Решил заморочиться и перевести на русский! Точно в слово в слово невозможно, но попытаюсь максимально. (В юности земля казалась такой необъятной, и время медленно казалось уходит. Поднявшись на возвышеность не поймать было её взглядом. Подумать и не мог, что по старею когда то. О тепле мечтаем, как холод наступает, молодость вовремя мы не ценим. Привязанность уходит, как горе чувствовать начинаешь, и уходит вкус жизни как стареешь. Замаааа(время, эпоха), в тайне наблюдал за твоей скоротечностью, твое каждое мгновение, все властным почувствовать ты не давала. Мою радость, моё горе испепелила ты. Замаааа(время, эпоха) ты мысли мои к небесам возносила, но обманув сердце - ударяла об землю, со словами "и в этот раз все раны заживут "! С тобой я не буду спорить, преимущества на твоей стороне, ты старостью, временем шокируешь порой. Как бы не пыталась повлиять на судьбу - но сердце воинов тебе не подвластны! В последние времена я понять тебе не могу, не пытаешься ли сократить моё и без того малое время? , знай я и так не считаю, что я особо и прожил! Порой кажется все это чуть затянувшимся сном. Замаааа(время, эпоха) - знаю я, что в нашей борьбе ты выйдешь победителем, осталось мне совсем - не много, но знай что я готов, не приклоняясь нести любую ношу! Замааа(время, эпоха) мне стыдно более время просить у Бога, а ты и так перейдешь к новому и отыграешься на нём, многих парней ты забрала(которые были равноцены всей земли), если воины уйдут, то не так ты уж и значима будешь. Замааа(время, эпоха) я сегодня в последний раз у тебя прошу, дай мне в трезвом уме встретить этот день!
Великолепно. Хотя не был лично знаком с Имраном, стало очень грустно, как будто близкого человека потерял. Дал геч дойл цун. Хусейн хьуна Дела рез хийла!
Ты самый лучший теска респект я выйрос под твои песни и эту песню Имрана Усманова цун Аллах 1 гечдойл ты исполняешь супер живи и здравствуй брат Ассаламу 1алайкум Варахьматуллах1и Вабарикатух1у
Решил заморочиться и перевести на русский! Точно в слово в слово невозможно, но попытаюсь максимально. (В юности земля казалась такой необъятной, и время медленно казалось уходит. Поднявшись на возвышеность не поймать было её взглядом. Подумать и не мог, что по старею когда то. О тепле мечтаем, как холод наступает, молодость вовремя мы не ценим. Привязанность уходит, как горе чувствовать начинаешь, и уходит вкус жизни как стареешь. Замаааа(время, эпоха), в тайне наблюдал за твоей скоротечностью, твое каждое мгновение, все властным почувствовать ты не давала. Мою радость, моё горе испепелила ты. Замаааа(время, эпоха) ты мысли мои к небесам возносила, но обманув сердце - ударяла об землю, со словами "и в этот раз все раны заживут "! С тобой я не буду спорить, преимущества на твоей стороне, ты старостью, временем шокируешь порой. Как бы не пыталась повлиять на судьбу - но сердце воинов тебе не подвластны! В последние времена я понять тебе не могу, не пытаешься ли сократить моё и без того малое время? , знай я и так не считаю, что я особо и прожил! Порой кажется все это чуть затянувшимся сном. Замаааа(время, эпоха) - знаю я, что в нашей борьбе ты выйдешь победителем, осталось мне совсем - не много, но знай что я готов, не приклоняясь нести любую ношу! Замааа(время, эпоха) мне стыдно более время просить у Бога, а ты и так перейдешь к новому и отыграешься на нём, многих парней ты забрала(которые были равноцены всей земли), если воины уйдут, то не так ты уж и значима будешь. Замааа(время, эпоха) я сегодня в последний раз у тебя прошу, дай мне в трезвом уме встретить этот день!
Здравствуйте Анна!! Если эта песня есть у вас в вашем исполнении, на Армянском языке могли бы скинуть мне её?? Если нет могу помочь с переводом на русский с Чеченского
Решил заморочиться и перевести на русский! Точно в слово в слово невозможно, но попытаюсь максимально. (В юности земля казалась такой необъятной, и время медленно казалось уходит. Поднявшись на возвышеность не поймать было её взглядом. Подумать и не мог, что по старею когда то. О тепле мечтаем, как холод наступает, молодость вовремя мы не ценим. Привязанность уходит, как горе чувствовать начинаешь, и уходит вкус жизни как стареешь. Замаааа(время, эпоха), в тайне наблюдал за твоей скоротечностью, твое каждое мгновение, все властным почувствовать ты не давала. Мою радость, моё горе испепелила ты. Замаааа(время, эпоха) ты мысли мои к небесам возносила, но обманув сердце - ударяла об землю, со словами "и в этот раз все раны заживут "! С тобой я не буду спорить, преимущества на твоей стороне, ты старостью, временем шокируешь порой. Как бы не пыталась повлиять на судьбу - но сердце воинов тебе не подвластны! В последние времена я понять тебе не могу, не пытаешься ли сократить моё и без того малое время? , знай я и так не считаю, что я особо и прожил! Порой кажется все это чуть затянувшимся сном. Замаааа(время, эпоха) - знаю я, что в нашей борьбе ты выйдешь победителем, осталось мне совсем - не много, но знай что я готов, не приклоняясь нести любую ношу! Замааа(время, эпоха) мне стыдно более время просить у Бога, а ты и так перейдешь к новому и отыграешься на нём, многих парней ты забрала(которые были равноцены всей земли), если воины уйдут, то не так ты уж и значима будешь. Замааа(время, эпоха) я сегодня в последний раз у тебя прошу, дай мне в трезвом уме встретить этот день!
Дуьненан да ву ахь ц1а моттитора нис хир ду. А так эшар ал х1ум доцш хаз ю. Дала декъал войлкх и Имран Усманов. Ойл йич ч1ог1 къоргер маь1ан долш хаз эшар ю и.
Решил заморочиться и перевести на русский! Точно в слово в слово невозможно, но попытаюсь максимально. (В юности земля казалась такой необъятной, и время медленно казалось уходит. Поднявшись на возвышеность не поймать было её взглядом. Подумать и не мог, что по старею когда то. О тепле мечтаем, как холод наступает, молодость вовремя мы не ценим. Привязанность уходит, как горе чувствовать начинаешь, и уходит вкус жизни как стареешь. Замаааа(время, эпоха), в тайне наблюдал за твоей скоротечностью, твое каждое мгновение, все властным почувствовать ты не давала. Мою радость, моё горе испепелила ты. Замаааа(время, эпоха) ты мысли мои к небесам возносила, но обманув сердце - ударяла об землю, со словами "и в этот раз все раны заживут "! С тобой я не буду спорить, преимущества на твоей стороне, ты старостью, временем шокируешь порой. Как бы не пыталась повлиять на судьбу - но сердце воинов тебе не подвластны! В последние времена я понять тебе не могу, не пытаешься ли сократить моё и без того малое время? , знай я и так не считаю, что я особо и прожил! Порой кажется все это чуть затянувшимся сном. Замаааа(время, эпоха) - знаю я, что в нашей борьбе ты выйдешь победителем, осталось мне совсем - не много, но знай что я готов, не приклоняясь нести любую ношу! Замааа(время, эпоха) мне стыдно более время просить у Бога, а ты и так перейдешь к новому и отыграешься на нём, многих парней ты забрала(которые были равноцены всей земли), если воины уйдут, то не так ты уж и значима будешь. Замааа(время, эпоха) я сегодня в последний раз у тебя прошу, дай мне в трезвом уме встретить этот день!
Решил заморочиться и перевести на русский! Точно в слово в слово невозможно, но попытаюсь максимально. (В юности земля казалась такой необъятной, и время медленно казалось уходит. Поднявшись на возвышеность не поймать было её взглядом. Подумать и не мог, что по старею когда то. О тепле мечтаем, как холод наступает, молодость вовремя мы не ценим. Привязанность уходит, как горе чувствовать начинаешь, и уходит вкус жизни как стареешь. Замаааа(время, эпоха), в тайне наблюдал за твоей скоротечностью, твое каждое мгновение, все властным почувствовать ты не давала. Мою радость, моё горе испепелила ты. Замаааа(время, эпоха) ты мысли мои к небесам возносила, но обманув сердце - ударяла об землю, со словами "и в этот раз все раны заживут "! С тобой я не буду спорить, преимущества на твоей стороне, ты старостью, временем шокируешь порой. Как бы не пыталась повлиять на судьбу - но сердце воинов тебе не подвластны! В последние времена я понять тебе не могу, не пытаешься ли сократить моё и без того малое время? , знай я и так не считаю, что я особо и прожил! Порой кажется все это чуть затянувшимся сном. Замаааа(время, эпоха) - знаю я, что в нашей борьбе ты выйдешь победителем, осталось мне совсем - не много, но знай что я готов, не приклоняясь нести любую ношу! Замааа(время, эпоха) мне стыдно более время просить у Бога, а ты и так перейдешь к новому и отыграешься на нём, многих парней ты забрала(которые были равноцены всей земли), если воины уйдут, то не так ты уж и значима будешь. Замааа(время, эпоха) я сегодня в последний раз у тебя прошу, дай мне в трезвом уме встретить этот день!
Ассаламу 1алейкум! Уважаемые владельцы канала, огромная просьба выйти на связь по адресу borz.nohchoсобакаgmailточкаком... есть предложение для сотрудничества.....