Тёмный

Я Думаю, Считаю, Мне Кажется | Compare 'n Contrast 

Be Fluent in Russian
Подписаться 354 тыс.
Просмотров 10 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

12 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 57   
@rikvlasblom4272
@rikvlasblom4272 4 года назад
Я думаю - I think that .. (used generally) Я считаю - I think that .. (solely from own experience) Мне кажется = It seems to me that .. (at first glance; a thought based upon little foundation).
@martinal9927
@martinal9927 6 лет назад
Can you make a video about Russian punctuation, like commas in sentences? И спасибо большое за твои видео, я очень люблю русский и твоя работа мне очень помогает!
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
Got you!
@Lordofmiracle12
@Lordofmiracle12 4 года назад
I also would appreciate this video on punctuations. Russians text me and put a bracket ) after the sentence and I don't understand.
@VerticalBlank
@VerticalBlank 3 года назад
@@Lordofmiracle12 I learned recently from my Russian pen-friend that Russians write their smilies :) without the colon, because the colon takes three taps on a Russian smartphone keyboard. So when you see ) or )) or even ))) that is a smiley.
@craigg4697
@craigg4697 6 лет назад
Thank you for making the video on these words!! I learned more about считаю. I thought it was more like 'to consider' in English but 'consider' in English can still be based on outside influences. Now I have a much better understanding of the word считаю. Excellent video!
@mauriciovandrade
@mauriciovandrade 5 лет назад
Fantastic, You are a very good teacher. Thank you
@jackroom834
@jackroom834 6 лет назад
Another great video, thanks fedor
@simontolson285
@simontolson285 6 лет назад
Excellent video, very clear as the difference. Thank you 😀
@Oleni2000
@Oleni2000 6 лет назад
good job man!!continue👍🏼👍🏼
@illehnation5511
@illehnation5511 5 лет назад
Мне кажется seems to be the equivalent of something like 'I have a bad/good feeling about this." I think your example with the prank is very good but if you don't think it's gonna turn out right, in English you could say, "I don't know, I have a bad feeling about it." something along the lines of that )
@Mnogojazyk
@Mnogojazyk 2 года назад
Would it be fair to summarize it thus? Считать - direct personal experience is required Думать - experience not required but fine to have Казаться - impression with or without experience
@Rovetus
@Rovetus 6 лет назад
Could you do a video about ли Ive been having some trouble with it
@hatujemeletsplayeryheskyce6460
Thanks man, hopefully I will be able to use it naturally
@thefeelingofunfair4052
@thefeelingofunfair4052 3 года назад
So it means" in my personal experience
@RussianWithMax
@RussianWithMax 6 лет назад
Мне нравится эта идея Compare 'n Contrast! Здорово придумал:) Твоя борьба с ленью и роботоспособность мотивируют не только учеников, но и твоих соратников:) Лайк!:)
@LiveRussian
@LiveRussian 6 лет назад
РОботоспособность - это неологизм, придуманный Максом = способность быть роботом)))
@RussianWithMax
@RussianWithMax 6 лет назад
А? Что?! Где?:))) А, знаешь, что-то есть в этой опечатке... :)) Все так одержимы делать больше, больше успевать, хотя, казалось бы, мы создали себе в помощь столько роботов-машин и все-равно гонимся за чем-то. Темп жизни только нарастает. Не странно ли?
@LiveRussian
@LiveRussian 6 лет назад
Я тоже нахожу эту опечатку "в точку", потому что Федор много работает! У него просто супер-способность!!!
@RussianWithMax
@RussianWithMax 6 лет назад
Согласен на все 100 :)
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
Спасибо ребят! Но я ленивый. Способен на большее!
@uzziel2005
@uzziel2005 5 лет назад
Very helpful, thanks!
@user-xm4je6kr9e
@user-xm4je6kr9e 2 года назад
perfect!
@nickbadsha6178
@nickbadsha6178 6 лет назад
Thanks for the nice video
@sawsanmandoor7641
@sawsanmandoor7641 4 года назад
I think it is better to translate ясчитаю as I consder ( I consider it as a good film )
@donaldblake1378
@donaldblake1378 5 лет назад
I can't type the Russian characters but it summarizes as opinion, conclusion, prediction in that order more or less?
@chadluke5454
@chadluke5454 2 года назад
"Well, . . . maybe"
@stellaintini2344
@stellaintini2344 6 лет назад
Are по-моему, по-моему мнению and моё мнение acceptable in everyday conversation or are they too formal? Can мне кажется and я вроде be used interchangeably or not? I read that я/ мне вроде бы/вроде как can be translated as "it seems to me" but also as "I kind of". What do you think? Заранее огромное спасибо! :)
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
They are acceptable! Я вроде- used when you're acting, when you are doing something. "I kind of" is again when YOU act, "it seems to me" is when you're describing the situation.
@rikvlasblom4272
@rikvlasblom4272 4 года назад
Isn't it more like: "I think *that* it is a good movie"?
@soldierside365
@soldierside365 3 года назад
Doesn’t считать also mean to count (numbers)?
@241hnd
@241hnd 6 лет назад
Could you please make a video about words associated with meals (breakfast, lunch, supper) and the different things like toast, coffee, cereal, dessert, etc.
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
There's a video that will be uploaded this Friday that kind of touches on that. There's a lot of vocabulary online, don't just rely on me!
@glaciergirlv2265
@glaciergirlv2265 5 лет назад
I think I need help. Duolingo doesnt do context. (I'd put this in Russian but I dont know half the words I need for it in spite of being nearly halfway through the russian lessons)
@Bawaromerali
@Bawaromerali 5 лет назад
спасибо
@UncleAl3
@UncleAl3 5 лет назад
How is "верить" used? with regard to the words you mention? Thank you for your quick lessons, it's a good refresher for me having not used Russian since I was a child.
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 5 лет назад
Верить is used like "I believe you", in a sense of trusting someone, and in a sense of believing in something, like a God or global warming.
@gaaraati
@gaaraati 5 лет назад
Чувак в 2:05 почему не сказал чтобы? Я думал чтобы было лучше
@StyrbjrnRiisGyldenkrne
@StyrbjrnRiisGyldenkrne 6 лет назад
Good video, but I would appreciate if you could get a better microphone. It sometimes hurts my ears 😂 By the way, I'm having a discussion with my teacher about our bar at school on Fridays. In danish we say "fredagsbar"/ Friday bar, but it seems weird to translate it directly into Russian as пятница бар. My teacher suggested студенческий бар, but that doesn't reflect the fact that it's on Fridays. Any ideas?
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
Пятничный бар would be good. I wish I had the funds to get a new good microphone lol.
@glaciergirlv2265
@glaciergirlv2265 5 лет назад
Also, a video on conjugations please?
@gustavogranado9169
@gustavogranado9169 6 лет назад
When i say я считаю i can also say я верю? There is any difference?
@LiveRussian
@LiveRussian 6 лет назад
I'd say that "я верю" is more emotional and used in cases like: я верю, что у тебя получится! / I believe that you'll make it! Я верю, что всё не так плохо / I believe that everything isn't that bad. Я верю, что когда-нибудь мы будем вместе / I believe that one day we'll be together.
@gustavogranado9169
@gustavogranado9169 6 лет назад
Live Russian спасибо!
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
Live Russian said it right!
@matt250594
@matt250594 6 лет назад
soooo... Я думаю завод не надо вода Я считаю что это девочка не хорошо для тебе Мне кажется это видео четко обьясняет Did i do this right?
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
Да! When it comes to usages. Of course, it's not perfect with spelling, but I am guessing you're a beginner. You nailed the topic though!
@mr.kinkade2049
@mr.kinkade2049 2 года назад
If you say думаю, isn't я implied by the first person "Ю"? Would omitting я sound dumb?
@Asma-ep9bx
@Asma-ep9bx 6 лет назад
Well I don’t see any difference betwn : я думаю and мне кажется. Even in English they are to great extent interchangeable
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
They can easily be! I couldn't think of one example when one can be used and not the other!
@fkazi123
@fkazi123 6 лет назад
В чём разница между "выглядеть и похоже"
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
Выглядеть- to look (to appear on the outside) Похоже- seems like (when you're unsure of something)
@leakhater9959
@leakhater9959 6 лет назад
What about по моему ??
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 6 лет назад
I missed that one... по-моему (in my opinion).
@musikant-d2x
@musikant-d2x 6 лет назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-u19HuM27ppk.html И все мне кажется, мне кажется, Налью сто грамм и свяжутся, Две жизни как две нити в узелок.
@yakupdemircan8600
@yakupdemircan8600 6 лет назад
Hi teacher how can we say in Russian ( I told you not to go there ) and also ( I didn't tell you to sit down )
@vladko2008
@vladko2008 5 лет назад
I told you not to go there - Я говорил(а) тебе не ходить туда, I didn't tell you to sit down - Я не говорил(а) тебе сидеть(садиться).
Далее
I need VS I must | Compare 'n Contrast
5:52
Просмотров 3,2 тыс.
Ни VS Не | Compare 'n Contrast
9:54
Просмотров 15 тыс.
How Strong is Tin Foil? 💪
00:26
Просмотров 48 млн
БЕЛКА РОЖАЕТ?#cat
00:28
Просмотров 314 тыс.
OG Buda, Слава КПСС - LAZER SLAVA
01:58
Просмотров 59 тыс.
Most Common Russian Prefixes | PF S4 E13
7:48
Просмотров 23 тыс.
How to Say "The Same" | Russian Language
9:45
Просмотров 22 тыс.
How to Say "TRY/ATTEMPT" | Russian Language
6:36
Просмотров 14 тыс.
Saying "I Wish" | Russian Language
7:23
Просмотров 12 тыс.
Reacting to Lex Fridman's Russian
19:00
Просмотров 26 тыс.
How to Use ДЛЯ vs ЗА | Russian Language
7:52
Просмотров 50 тыс.
How Strong is Tin Foil? 💪
00:26
Просмотров 48 млн