Повною несподіванкою була новина, що до 2014 року на провідних аукціонах світу не було такого мистецтвознавчого терміну, як «українська ікона», а тільки «русская икона». Під цією назвою, шановані аукціони виставляли і продавали унікальні зразки українського іконопису, який видавався за російську ікону!
Підпишіться на канал: ru-vid.com/show-UCrAervu_vE5zGm2GMPJcttg
Неможливо собі уявити, щоб у ХХІ сторіччі якесь явище в історії мистецтва викреслювалося, або зникало. Саме тому, наша бесіда про «українську ікону» має на меті розповісти про те:
· Чим відрізняється українська ікона від російської?
· Чому польський король Ягайло особисто запрошував саме українців працювати у храмах Речі Посполитої?
· Яке здивування і захват виникає у всіх, хто бачить розписи українських іконописців на території Польщі, що збереглися у Любліні і Вавелі, в Кракові!
· Як саме проходила історія розквіту української ікони?
· Сучасна українська ікона 21 сторіччя - віддзеркалення найцікавіших стилів мистецтва. Де її треба дивитися?!
❤️Станьте СПОНСОРОМ нашого каналу (це - 0.80$ на місяць) і ДОПОМОЖІТЬ нам створювати ЯКІСНИЙ 🇺🇦 УКРАЇНСЬКИЙ контент, підтримайте УКРАЇНСЬКУ культуру:
ru-vid.com/show-UCrAervu_vE5zGm2GMPJcttgjoin
Оскільки бесіда відбувалася під час виставки «Чумацька ікона», ми ще відвідали експозицію: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-GmzV_EmknS4.html
Зміст лекції:
00:00:00 - Вишгородська Божа Матір
00:05:24 - Іконописець Аліпій Печерський
00:15:06 - Каплиця свт.Трійці, Люблін, Польща. Українців запрошував працювати особисто король Ягайло.
00:19:29 - Доба Бароко в Україні
00:31:47 - Сорочинський іконостас
00:38:07 - Сучасний іконопис. Свято-Михайлівському собор, Житомир. Художник Денис Белянський.
00:47:44 - Підсумки лекції: чим відрізняється українська ікона від російської?
Матер’яли по темі: argumentua.com/stati/ukra-nska-kona-stor-ya-rozkv-tu-i-zniknennya-ta-chim-v-dr-znya-tsya-v-d-ros-isko
Наша сторінка на PATREON: bit.ly/3CYcbHu
Зайдіть, 🙏, Підпишіться на нас!
Ганна Овсіївна Владимирська - письменник, мистецтвознавець, журналістка, викладач, професор, бізнес-тренер.
На початку 2017 року було опубліковано перше видання книги Ганни Владимирської «Мистецтво розуміти мистецтво», яка, незабаром, стала бестселером.
У 2018 році цю книгу було перекладено українською мовою - «Мистецтво розуміти мистецтво» та закуплено Українським інститутом книги для поширення по всіх бібліотеках України.
Тут можна замовити книжки Ганни Овсіївни з безкоштовною доставкою: readeat.com/author/ganna-vladimirska?rdt=8954
Канал Ганни Владимирської: @ART_PRO_ART
Також, кращим підтвердженням життєздатності українського іконопису є книжка Ганни Владимирської «Мандрівка садами Раю», яку можна буде придбати з автографом автора: adef.com.ua/.../mystetstvo/mandrivka-sadamy-rayu
Наш телеграм t.me/Looktheartist
Наш Фейсбук: is.gd/DddaIS
#УкраїнськаІКОНА #барокко #іконопис #СучаснаІкона #ДенисБелянський #ікона
12 май 2023