українська народна пісня, музична обробка Володимира Міхновецького, переклад хору Олександра Родде. Виконує чоловічий вокальний квінтет - Олександр Біда, Сергій Біда, Олег Пилип, Олександр Родде та Степан Кравченко
Ця пісня, на мою думку, співається як порівняння втрат зі сторони заможних так і з бідних, за нашу Країну. Натякання на заможних та бідних( в посилюванні голосів або притуханні) цього реміксу - бажання втулмачити розбіжності по між Українців. Який ні є Українець, повірте, буде боронити свою Рідну, Соборну, НЕПОБОРНУ УКРАЇНУ, ХАЙ вам ГРЕЦЬ.
Гідне виконання, низький уклін. Наснаги та творчих злетів. Неперевершено! Прикро, що так мало поціновувачів дійсно прекрасного, може, доростуть, додумають, усвідомлять...
Дуже щімливе виконання!Після оригіналу ,що встиг записати Володя Міхновецький цієї своєї обробки,це краще виконання ,як професійно,так і емоційно!!! Згадаємо і Володимира Міхновецького,що пішов у засвіти молодим...залишив нам цю чудову обробку
Пане Олександре вас не бентежить що вони дихання беруть близько до мікрофона і то всерівно дуже чути і щоб то нормально звучало треба достатньо взяти повітря!! 2 Люди співають вживу,це не студійний запис! Вибачте але Ваш коментар не дуже доречний!
@@Evgesha21 Ось вам хлопці, які вміють дихати і працювати з мікрофоном. Порівняйте, мені здається, що різниця велика.ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_U47mWii_Ow.html
Іще один приклад, якщо бажаєтеru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ZQtbOmOCgoU.html. Є з чим порівняти. Дихати треба намагатися так, щоби не було чути, як ти дихаєш. Мене у свій час так вчив диригент харківського камерного хору. Це називається культура виконання і особливо це важливо, коли ти працюєш з мікрофоном.
@@ГудименкоОлександр Ваш відео приклад демонструє музику зовсім іншої фактури та настрою, до того-ж, на цьому прикладі очевидно, що звук був знятий з пульта, а значить, 100 відсотків відредагований. Там явно чути еквалізацію, компресію, і зайві вдохи скоріш за все теж вирізали, або заглушили нойзгейтом.