Дуже гарні пісні лемківські.Тут у нас,на Прикарпатті,у Заболотовц,Коломиї багато лемків виселених,пам"ятаю,як ще давно,дехто говорив- та не дивуйся,то ж лемкиня,вони всі такі вредні і гонорові,не намагайся з нею подружитися.. Отаке було...
Пісню "Ой лемко, я си лемко " пам'ятаю з дитинства, тато все наспівував тихенько собі у вуса, тоді не розуміла про що він співає... Пізніше бабця розповідала, яке то було страшне виселення.
Є багато фотографій, де вказано село, в якому було зроблено фото, але на багатьох інших немає назви села. Я бачу, що є 2 чи 3 фотографії, які є мої. Я їх виклала, і хтось використав їх для цього фільму, не спитавши. Я б сказала "так". Але на цих фотографіях немає ні імен людей, ні села, з якого вони походять.
Wtf the first song it's exactly the same melody as the Slovak hymn and so many Slovak folk songs - how come??🤯🤯 Also I think Lemko ja si Lemko might mean Lemko I am Lemko? I don't know the language, only a little Czech and Slovak so please excuse me if I'm wrong. Are Lemky Slovak or is the Slovak hymn taken from Lemko folklore or how come it's the same melody? I can't explain it, it's such a surprise for me to hear this and I want to learn about the background! :)) Love all these cultures!
Хай мені хтось пояснить, як могла утворитися форма "я си Лемко". Наприклад, "ти си Лемко" зрозуміло як би утворилося, від "єси". "Я'м Лемко" теж було б зрозуміло, від "єстем, або "єсьмь". А от "я си Лемко" не розумію де взялося.
А как в русском языке из всех форм глагола "быть" в 1, 2, 3 лице множественном и единственном числе - остался один вариант слова "быть" - "есть". А ведь раньше в старорусском было много вариантов глагола "быть" в зависимости от лица и от мн. и единств. числа: я есмь, мы есмь, ты еси, вы есте, он есть, они суть. Видимо в лемковском - кроме ты еси, со временем стало я еси, а потом я си, то есть форма глагола "быть" - си, стала использоваться для 1 лица ед. числа. Насколько я знаю в закарпатском русинском сохранилось чи чули сте ( вы сте, староруск. вы есте) Коли были сме русинами (мы сме, старуоруск. мы есмь) Вот например формы глагола "быть" в сербском, тут ти "си", я "сам": Jа сам жена - Я - женщина Ти си рус - Ты - русский Она jе мачка - Она - кошка Ми смо приjатели - Мы друзья Ви сте добри льуди - Вы хорошие люди Они су глодари - Они грызуны
@@МиколаІщук-у1ч ja wiem, że nigdy nie była. To, że ukraińskie rodziny też uciekały w góry to już dawno jest potwierdzone, ale pochodzą Łemkowie z południa z grup górskich Ilirów, Daków i Traków. Później inne grupy się mieszają, a Ukraińcy to na końcu ( i tylko Ci co nie podobał się wyzysk). Polska historia też dużo ukrywa, ale powoli dokumenty już wychodzą.
The Lemki dialect of the South-Western dialect of the Ukrainian language. And in these folk Lemki sub-ethnic Ukrainian songs, there is almost no difference at all from even the modern literary Ukrainian language. And even more so if compared with dialects South-Western dialect of the Ukrainian language. This is a Slovak group that occasionally sings Ukrainian folk songs from Lemkiv, since there is an ethnically Ukrainian region of Lemkivshchyna in Slovakia. And this band itself is in the description of the Lemki sub-ethnic video clip under the name "Girls" they write clearly and clearly that the song is a folk Ukrainian/Rusyn song. Rusyn = Ukrainian, Ukrainian = Rusyn. 🇺🇦♥️ ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ZALtzTmPz-E.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-QaaXZNFsTe8.html And if you travel around the villages of the entire South-Western dialect of the Ukrainian language - then it turns out that this Lemki dialect is almost identical to the Ukrainian dialects of Boykivshchyna, Halychyna, Prykarpattia, Bukovyna, etc. If you want to listen to folk sub-ethnic Lemki Ukrainian songs, I advise you Ukrainian singer Khrystyna Solovya ("Христина Соловій") because she is a popularizer of the Lemki sub-ethnic Ukrainian culture in Ukraine. She has an album "Living Water" ("Жива Вода") where there are several folk songs of this dialect. All Ukrainian Lemkas know very well that they are Ukrainians, including Khrystyna Solovya. All Ukrainians used to be called Ruthenians. In Austria-Hungary, all ethnic Ukrainians were called Ruthenians. Many Ukrainian classicists called themselves Ruthenians, for example Ivan Franko and Olga Kobylyanska. On all ethnographic maps from various ethnographers of the world all Ruthenians of Galicia, Bukovyna and Transcarpathia have always been considered one single ethnic group, as it actually is. That is why the Western Ukrainian People's Republic emerged in the beginning of the 20th century on these ethnically Ukrainian lands, which were previously called Ruthenian, like all ethnically Ukrainian lands, after the defeat Austria-Hungary in World War I. Also in the 20th century there were the states "Carpathian Ukraine" and "Subcarpathian Rus". Also in the middle of the 20th century on all these ethnically Ukrainian territories of the former In Austria-Hungary, the Ukrainian Insurgent Liberation Army operated with the support of the local population, which fought for a unified, conciliar, independent Ukrainian State. Actually, part of the UPA-West operated on these ethnically Ukrainian territories (Ukrainian Insurgent Army - West). Actually, the soldiers of the Ukrainian Insurgent Army were directly from all these ethnically Ukrainian lands: both from Galicia, and from Bukovyna, and from Transcarpathia. If you look into history, Lemkivshchyna belonged to Kyivan Rus, the Principality of Galicia, the Galician-Volyn State, the Ruthenia Kingdom, that is, it has direct and immediate Ukrainian roots. The ancestors of the Lemks are the East Slavic tribe of the White Croats. The same tribe of White Croats are the ancestors of the Ukrainians of Galicia, Bukovyna, Prykarpattia, Carpathians and Transcarpathia. And during the Ukrainian Revolution at the beginning of the 20th century in Lemkivshchyna there was a Komanchan Republic, whose population perfectly understood that they were Ukrainians, so they tried to unite with the West Ukrainian People's Republic.
The Lemki dialect of the South-Western dialect of the Ukrainian language. And in these folk Lemki sub-ethnic Ukrainian songs, there is almost no difference at all from even the modern literary Ukrainian language. And even more so if compared with dialects South-Western dialect of the Ukrainian language. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ZALtzTmPz-E.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-QaaXZNFsTe8.html And if you travel around the villages of the entire South-Western dialect of the Ukrainian language - then it turns out that this Lemki dialect is almost identical to the Ukrainian dialects of Boykivshchyna, Halychyna, Prykarpattia, Bukovyna, etc. If you want to listen to folk sub-ethnic Lemki Ukrainian songs, I advise you Ukrainian singer Khrystyna Solovya ("Христина Соловій") because she is a popularizer of the Lemki sub-ethnic Ukrainian culture in Ukraine. She has an album "Living Water" ("Жива Вода") where there are several folk songs of this dialect. All Ukrainian Lemkas know very well that they are Ukrainians, including Khrystyna Solovya. All Ukrainians used to be called Ruthenians. In Austria-Hungary, all ethnic Ukrainians were called Ruthenians. Many Ukrainian classicists called themselves Ruthenians, for example Ivan Franko and Olga Kobylyanska. On all ethnographic maps from various ethnographers of the world all Ruthenians of Galicia, Bukovyna and Transcarpathia have always been considered one single ethnic group, as it actually is. That is why the Western Ukrainian People's Republic emerged in the beginning of the 20th century on these ethnically Ukrainian lands, which were previously called Ruthenian, like all ethnically Ukrainian lands, after the defeat Austria-Hungary in World War I. Also in the 20th century there were the states "Carpathian Ukraine" and "Subcarpathian Rus". Also in the middle of the 20th century on all these ethnically Ukrainian territories of the former In Austria-Hungary, the Ukrainian Insurgent Liberation Army operated with the support of the local population, which fought for a unified, conciliar, independent Ukrainian State. Actually, part of the UPA-West operated on these ethnically Ukrainian territories (Ukrainian Insurgent Army - West). Actually, the soldiers of the Ukrainian Insurgent Army were directly from all these ethnically Ukrainian lands: both from Galicia, and from Bukovyna, and from Transcarpathia. If you look into history, Lemkivshchyna belonged to Kyivan Rus, the Principality of Galicia, the Galician-Volyn State, the Ruthenia Kingdom, that is, it has direct and immediate Ukrainian roots. The ancestors of the Lemks are the East Slavic tribe of the White Croats. The same tribe of White Croats are the ancestors of the Ukrainians of Galicia, Bukovyna, Prykarpattia, Carpathians and Transcarpathia. And during the Ukrainian Revolution at the beginning of the 20th century in Lemkivshchyna there was a Komanchan Republic, whose population perfectly understood that they were Ukrainians, so they tried to unite with the West Ukrainian People's Republic.
Ja rozumiju vce bo ja Ukraiinec-Lemko. A ty szczo rozumijesz? Ty Polak? Polaky choczut vczyty Ukraiinciv pro sebe. Nas uczyty ne treba. Tut bohato Lemkiv z Polsci vysyletsi pidczas Visly!!!! My usi Ukraiintsi!! @@ТимурКультачев