У Морриган и впрямь слегка неадекватная своими скачками озвучка, но Лично мне она нравится, она выделяет ее, голос узнаваемый, потому что поставив оригинальную, я сперва ее не узнала и пропустила мимо ушей. Ну говорит там тетка какая-то и говорит. Я не считаю дубляж плохим, он делает ее другой. Бывает. Орущий Логейн... Он тоже другой. Есть люди, которые так разговаривают, у меня бабушка такая. И здесь он стал таким. Отличается, но не смертельно. Алистер вот да, немного беда, но несмотря на это, его тоже можно любить и в дубляже. Он, если не играл в оригинале, не режет ухо, я долго считала его дубляж на своем месте