Тёмный

#українськийпереклад 

Мовознавча хвилинка
Подписаться 1,2 тыс.
Просмотров 174
50% 1

Опубликовано:

 

28 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 7   
@ЕленаЯцюк-з6ц
@ЕленаЯцюк-з6ц Год назад
Дякую. Але дуже поганий звук
@CetvoyaMova
@CetvoyaMova Год назад
Щиро дякую за зворотний зв'язок 🤗☺️
@valeriakulinichenko
@valeriakulinichenko Год назад
Дякую за пояснення. Було цікаво цікаво послухати
@CetvoyaMova
@CetvoyaMova Год назад
Красно дякую Вам за теплі слова☺️🤗💙💛
@ОленаДор
@ОленаДор Год назад
Вітаю! Дуже корисний у Вас матеріал) і хочеться задати Вам два питання: 1. Допоможіть красиво перевести на рідну мову "в кои то веки ...(встретились и т.п.)" 2. І зробіть, будь ласка, відео про офіційне вітання (а, може, воно але було в Вас?). Які варіанти офіційного вітання можуть бути, щоб не прив'язуватись до часу доби?
@CetvoyaMova
@CetvoyaMova Год назад
Щиро дякую Вам за добрі слова та такий коментар!!! 🤗 Залюбки відповім: 1. Щодо перекладу (в кой-то веки встретится), то є два варіанти: коли-не-коли та вряди-годи, ці слова як раз мають значення(зрідка, нечасто, деколи). Тому можна говорити: вряди-годи до нас завітають гості; або Вряди-годи вона змогла досягти успіху в цьому проєкті....і т.п... 2. Будете здивовані, але як раз наступна тема про офіційне вітання😊😃Тому вже скоро буде відео!) Маю надію, що моя відповідь була корисною!🤗💙💛
@ОленаДор
@ОленаДор Год назад
@@CetvoyaMova дякую! Саме те, що треба🌻
Далее
Тема 52: "Про напої"
4:43
Просмотров 285
Inside Out 2: BABY JOY VS SHIN SONIC 4
00:16
Просмотров 3,7 млн
World’s Tallest Man VS Shortest Woman!
15:07
Просмотров 34 млн
Ages 1-18 Compete in GYMNASTICS Tournament
30:12
Просмотров 10 млн