❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤як же радію, коли нова пісня знаходиться системою!.. Пане Сергію, команда Тінь Сонця - Ви неймовірні! Кожен звук виважений і вивірений, проникає просто до глибин Душі. Дякую! Подальшого натхнення бажаю і просто будьте такими, які ви є! Ваш творчий розквіт буде неймовірно швидким і потужним! Обіймаю серцем, рідненькі! PS: зі Svarog Light та Мотанкою неймовірні речі зможуть прийти в цей світ! Просто Ваша ❤❤❤❤❤❤🎉❤
так вони і не відмовляються,що багато пісень-це по суті кавери з класиків,яких мало-хто знає. Twiling son - прекрасна пісня,під неї можна улетіти. Написана ще далекого 1997 - заново ожила через 22р.Не всім так фартить. God`s tower існували ще з 1989,а Тінь сонця лише вперше зібрались 1999р.
Переклад пісні "Twilight Sun" легендарного білоруського фольк-метал гурту "Gods Tower". Автор перекладу - Сергій Василюк. Чугайстер - міфічна істота, відома ще з давньоруських часів. Переклад пісні присвячується Чорнобильській трагедії.
пісня вийшла у далекому 1997 - Тінь сонця з'явились у 1999. Свою версію випустилиаж у 2019. Це- навіть не кавер,а рибьют чи переосмислення класики. Гадаю сябрам зайшло,що їх творчість оживили.Я завдяки нашим дізнався взагалі про GOD`S TOWER. тому ЖИВЄ БЯЛАРУСЬ