> Получен макет скелета Представила, как по больнице бегает девушка, в зубах которой грелка, под левой мышкой гениратор , на голове платок, под правой мышкой скелет, а в карманах ключи, ножи и всякая дребедень... Ох уж эти игры! Целый человек-оркестр!
@@goddess5804, как захотелось, так и написала. Тут не уроки русского. Не заметить ошибку в потоке слов - легко, но зачем же наезжать? Мне вот это не понятно :/
Простая игрушка возможно уже давно как не популярная , я не знаю как другим но я залипаю под нее . Не знаю почему я смотрю , но это интересно . Или же куплинов хорошо проходит то ли атмосфера игры такая , а возможно и то и то)
"Path to Mnemosyne" было бы здорово если бы вы , Kuplinov ► Play, поиграли в неё. вот, кстати, описание данной игры : "Path to Mnemosyne" предлагает вам отправиться в гипнотическое приключение, построенное вокруг бесконечного приближения мира. Следуйте по пути, который видите, исследуйте свой разум и восстанавливайте забытые воспоминания, решая десятки изобретательных головоломок. Таинственная история, минималистичное повествование, волнующие графика и звуки - все это делает Path to Mnemosyne оригинальным и запоминающимся проектом, который не оставит равнодушным ни одного игрока. зарание спасибо за ваше потраченное время.
чтож, видишь в канализационном стоке что-то? ты знаешь что делать :D идешь в ближайшую заброшку конструируешь Y образный ключ и возвращаешься обратно 👍 там тебя точно ждет важная бумажка.возможно от некой Рейчел.
Спасибо что на заставку поставил глав героиню. а то пропустил бы игру. первую часть понравилось смотреть, хоть и смотрел с середины. И ждал продолжения.
28:21 Казни резким случайным ударом железными шипами приколоченными к дверям, которые привязаны цепями к большой деревянной катушке которую скидывают в яму? Креативненько
Думаю, Дима имел в виду воронов, так как в кино их часто можно увидеть в момент смерти/казни, они как вестники смерти, прислужники дьявола и много других значений
Записки здесь нужно читать с начала те которые справа а потом с лева. Куплинов: это так не удобно Анимешники читающие мангу: мне если честно нормально.
@@JohnnySilverhand__ , конечно, но при переводе нужно относиться со всей серьёзностью и перепроверять всё по нескольку раз, ведь игру ждали достаточно много человек. То, что ошибки случаются у всех никак это не оправдывает.
@Dmitry Tannill, да, на моменте с мешком и креплением порвало ) С другой стороны, в этих квестах порой настолько нелогичные решения попадаются, что даже "альтернативной логикой" их назвать язык не поворачивается
Ахахха) Посмотрел за день весь плейлист) теперь могу смотреть прохождение по мере выпуска серий Пришлось смотреть с первой части, иначе будет ведь не так интересно, да и игра отличная, на мой вкус.
Куплин блина, харе скипать все и передвигаться тыкая по карте, мы олды хотим как в первой части, без подсказок(ток в крайности), чтоб передвигался без карты, даешь хардкор, а то атмосфера совсем теряется и это кажется детской игрушкой:(