Друзья-книголюбы, выручайте🔥Нежный RU-vid по понятным причинам обиделся на меня и влепил на ролик жёлтую монетизацию🌚Апелляцию я подал, но специалисты пока не шевелятся. Дело не в бабках - канал и так находится на том уровне, что монетизации даже на книги не хватает :D Дело в том, что такие ролики алгоритмы продвигают очень туго и со скрипом. А я и так с алгоритмами пока в "так себе" отношениях. Доставайте лайки, комменты и репосты🤘🏻Помогите активностью, не дайте добрым сказкам про евреев пропасть почем зря🖤 ПыСы: Спасибо за поддержку✊🏻
Сказка про еврея в терновнике, когда работник всё работал и не уходил. После слов Стоп! Очень знакомая схема, пошла реклама пенсионного фонда😂😂😂это шедевр
А я в детстве читала похожую сказку. Про мальчика Фрикка Коротыша, у которого была волшебная скрипка и волшебное непромахивающееся ружьё. Там, к счастью, обошлось без антисемитизма. Вместо еврея был староста. Не менее противный
Неисчерпаемо творчество братьев Гримм! Продолжай читать сказки, у тебя классные обзоры получаются! А кому не нравится - пусть не смотрят, на Ютубе полно и другого контента! Удачи! Ждем новых обзоров!
Мне герой сказки «Еврей в терновнике» напомнил Джельсомино. Тоже с отрицательными героями расправился при помощи музыки (у Джельсомино, если помните, был сверхмощный голос)
Ну, что касается перепутать гав-гав с дай-дай, может просто своеобразный такой ход, а может просто связано с тем, что в разных странах всё это воспринимается по разному. А видео, как всегда на высоте!!!
Ну, отчасти так и есть. Формат существует в том числе и для того, чтобы разбавить контент. Мне весело, не напряжно, народу тоже вроде нравится) Активность каналу только на пользу. Всяко лучше 4 ролика в месяц выпускать, чем 2. Нииикаких минусов не вижу) А если не нравится или передоз уже - можно не смотреть) Обычные обзоры-то с канала никуда не делись, никто ничего не теряет🤷🏻♂️
Первая сказка просто прекрасна😂😂 Кстати, у меня есть предположение насчет лая собаки. Я оригинал не видел, но, кажется, в оригинале было «give”, а локализаторам ничего не оставалось, как перевести это слово так, как перевели.
Надо учитывать то, что братья Гримм немцы и это немецкая сказка, так что язык оригинала не может быть английским. На немецком фраза "дай мне мясо" будет звучать как: "gib mir Fleisch" или просто gib (дай), если сократить.
И тут мне захотелось прочитать рассказ о милом еврейском юношей из Израиля, который очень хочет попасть на концерт Rammstein, но ему предстоит важный экзамен.
Спасибо за прекрасный обзор сказок. Хм, мне интересно, а что будет делать RU-vid, если Ты будешь обозревать сказки А.Н. Афанасьева: Поп ржёт как жеребец или Поп, попадья, дьякон и работник 😀
Между прочим- парень три года ишачил и ни слова не сказал- так что- какая же он сволочь? Да ещё деньги отдал незнакомцу из кустов... А евреи в средневековье- ростовщиками и менялами были- сиречь как наши все современные банки и конторы "моментальных кредитов". Я что-то не помню- что бы счас высказывались в любви (кроме тех актёров которые рекламу гонят по ТВ) к этим банкам... Так что- всё норм)))
ПОТРА́ФИТЬ, -флю, -фишь; совер., кому (чему) и на кого (что) (прост.). То же, что угодить (в 1 знач.). На всех не потрафишь. | несовер. потрафлять, -яю, -яешь. П. каждому капризу.
А чего мужик отказался от жены-королевы-то? Был бы самым уважаемым челом, примером для подражания, всё же не у всех там гарем, пусть всего из двух женщин, есть
Нашла свою книгу сказок Братьев Гримм из детства. Там сказки тоже не адаптированные - треш и расчлененка присутствуют. А вот евреев нет. В сказке "Удачная торговля" не еврей, а меняла.
17:52 прям мои ощущения от сказки необыкновенный музыкант описал ( она по моему тоже есть в этом сборнике) у меня просто дико в детстве бомбило от этой сказки,)) от того что главный герой там по факту тот ещё живодёр, но при этом его поступок ( то как он поступил с бедными животными) выставляется как нечто совершенно обычное ( в общем советую ознакомиться, сказка ОЧЕНЬ короткая но я думаю что равнодушным точно не оставит).
Если говорить о гипорболической жести в объёме целого романа без странички передышки, то это Пикуль "Нечистая сила". Буду благодарен, если ты сделаешь обзор.
Разумеется, можно прекрасно без мата обходиться и успешно подбирать цензурные слова. Для большинства людей нет никакой корреляции между использованием обсценной лексики и словарным запасом (если мы говорим об осознанном использовании мата). С моим же отношением всё просто - я люблю мат) Он всегда представлялся мне универсальной вербальной специей) С ней вкуснее, но главное не переборщить.
для простят меня за упоминание других ютуберов, но я точно слышала обзор у Армена Захаряна. А краткий поиск показал ещё несколько обзоров. Но их я не слышала, так что о качестве ничего не могу сказать.
@@Оливолив-п2ц там не столько обзоры, сколько болтовня ниочем. Один вообще даже не на книгу, а на аудиокнигу обзор сделал, причем с неправильным названием
Времена тогда такие были, не принято было о евреях хорошо думать. Читая ещё в детстве "Айвенго" я не особо акцентировалась на еврейском вопросе, но уже тогда сочувствовала антагонисту а не главному герою. И не могла понять, почему он влюбился не в яркую, живую и сильную еврейку, а в этот невнятно прописанный кусок персонажа. Со временем поняла, почему по тем временам это было непозволительным нарушением канонов жанра. Но до сих пор считаю, что самым адекватным персонажем там был главный злодей ) Просто всё нужно учитывать в контексте.
Да понятно, что контекст всему голова) Но этого оно менее странным не становится) Это как с чернокожими в "Крёстном отце") Да, время такое, но всё равно ай-ай-ай как-то)