совершенно другої текст. Например: "Пусть фріц помніт руССкую катюшу, Пусть услишіт как она поет. Із врагов витряхівает душі, А своїм отвагу прідает". Третье. Танец, совершенно не отвечает тексту і духу песні, форма одежди совершенно не соответствует тому военному времені. І весь єтот маразм (на жаль не все ошибки здесь напишеш) прішпандолілі к Дню Победи! Таких спеціалістів от іскусства і організаторів нужно гнать в три шеі, чтоби не діскредітіровалі ні іскусства ні ВОВ.