Та в нас багато чого використовують, але це не означає, що то українське. Для прикладу: кладовище замість цвинтар, шарф замість шалик, папа замість батько, а ще дєдушка, бабушка, мужчина, женщина і т. д.
Дякую за вашу працю! Для мене запитання були легкі, бо я народилалася і все життя проживаю в україномовному середовищі, спілкуюся українською мовою. Тому я відповіла на всі питання, крім іржі (я її просто "не впізнала",поки роздивлялася, а тут уже й правильна відповідь).
Відгадала майже всі слова, хоч українською мовою не спілкуюсь багато років, живу за кордоном! Але вражаюсь, що досі пам'ятаю мову! Дякую, дуже цікаво, продовжуйте такі уроки!
Шановний Авторе, вітаю Вас! Я росіянин, пишу Вам із росії. Українську мову успішно вивчаю вже 12 років. Україну люблю з дитинства, проте жодного разу в житті я там не бував. Я відгадав майже всі слова, крім намету та іржі. Дуже вдячний Вам за таке чудове розумове тренування, це дуже корисно. Від мене підписка та вподобайки. Вітання Вам від росіянина💙💛
@@QUIZ-Ukraine Ви майже вгадали, я народився на Ставропіллі. Мій батько був росіянином, а Мама є Грекинею. Так, у росії взагалі є чимало Українськомовних громадян, і не обов'язково етнічних Українців. Наразі у нас триває мода на Рідну-Солов'їну, але щоправда неофіційна.
Ви чудова людина,захоплююсь Вашою цікавістю до нашої української мови!❤🎉Щиро бажаю Вам щастя та після нашої перемоги, обов'язково приїжджайте до нас, таким людям ми завжди раді!❤🎉
Like!👍🐈 #25 - ще кажуть ВАТРА. Дуже невдалі фото попелу та іржі. Не зрозуміло що це таке. Як казав наш земляк М. Жванецький: тщательней надо ребята, тщательней! В Україні дуже багато діалектів. Наприклад: #50, ви кажете намисто, а в іншій місцевості це називають КОРАЛІ.
На всі 💯 згодна: і з фото попелу, і з фото іржі😁 Про попіл відповіла навмання, але ж все-таки... - невдале фото😊 До речі... з приводу журавлини... - відгадати - відгадала, але я не ботанік, й тим паче, ніколи її не бачила й не їла, на жаль... СЛАВА УКРАЇНІ!!!🇺🇦🇺🇦🇺🇦 СЛАВА НАШИМ ВОЇНАМ-ЗАХИСНИКАМ!!!!!🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Журавлина це клюква російською. На базарі, мабуть, є. Вона росте на Західній Україні, звідти і привозять. Дуже корисна. Природній антибіотик @@vitka-7207
Дякую, цікаво! Відгадала всі, але не погоджуюсь із назвою ,,мапа'' і сперечаюсь про цю назву де тільки можна. Карта, тому, що створена за допомогою картинок, це назва ДІЛОВОЇ української мови. А мапа- похідне від англійської- меп. І це перейменування зроблено навмисно петерішніми ,,грамотіями'', яким все одно як прославитись.
Обидва слова запозичені, просто одне раніше, инше пізніше, але в цілому різниця лише у тому, що карта має більше значень і все. І, до речі, ніякого взаємозв'язку карти з картинками немає.
@@ВладМарченков-ь9щ помиляєтесь, перші стародавні карти, первісні люди, позначали малюнками на скелях і кістках, відтворюючи картину подій, саме картинками. І вже потім умовними позначеннями, на які перенеслася назва ,, карта''
Навіть трохи пораділа за себе, що не згадала всього кілька слів. Але хочеться знати і пам'ятати всі слова і легко розмовляти своєю українською рідною мовою. Дякую вам за допомогу! ❤
Не зрозуміла по картинці ,що то був попіл, тупонула на агрусі, забула слово.Буває й таке.А взагалі,якщо вважати ,що була до 2014 року російськомовною, то ,думаю, не дуже погано.Але ще є куди рости!
Через ваш канал я включаю мозок і я можу вчити я краще кожне ваше відео додам у завантаження щоб учився тоді коли світла не має. Дякую що навчаєте це всім допомагає
@@АльонаКриницька-х6г До чого тут Попелюшка, коли мова йде про синоніми до слова попіл: жужулиця, жужіль, зола, луг, попілець, послід, приск, присок, спуз(спуза), прах(попіл від спаленого тіла людини).
на жаль, я ніколи не вчила українську мову. але вона мені дуже подобається, завдяки вашому каналу дізнаюся нові слова. на жаль мені нема з ким спілкуватися українською, тому немає розмовної практики.
@@QUIZ-Ukraine Я живу в Німеччині І всі українські біженці, яким я допомагаю розмовляють чи російською мовою, чи суржиком нечистою українською мовою, нажаль 😔
Дякую. Тест сподобався, хоча занадто легкий. Знала всі відповіді, окрім тих, що не впізнала на картинках. Це попіл, іржа, і чомусь не впізнала зозулю😮. Чекаю на нові, більш складні тести.
Я дуже вдячна , я мешкаю у російськомовному середовищи, тому для мене це дуже корисний влог, це допомогає не забувати рідну мову. Мирного неба тобі, люба Україно!❤❤❤❤❤❤❤
Мне 80 рокив и я не все могла назваты, так как я давно уже не живу в Украине, но мне очень хотелось бы знать правильно слова на родном мне языке, спасибо за Ваш труд и подссказ❤
Дякую! Цікавий квест. От тільки багато ілюстрацій зображають предмети у множині, а слово підписано в однині, як то: зображені цвяхи, а підписано "цвях". А по іржі я не зрозуміла, що там зображено)
Бусол, жабоїд, дзьобун, бушель, гайстер, боцюн, бузол, бузько, бузя, боцян. 🕊 Так називають журавлів у різних місцевостях України. Із діалектів у літературну мову зайшли та міцно закріпилися “лелека” та “чорногуз”.
@@ИяЛитвиненко-щ7о далеко угорським стравами до борщу. Відносно, "загустий" , а ви на 2 день додайте води, трохи солодко-кислого соусу чи варення, прокип'ятіть - і ви будете їсти, уже, не густий борщ. Я, особисто, обожнюю борщ в різних варіантах!
Дякую вам. Дуже цікавий тест. Про іржу, попіл та колодязь вже написали вище, підтримую. А от стосовно лікар (на картинці жінка), зараз говорять лікарка. Ви як вважаєте? Дякую вам.
Дякую за зворотній зв'язок. На рахунок лікар чи лікарка. Це тренд зараз робити жіночий рід з професій, коли вони були тільки для чоловіків. Я проти нічого не маю, але іноді це ріже слух. А ви як вважаєте?
Ягідки на 29 більш схожі на брусницю. В журавлини трохи інше листя і ягідки відокремлені одна від одної. А от в брусниці , дійсно ягідки зібрані до купи, китицями.
Самі запитання дуже легкі. Не було ніяких труднощів із відповідями але На деяких картинках складно зрозуміти що там намальовано. ( кермо іржа попіл зозуля….) більше часу пішло на те щоб зрозуміти запитання ніж на нього відповісти
@@QUIZ-Ukraine я дійсно вважаю що тест був легким. Але пройти його було задоволення. Я ще думаю що можна би було давати не одне слово а кілька наприклад є слова рушник , гарне літературне але є ще слово отиравник. До слова бурулька - мерзляк висуля висулька. Ну в кожному регіоні знайдуться цікаві слова якими можна буде поділитись із вашими підписниками
@@QUIZ-Ukraine ще одна річ якою я би хотіла з Вами поділитися за всім недавно мені показали як можна створювати малюнки з допомогою штучного інтелекту. Я тільки бачила як це робиться але це дуже класно і швидко і легко. Можливо ілюстрації до ваших запитань створювати за допомогою ШІ ? Тоді це будуть неймовірно гарні картинки
Так, ШІ робить гарні малюнки, але поки часто з якимись неточностями. І в такому разі буде багато запитань у глядачів. Впевнений в найближчому майбутньому це виправлять і тоді звісно буде легше створювати малюнки самому, а не шукати по всьому інтернеті 🙂
Палатка й буде палатка, намет то рабсіянською шатер. Борщ не перекладається. На фото попелу та іржі ще спробуй вгадати що там зображено. Те саме з птахами, хз розбере тих горобців та зозуль, вже краще зробіть тріо " крук- гава-гайворон", ось тут впевнений багато хто плутає або не знає. А в іншому правильний канал, треба позбуватись русизмів.
Цікаво і корисно. Але: деякі зобаження важко впізнати (попіл, іржа, бруківка), деякі відповіді повинні бути в множині (гудзики і таке інше). А задумка чудова!
Перший раз від вас дізнався таку назву. Назва “чорногуз” - давня українська. Вона вказує на колір птаха: біла шия, груди, взагалі вся передня частина тулуба, і чорний хвіст.
@@QUIZ-Ukraine Я мешкаю у російскомовному регіоні тому розмовна практика дуже мала, та деякі слова згодом забуваються. Забув мотузку та криницю. Коли я навчався в школі 1964 - 1974 у нас української мови було набагато більше.
Усі слова знаю, але здогадатися по малюнку, що це попіл чи іржа, не могла: просто якесь сміття! Ну, а слово "мапа" знаю, як чисто польське і не вживатиму, бо звично говорити: КАРТА. Як. І сковороду не називати пательнею: хіба Григорія Сковороду(!) не по-українськи нарекли колись?🤭
@@QUIZ-Ukraine я польською володію і знаю, що саме так поляки називають географічні назви. Може, це й від англійської колись пішло, але на сьогодні МАПА це польське слово.