Вот только уважаемому гостю надо правильно ставить ударение в названиях населенных пунктов. Он говорит ГлАзково, НижнеудИнск, а надо ГлазкОво, НижнеУдинск. Так говорят у нас в Иркутске. А может он и в фамилиях делает ту же ошибку? Считаю, что для историка это недопустимо. Ведь наверняка он общался с иркутянами. Неужели они его не поправили? ТщательнЕе надо. Очень многие допускают такого рода ошибки, к сожалению. Например, про наводнение в ТулунЕ, дикторы телевидения (не иркутяне) говорили в ТулУне.
Ваше произношение - местечковая особенность, а он говорит согласно общепринятой норме. Аналогично донбассцы называют населенные пункты СлАвянск, вместо правильного СлавЯнск, ПЕски вместо правильного ПескИ - но местные фишки не должны влиять на общие правила.
@@reve_ta_stogne А можно дать ссылочку на "общепринятую норму"? Хотелось бы знать, что это действительно "общепринятая норма", "общие правила", а не ваше личное мнение.
@@gennmat1399 ПУлково, ВИлково, ЖОстово, ХрЕново, ГлАзково. НовосибИрск, ПетрозавОдск, МинусИнск, НижнеудИнск. Ударение в русском языке вообще явление изменчивое и нелогичное, тем более с именами собственными, поэтому он, видимо, использует наиболее часто встречающиеся и естественные варианты ударений. Он не мешает Вам и Вашим землякам применять ваши фишки, не цепляйтесь и Вы к нему с мелочами.
Моя жена долго жила в Иркутске и ее тоже бесило то , как гость называл Глазково . )) Но это все-таки не главное . Главное - передача получилась очень интересной.
@@user-mo1hn3yy6p В том, что передача получилась интересной - согласен. Но историк даже в деталях должен быть точен. Ведь исторические-то персонажи говорили ГлазкОво и т.д., т.е. так, как говорили в том месте, где и происходили описываемые события. А если кто нибудь вдруг решит снять художественный фильм по мотивам исследований Г.Кана,персонажи будут говорить "правильно", по столичному или же так, как они говорили тогда и там? Что скажете, revetastogne?