Песни народа поддерживали мой народ в самые страшные годы репрессий.из моег народа выходят таланты которым нет равных.побшие на родном калмыцком языке.на самом красивом языке в мире языке наших прославленных предков ойратов.
Мои родители рассказывали , что эта первая песня , которую передали по Советскому радио , когда калмыки были ещё в Сибири . Все слушали и плакали , тоскуя о родной земле . Эта была первая ласточка , вскоре всех Калмыков отправили на Родину . Помните об этой истории , калмыки !
Абсолютно согласна! Для меня именно исполнение "Нюдли" У. Б. Лиджиевой является аутентичным, вызывает ностальгию по детству, когда калмыки вот так звучали на родном языке. Эту песню( вернее только припев) я пела своему сыну как колыбельную. Для меня это очень личное и родное.
@@Angel-gm3zwэта песня в исполнении Улан Барбаевны,пронзительна тем что будучи в ссылке калмыки впервые услышали калмыцкую песню по всесоюзному радио,люди плакали и радовались эта песня подарила надежду на возвращение домой.
@@Vitaliy244Ему это неведомо. Поверьте мне! Это поймут только наше поколение! Хотя мне 37. Сердце плачет, слушая эту композицию в исполнении Лиджиевой. Помню как ээжа, аава, мама и родные плакали, когда я был маленьким. Сейчас я это прекрасно понимаю и осознаю.
Улан Барбаевна Лиджиева, любимая уважаемая калмыцкая актриса и певица. Песни в её исполнении трогают до глубины души. Хочу что бы всегда помнили её и не забывали.
Как хорошо есть интернет можно послушать в оригинале спасибо большое вам всем я слушала по радио когда была маленькой а сейчас мне 64г пошел желаю вам всем здоровья счастья благополучия мира живите долго❤❤❤с уважением цагана
Эта песня в исполнении Улан Лиджиевой знакома с детства. У родителей был патефон привезенный из Сибири. Когда приходили гости заводил патефон и все слушали или плясали. А потом включали музыку и мама брала домбру и начинали петь. Хорошее было время люди ходили друг к другу в гости не водку пить, пили чай беседовали вспоминали старое время и пели.
Улан барбаевна!!@ это достояние республики!!! Те далекие сибирские сылки предков!!! Именно ее настоящий голос давала уверенностьи надежду на скорейшеевовозвращение на родину!!! Народ плакал и радовался светлая память!!@
Улан Барбаевна была первой исполнительницей этой песни. Об этом её просил автор - Бадма Халгаевич Джимбиев, до ВОВ служил с ней в Калмыцком драмтеатре. Погиб в 1943 в Орловской обл.
Мамина любимая певица была. Помню была ещё подростком, в зале на столе стояло радио и мама припадала ухом к радио и слушала. Сейчас я сама бабушка, живу в Москве много лет, но вспоминаю Элисту ... детство, юность, наш дом, маму...Автору ролика, спасибо большое ! Лайк , подписка !
Это аутентичное исполнение. Так калмыки пели и так звучал калмыцкий язык. Каждому времени присуще интепретировать все на свой лад, но оригинал неподражаем. Я предпочитаю чистую, питьевую воду разноцветным, шипучим напиткам. Пусть они и привлекательны на вид и сладкие на вкус.
@@eu5450 Совершенно с вами согласна. Кода слушаешь как поёт У,Б. Лиджиева, это как чистой родниковой воды напился и поёт она на чистейшем калмыцком языке, каждое слово выговаривает.А Гиляна поёт с современной оранжировкой и ещё с акцентом. не все слова правильно выговаривает.