А ещё хотелось бы обратиться к пользователям. Если что-то кого-либо раздражает, то это можно высказать в более вежливой форме, а не в приказном порядке. Тенгиз бесплатно даёт нам возможность учить испанский язык и делает это с такой любовью и профессионализмом. Каждый вправе найти преподавателя, который подходит конкретно ему. Есть разница между пожеланием и приказанием. Давайте уважать преподавателя и друг друга.
А на 1:23 нет случайно ошибки? Habicuelas или habichuelas? Просто вы прочитали это слово как "абичуелас" , но мне кажется, что оно будет читаться как "абикуелас" Не знаю, может я не права, но хотелось бы узнать как правильно
Простите, но мне одному действует на нервы эта пишущая рука?? И еще пожалуйста, снабжайте перевод конкретным словом, а не просто картинкой, чтобы мы не догадывались сами. Испанское слово - русское слово, а картинка как дополнение. А пишущая рука раздражает. Вы подаете нам информацию, и эта информация должна быть конкретной в первую очередь, без всяких размытостей и домыслов. Это критика, и прошу отнестись к этому с пониманием и вниманием.
Habichuelas - будет звучать как авич(уе)лас b между двумя гласными звучит как В русское( звук межгубный - верхними зубами нижней губы не касаемся. ch произносится ка Ч. Вы правы.
Тенгиз, спасибо за урок. У меня вопрос, никак не могу найти тему РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ о которой Вы упоминали в видио о мясных продуктах. Оно существует или в проекте? Заранее спасибо.