@@TheFangDarkness в общем, легче всего учиться, когда тебе надо пользоваться языком. Обучение в ETH и постоянное общение на английском значительно улучшило мой английский. Сейчас прохожу учебник "Advanced vocabulary in use" для пополнения словаря. Тупо проходишь все управление, с выписыванием значения слов на английском (я пишу на распечатке) и потом пытаешься внедрять в речь или отслеживаешь, когда эта информация встречается в жизни
Видео только начала смотреть, но захотелось отметить и, надеюсь, напомнить, какая у тебя, Марина, прекрасная улыбка! (Ну, как минимум, это моя её оценка) И ещё мне очень нравится твой стиль речи :) Очень рада твоему возвращению с такой интересной темой!)
да в нашем великом и могучем столько прелестей! вы знали, что «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает» значат одно и то же? вот так язык! отрицание есть, а смысл не меняется :D
Почему! Почему за ...надцать лет изучения английского никто не сказал мне, что на уроках можно и даже нужно находить идеи и придумывать ситуации специально, чтобы использовать какое-то слово или фразу, а не говорить только правду -_-
оказывается интуитивно всегда использовала именно этот подход, не получалось по-другому, да и не хотелось Марина, спасибо огромное! благодаря вашему видео почувствовала некий комфорт в способе своего изучения и теперь у меня есть организованная шпаргалка и процесс пойдет ещё проще и быстрее :) мой любимый канал в этой сфере!
Марина, ваши видео для меня - лучшие. Именно благодаря вам вернулась к активному изучению английского спустя три года пассивного погружения и вот уже третий месяц каждый день погружаюсь в язык настолько, что стала часто на нём думать и строить очень длинные рассуждения. Наконец-то смогла преодолеть барьер невозможности погружаться в фильм при просмотре, и так благодарна Вам за то, что моё погружение началось не с методичного зазубривания информации, как я делала раньше, а с... просмотра Ганнибала, на который я уже давно решалась и решилась благодаря вашему видео про путь от 0 до C2. Подарили мне не только владение английским на приличном уровне, но и лучший сериал в моей жизни х) Пересматриваю сейчас без двойных субтитров, только с английскими, практически не смотря в них, потому что аудирование так же улучшилось в разы. Спасибо Вам огромное за ваш труд, у Вас замечательный подход и очень приятная подача ❤
Русский у вас тоже очень хороший :) Грамотный вы, разносторонний человек с гибким умом. Таких людей всегда приятно слушать, за какой бы вид деятельности не взялись.
Я примерно также учу слова, пока прорабатываешь слово в разных словарях и контекстах, то оно потом и запоминается само собой. Главное сохранять пометку про него, и периодически эти пометки смотреть. Еще важный фактор, насколько оно часто встречается. Когда встречаешь слово, которое вроде бы прорабатывал, но забыл, то стараешься его прям вот наверняка вдолбить себе)
Это самое лучшее видео по фразовым глаголом среди всех просмотренных видео как на английском, так и на русском. Я тоже использую учебу с карточками (anki) и тоже закидываю сразу готовую фразу, а фразовые глаголы заменяю "пробелами", но помимо этого еще и на той же стороне карточки в скобках указываю определение из словаря и возможно короткий комментарий на русском
@@marina_gorskaya Это книга Хью? У меня руки чесались в новогодним праздники ее прикупить, но мой уровень в районе А2 и мне кажется что она для людей от B1 и выше
Скорость с которой вы говорите-а значит и думаете- ВПЕЧАТЛЯЕТ. Совет прекрасный .Заведу большой плакат на стене и буду записывать туда и вертикально и горизонтально
Часто слышу, что не надо стремиться запомнить много слов, а надо стремиться хорошо проработать каждое слово. Но у меня таким образом получается 1-2 новых слова в день = 300-500 слов в год. Это нормально? Я так через 2 года наберу достаточный запас лексики, чтоб посмотреть свой первый сериал (сарказм)
Очень рада твоему возвращению с такой интересной темой!) Я так классно знаю, как правильно учить английский благодаря вам. Осталось только начать учить...!!!!!!!
Спасибо огромное за труд! Наделённый сакральным знанием пошёл прорабатывать фразовые глаголы! P.S. Видео воспринималось весьма тяжело. Дело не в количестве склеек, их могло быть и гораздо больше. Как мне показалось, дело в том, что при склейках между фразами или целыми предложениями потярялась необхожимая длительность пауз, которая позволяет производить деление текста на сегменты выражающие отдельные мысли. Как бы потерялся естественный ритм языка, а мысли изложенные формально ясно и последовательно в результате смешались. P.P.S. Изложенное выше замечание никак не снижает значимости проделанной работы. Особо следует отметить то, что работа pro bono publico! И критика никоем образом не нацелена на то, чтобы укорить автора, а лишь возможно помочь улучшить контакт с подписчиками. P.P.P.S. Очень рад новому выпуску! Ещё раз спасибо за то, что Вы делаете! Сил, здоровья и удачи!
0:12 Присобачивается, прислюнявливается, прикручивается, припиливается, прихреначивается, приклеивается, приматывается 0:36 Рисёрчила, си́кила, лукфорила, файнда́утила, инвестигировала, эксплорила, экзаминировала, инспектировала, оверлукила, ревьюила, сёрваивала 1:36 цены повышаются либо взлетают, поднимаются тарифы. Цены по крайней мере не дорожают.👎 2:50 лучше в будуще-обящательном времени: я не отступлю, не уступлю, я буду стоять на своем
Хочу отметить, что также важно изучать эмоциональный заряд фразовых глаголов, впрочем как и любых слов вообще. Для меня (как и для носителя), например, pipe down звучит очень мощно, жестко, грубо.
1:15 а не проще воспринимать фразовый глагол просто как отдельный глагол? Тип take off - взлететь, put up with - смириться вроде. А так я сильно никогда не учил, immersion и еще раз immersion и зазубривать не надо. Я вот щас учу японский, и у одного иероглифа много чтений 日 (nichi, hi, bi), но я их отдельно не учил, просто знаю, nichi произносится в контексте день месяца, сколько дней. Hi в контексте дня, просто суток. Этим днем я делал то-то, то-то. Bi в составе другого слова 日曜日 (nichiyōbi) воскресенье. По мере осваивания слов, я узнаю больше чтений, также и с фразовыми глаголами
Подход с умом - гуд. Интересно, что я как раз хотел отметить Дмитрия Море за полезное видео о фразовых глаголах. Теперь знаю, как минимум, два таких видео. А то среднестатистическое видео на ютубе просто насыпает их побольше, ещё и самых странных, и на, мол, учи.
это ж легко. 5 фразовых глаголов для путешествий! 10 фразовых глаголов для бизнеса! 105 фразовых глаголов, которые должен знать каждый. сценарий вообще не надо готовить) чисто гугл открыть и погнали.
Обычно при прослушивании добавляю скорость воспроизведения до 1.25. Тут же пришлось убавлять до 0.75. Максимально сжатый поток инфы на единицу времени..))) Представляю лицо её парня, когда ему выносится мозг на такой скорости....%)))) Ну всё равно, успехов в развитии канала!
Встрял с этими фразовыми глаголами, иногда у некоторых вообще непонятна логика. Плохо запоминаю их, ну хоть back down теперь точно в голове навсегда, после ролика))))
Симпатичная девушка. А речь, голос, тембр бесподобны! Можно просто слушать и слушать, получать аудио наслаждение! Будь я молодым, сразу влюбился бы, наверно Всё! Подписываюсь. Буду изучать English с приятной и прекрасной учительницей.
Вопрос. А как учить разные значения у одного фразового глагола - на каждое значение делать отдельную карточку или в одну карточку вписать несколько пояснений и ниже контекст?
Спасибо Вам большое! Ваши видео заставили меня пересмотреть свои инструменты для изучения языка. Но Бебриса оставил в своем арсенале, хоть и значительно сократил его присутствие. Для меня заниматься с репетитором пока дорого, но скоро постараюсь залететь к Вам на обучение. Какого уровня знания английского языка нужно достичь для сдачи экзамена eiltc ?
Если подходить с умом и пониманием ограничений и возможных проблем, то видео Бебриса могут быть вполне полезными. Главное - не перекладывать ответственность за изучение языка на плейлисты
Не могла понять в чем отличие meet от meet up. И вот когда я иду встречаться с друзьями, а не встречать их по дороге, поняла разницу. То есть этот глагол мне пригождается в жизни и я его использую. А если использую, то запоминается.
Марина, я сейчас посмотрел сериал (The Good Place) на английском. Весь сериал прекрасно понял (сюжет, переживания героев, смысл, который, как мне кажется, хотели донести авторы), но есть отдельные элементы диалогов (неважные с точки зрения сюжета - просто chit-chat), которые мне были непонятны. И лучше всего я их понимал, когда включал русские субтитры: тогда я прекрасно понимал и какая фраза была сказана (даже если слышал её впервые) и что она означает. Как Вы думаете, это хорошая идея в такие отдельные непонятные моменты включать русский перевод или лучше совсем обходиться без него и стараться "догадываться" даже если будешь понимать меньше? Спасибо!
Я бы сказала, что зависит от цели. Обычно, если я смотрю сериал, то делаю это для удовольствия. Даже при возможности смотреть любые фильмы и сериалы на англ, я часто смотрю на русском, чтобы не думать совсем. Если в данный момент вы смотрите сериал не как leisure time, а как обучение, тогда да, думаем о контексте, ищем значение незнакомых слов. Наверное, в таких фразах какие-то коллокации, идиомы и другие фиксированные фразы. Ещё большую роль играет именно культурный контекст, шутки, например.
@@jaroslavtavgen3939 я всегда за перевод. Так слово / фраза запоминается быстрее, когда точно знаешь значение. При изучении грамматики, если давать точный перевод, то не нужно думать о самом правиле, употребляем в тех же ситуациях, что и в рус.яз
Марина,большое Вам спасибо за видосы. В одном из прошлых видео Вы сказали ,что оставите ссылки на хорошие школы английского в СПб и не оставили.оставьте здесь пожалуйста)) (у меня сейчас глаза как у кота из шрека))
Не понимаю, почему к фразовым глаголам какое-то особое отношение. Обычные слова же, ну состоят из двух частей, ну и что? Учу их вместе с другими словами - встретил фразовый глагол, записал, учишь. В чем их такая особенность, что нужны какие-то отдельные подходы?
@@worldcitizen2253 Ну идиомы всё-таки есть. Иностранцам также трудно в изучении даётся огромный пласт нашего великого и могучего, связанного с его огромными словотворческими возможностями - надыбать, опростоволоситься, проворонить, загоношиться, глокая куздра... и так далее. Собсно это и есть наш аналог их фразовых.
@@worldcitizen2253 Это как наши подошёл отошёл вышел перешёл зашёл ушёл, только после слова и пишется раздельно Почему перфект "было пошёл"? Это "бывал, едал, слыхал" Или не слыхал, как например "ко-текст"😄😂
Марина, спасибо большое за видео! А программа, в которую Вы записываете слова - это какая-то расширенная версия Квизлет? Что-то в той программе, что я нашла какой-то другой интерфейс.
В реальной речи даже выученные фразовые глаголы и прочая лексика могут звучать неузнаваемо. Надо начать слушать, приучать ухо к потоку речи. Не ждать когда наберется какое-то определенное нужное кол-во.
Черт с русским! Вы гениальны, дякую за то что делитесь с нами даром. Рандомные вставки с выражениями, словами на английском, прелесть к искооментному контенту
Бедолажка Анжела, i am pretty good becouse i split up with my sister and i don't back down, у меня еще в прошлом видео был когнитивный диссонанс, ей был следовало сказать i was stupid and so sorry what i had done but my proud don't let me make a step toward my sister and i am not pretty good i know it always knew it, но это так трудности перевода для меня. Мое мне мнение, что чем больше соприкасаешься с английским, тем больше усваиваешь (ассимилируешь), ну а фразовые глаголы настолько естественны, что иногда тяжело найти синоним для них.
Вы сказали, что нужно отрабатывать все изученные слова и фразы в диалогах (выводя в речь)А если не с кем практиковаться? И как нужно это делать правильно( читая с листика или пытаться вспомнить какие чанки учил до этого (с головы - по памяти) и воспроизводить?? Заранее скажу спасибо, это очень нужно для меня)))
Привет! Не планируете видео про то как правильно тренировать чтение на английском? Я столкнулся с ситуацией когда я читаю что-то и начинаю зацикливаться на лексике, перевожу каждое незнакомое слово и тем самым убиваю интерес к чтению
Отличное видео! Спасибо! У меня, наверно, стандартная проблема. Начинаю упорно изучать грамматику, как орешки щёлкаю задания, но на слух или с субтитрами во время просмотра вообще понять не могу. В итоге, просмотр фильма превращается в марафон "ставь паузу на каждом кадре". Есть какие-то способы, лайфхаки как сделать упор на говорение именно?
Может быть тебе не актуально, но могу посоветовать другим... Советую смотреть/слушать подкасты, аудиокниги, англо.яз. любимых блогеров. Я вот недавно заметил, что мой листенинг качнулся. Раньше не мог нормально слушать, их речь была быстрой для меня, но со временем я начал понимать.
Добрый день Марина! В одном из видео говорили, что расскажете как учить неправильные глаголы. Подскажите, пожалуйста, где посмотреть, если нет возможности записать видео.
так я же в ролике о них говорю) моё мнение - лучше брать из контента, который вам попадается или вашего УМК (учебника). отдельно брать из серии in use, особенно, если не готовитесь к экзаменам, смысла на вижу.
И_Щ_У партнера (собеседника) для изучения англ языка. А1-А2, начальный уровень. Как советовала Марина - лушче учить английский на англ, по англ учебникам (таким как - Speakout). Я скачал и занимаюсь, но есть моменты для практики, разговора и поправки друг друга - упражнения в паре. Кто хотел бы со мной? Пишите! Сам учусь по 5 часов в день. Сейчас свободный график. Хочу и есть возможность созваниваться в день по пару раз.
Do u understand that it's not necessary to study further to speak English better, u teach children u don't have to be absolutely fluent. I don't back down, learning is fun for me, it is my hobby ang it has given me work, Thanks to it I have a job of my dream❤
Спасибо за ваш труд!! А набор на занятия еще не начался? Просто хочется удостовериться что не пропустила, а то на сайте где подписываешься на рассылку написано что места закончились..