Тёмный

Херувимская песнь, Грузинская 

Братский хор Свято-Елисаветинского монастыря
Просмотров 16 тыс.
50% 1

Херуви́мская песнь - песнь, которая поется на Литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого (кроме дней великого Четвертка и Великой Субботы) во время совершения Великого входа. Составлена и введена в употребление в VI в. в Византии.
«И́же Херуви́мы та́йно образу́юще, и животворя́щей Тро́ице трисвяту́ю пе́снь припева́юще, вся́кое ны́не жите́йское отложи́м попече́ние.
Я́ко да Царя́ всех поды́мем, А́нгельскими неви́димо дориноси́ма чи́нми. Аллилу́иа».
Диакон Андрей Глущенко:
Херувимская песнь. Кладезь трудностей для простых прихожан…. Одна из первых трудностей заключается в том, что слово «херувимы» воспринимается как именительный падеж, хотя на самом деле стоит в винительном (в именительном было бы «херувими», с «и» на конце). Выход: заменить параллельной формой (кстати, допустимой в церковнославянском, сравните параллельное употребление в наших текстах «помилуй ны» и «помилуй нас») - «Иже херувимов тайно образующе…». Нам снова режет слух? Подумаем, отчего.
Кроме того, как ни крути, а в нынешнем переводе Херувимской для правильного понимания просто необходимо сделать еще одно изменение. Вместо славянского «подъимем» поставить славянское же «приимем». Иначе, кроме всего прочего, будет еще и сохраняться нежелательная ассоциация с совершенно неверным толкованием о «ношении на копьях». Hypodechomai, напомним, означает именно «принимать», особенно «принимать у себя гостя», или «принимать в себя». Это - прямое указание на Евхаристию. Речь идет о причащении Тела и Крови Христовых, принятии Евхаристической жертвы, приготовленные дары для которой переносятся на престол на Великом входе во время пения Херувимской песни. Славянское слово «подъяти» имеет такое же значение, как и слово в греческом оригинале - «принять в себя», и перевод, конечно, правильный, однако сейчас это слово просто неотличимо от русского «поднимать», которое нужного значения не имеет вовсе. А «дориносимый», напомним, значит «окруженный телохранителями, копьеносцами», а отнюдь не «поднятый на копьях».
Херувимская песнь поётся вскоре после чтения Евангелия. Обычно она распевается очень сладкозвучно, тягуче. Эта молитва напоминает нам, как ангельские силы на небе служат у престола Божия и основана на видениях пророков Исаии, Иезекииля.
Она является как бы переходом от подготовительной части литургии к главной - к евхаристической, где совершается призывание Духа Святого на дары - хлеб и вино, - сердцу, ядру и вершине Литургии.
«Херувимская песнь» является своего рода музыкальным центром литургии. Это самое красивое песнопение состоящее из двух частей, которые разделяются Великим входом. Во время Великого входа Святые Дары (хлеб и вино) выносятся из боковых дверей алтаря. Священник останавливается в Царских Вратах и молится за всех, поминая Предстоятеля Церкви, епископа и всех христиан.
«Херувимская песнь» состоит из двух частей. Первая часть - до Великого входа и вторая часть - после Великого входа. Первая часть, как правило, бывает медленной, протяжной, а вторая - торжественной, ликующей. Разделяются эти две части возгласом «Аминь», что значит «истинно» - это ответ хора (или народа) на моления священника.

Опубликовано:

 

13 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 16   
@mariiamariia1363
@mariiamariia1363 3 года назад
Благословение Божье всегда да пребывает со всеми Вами!Постоянной Духовной радости!🎼
@male.choir-sem
@male.choir-sem 3 года назад
Спаси Христос!
@user-pu7zz5sx2c
@user-pu7zz5sx2c 4 года назад
Красиво очень...
@ВалерийГурьев-о3ы
@ВалерийГурьев-о3ы 3 года назад
Красотаааа
@user-fj9lk7hd5j
@user-fj9lk7hd5j 2 месяца назад
Молодцы!
@maxlanc9967
@maxlanc9967 2 года назад
На славянском звучит великолепно! Спаси вас Христос!
@yuliavorobyeva3946
@yuliavorobyeva3946 2 года назад
Благодать! Очень красиво! Низкий поклон за служение Господу Вашими талантами! Помогай Господь хору и приходу!
@user-mh2cz1jy2m
@user-mh2cz1jy2m 3 года назад
Здравствуйте !!!! Очень крсачивое и духовное пение а можно у вас ноты попросить пожалуйста
@DarkaBozic
@DarkaBozic 4 года назад
А у вас существуют ноты этой песни для смешанного хора? Привет из Сербии
@daniilstroeff
@daniilstroeff 3 года назад
могу отправить. дай e-mail/))
@yurok696
@yurok696 4 года назад
Отцы ноты можно у Вас попросить?
@male.choir-sem
@male.choir-sem 4 года назад
Да, завтра вышлю вам!
@silapraktiki_anna4157
@silapraktiki_anna4157 3 года назад
А можно тоже нотки попросить?🙏🙏🙏
@yurok696
@yurok696 3 года назад
@@silapraktiki_anna4157 Это Херувмская песнь грузинского роспева для мужского хора. В интернете есть она.
@Пахо1312
@Пахо1312 Год назад
Как-то тяжело, грубо. Эта херувимская воздушная, легкая, подвижная без затыков. Регент не очень...
@male.choir-sem
@male.choir-sem Год назад
Спасибо за ваш комментарий! Регент действительно не очень! Постараемся другого найти 🙏
Далее
Почему не Попал?!
00:15
Просмотров 48 тыс.
Пение Ангелов на Афоне
13:45
Просмотров 2,3 млн