О, спасибо. Мне это пригодится. Хотя я не уверена, что люди прям так четко разделяются на четыре типа восприятия, обычно есть способы, которые заходят лучше всего, из двух, а то и трех типов
@@smilingaiden рада, что вам пригодится 🌟 Да, обычно типы смешанные, иногда человеку вообще все заходить может😂 Так что поэксперементируйте, думаю найдете свои любимые варианты 🐾
Блин! Депрессия нагоняется с первых секунд ролика.🤣🤣🤣 Но на скорости 1,25 уже норм. 9:43 Ну здесь сразу видосику лайкусик.😅 Я хорошо копирую произношение, но на слух нихрена не воспринимаю.😅 Обычно, нет "чистых" психотипов.
Спасибо за комментарий! Кстати, очень круто что Вы упомянули эту лекцию 🌟 Я также упоминала, что на высоких уровнях и средних можно заучивать тонну слов с учетом отработки. Как раз побольше и побыстрее. Вы можете послушать лекции на ютубе про изучение языков военными переводчиками. Зубрежка с целью многочисленной отработки. К сожалению, чтобы быстрл учить слова требуется развивать этот навык и потратить какое-то время чтобы подобрать самый быстрый вариант для себя 😊
Почему-то вспомнилась лекция О.Бендера в Нью-Васюках. Девушка, конечно, говорит дельные вещи, но это для тех, кто и так уже знает, как запоминать слова, кто выбрал для себя свой метод. Для тех же, кто думает, как побыстрее и как побольше запомнить слов, эта лекция ничего не даст. Технику запоминания слов можно выразить двумя словами: Побольше читать.
@@user-ym5wf2qi1g да, его и правда можно сюда отнести. Но учитывая, что все приложения для изучения слов (мемрайз, анки, квизлет) базируются на данном способе, нет нужды повторяться об этом снова и снова 😌
@@user-ev7qk3ji9z есть два похожих слова "убить" tappaa и "встречать" tapaa 😂 Носители, Вас, конечно поймут. Но в серьезной ситуации это обернется против Вас 🥹
зависит от уровня конечно, однако мне кажется, что перевод прям всего предложения - это опционально я не собираюсь переводчиком быть и на переводе застревать.. лучше еще пару предложений на целевом языке понять за это время (не обязательно запоминать все) Нужные слова неприменно встретятся в контексте снова.. самые нужные в разных контекстах.
Это часть мнемотехники, которую я упомянула в части типов восприятия 🐾 Но в принципе, об этом можно рассказать подробнее, думаю, будет интересно. Спасибо за комментарий ❤
@@user-ym5wf2qi1g Без проблем! Транскрибируйте лекцию и плюс оформите красивый конспект по видео! Можете отправить по почте ivanchenkovasilisa06@gmail.com Я добавлю ваше творение по доброй воле в описание к данному видео 😉
@@dzezuba это предложение было для Вас. Просто я считаю, что такие видео фактически бесполезная трата времени, если к ним не прилагается хорошо оформленного конспекта.
@@user-ym5wf2qi1g на вкус и цвет фломастеры разные 🤓 Если вам кажется что это видео настолько большая трата времени, чего уже третий комментарий подряд пишете? Можно просто выключить да и забыть 🤔
Вопросов ни когда не было таких , как учить язык или запоминать слова . Как когнитивные способности , наличие свободного времени и возможность применения позволяют. Есть у вас три часа в день , что бы какой-нибудь ξεμπερδεύω разучивать , пожалуйста
А можно без мата? Вы красивая и умная девушка зачем так занижать/опускать себя ? Чтобы «быть своей в доску»?))) Быть «своей» - это не быть собой… а так …всё отлично.
@@alisa-aa7li7ss7aa Нет, нельзя 😃 Видео не носит формат лекций (как в университетах) и не носит формат обучающего материала (как в школах). Это разговорное видео в котором я рассуждаю на определенную тему своим языком. Нецензурная лексика- это также часть языка. Она не занижает и не поднимает человека. Она просто помогает выражаться также как и любое другое слово. Рада, что все остальное отлично и вам понравилось! Спасибо за комментарий 😊
@@dzezuba ваша жизнь - ваш выбор. Есть у поляков поговорка, в переводе звучит так: " Как говоришь, так и живёшь". Мат к русскому языку не имеет никакого отношения ... Кто сейчас доказывает иное - манипулирует сознаниями в своих интересах. Вас обманули, а вы обманулись и оправдываетесь ;). Удачи.
@@dzezuba нельзя так ставить вопрос : слово -перевод .Нужно понять идею слова , логику использования в другом зыке . Допустим : в греческом πετάω это и лететь и бросить / В испанском вообще жесть : под один перевод попадают несколько слов разных по значению . Назначить это : nobrar , destinar , asignar , recetar . Как можно выучить здесь какой-то перевод , не разобравшись какое действие выражено глаголом .