Честно сказать, когда в детстве играл в эту игру я настолько её любил, что не обращал внимания на хреновый перевод. Но теперь, когда Сыендук все это озвучил, я понял, что это пиздец как смешно XD
У меня где-то в 8 лет диск был с портами игр Dreamcast на ПК, но там всё на английском было, я ваще понятия не имел что там нужно делать, но всё же как-то прошёл её, моя любимая игра была
"БЕЗ ПОНЯТИЯ, СОНИК! ТЫ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ, ЧТО КОРАБЛЬ МОЖЕТ! ХОЧЕШЬ ПОЛУЧИТЬ УРОК? ХА-ХА-ХА." (кху-кхэ-кхэ-кхэ).. "ВААУ! ОН ПРЕВРАЩАЕТСЯ!" ЭТО МЕНЯ ПРОСТО УБИЛО😂😂😂😂😂😂
Ахуеть Комменту 4 года Но я стала пересматривать любимые видосы сыс ТВ Токма я нажала на паузу чтобы почитать комментарии, увидела этот комм, снова нажала на "плей" пушто не помню этого момента И С РАЗУ ПОШЕЛ ЭТОТ ТЕСТ СЕКУНДА В СЕКУНДУ вот из-за таких мелочей люди и начинают верить в метафизику и хуендристику........
Как же я обожаю перевод этой игры... Эх ,если бы её полностью озвучил Сыендук! Некоторые фразы до сих пор помню: "Взгляните на мой летающий валенок, моя яйцевозка!" "Здоровеньки булы, друзяки!" "...Иначе я отберу его у тебя путём беспричинной жестокости!" ну и конечно "Замочи этих злых тараканов!"
Кстати а вы знали что тейлзу примерно 100 лет, так как в японской мифологии говорится если лиса каждое столетие отращивает по хвосту, максимум их вырастает 9
0:55 ахахахахаххахахаха xDDD о божжеее... я так долго ржала... я играла в эту игру 100 раз когда была мелкая... и сейчас переигрывала с русскими с сабами xDDD там именно так все и влядело xDDD looool меня убивает "я выжег утюгом почти все проблемы" и "я починил троллейбус он должен работать" троллейбус???! какой нафиг троллейбус? XDDD "я найду зигмана и положу конец его путям зла" xDDD
пиратский перевод, сейчас уже так не переводят) да, на первой соньке полно такого было, смешные тупые промтопереводы))) Сыендук, сделай рубрику на такие переводы игр, а-ля "лесной болван")