За что! За то что молодой человек не справляется с тем что делает! Спасибо за то что половину не перевёл! Наверно с начало потринеруйся , поизучай и переведи нормально! Тогда и просмотров будет больше! Разве не так?
Если человек взялся за дело в данном случае перевод то пусть делает это профессионально или вообще не занимается этим ведь он переводит это не для себя!Надо уважать время других !
20 минут смотрел: ничего не понял. Всё одно и тоже: какие-то фонды, какие-то инвесторы... о чём это вообще? Не знаю, кто виноват, то ли переводчик, то ли ещё кто-нибудь, но больше этого (простите) бреда слышать я физически не могу.
Слушал несколько дней по 15-30 мин, так и не прослезился :( Реально многое из того, что говорит Тони было упущено при переводе. Плюс в конце переводчик вообще обогнал их на несколько фраз. Лучше, конечно, слушать в оригинале, но в интервью звучат специфические вещи, которые, если ты не знаешь контекста, трудно понять...
Интервью, наверное, было интересное и позновательное, но перевод полная лажа. 10 мин -ни о чем, 20 мин - ни о чем, дальше перематал - все так же ничего не понятно и ни о чем. Бесполезное видео!