Հաջողության բանաձևի այս թողարկումը լեզվաբանության մասին է։ Ինչով է հայերենը տարբերվում մյուս լեզվաընտանիքի անդամներից, ինչ առանձնահատկություններ ունի՝ կիմանաք, եթե դիտեք մեր հետաքրքիր և ուսուցողական թողարկումը։
Շատ շնորհակալ եմ այս դասի համար։ Ես ապրում եմ Ռուսաստանում և ուսումնասիրում եմ լեզվաբանությունը միայն ռուսերեն, ռուսերեն բառերի բացատրությամբ։ Շատ ուրախ եմ, որ հայերեն դասընթացներ լսելու հնարավորություն կա ☺️
Հետ գնացի 14-15 տարի...Կարոտեցի Ձեր դասաժամերը, ընկեր Խաչատրյան... Ինչքան շատ տվեցիք, բայց թե ինչքան կարողացանք վերցնել կամ քաղել , չգիտեմ... Համենայնդեպս մասնագիտությամբ աշխատելու այս տարիներին գլուխ կախելու պատճառ չեղավ... Շնորհակալ եմ ու հպարտ , որ եղել եմ Ձեր ուսանողը... Նախանձելի է , իրոք, մանկավարժական համալսարանը , որ ունի Ձեզ... Եվ այսօր էլ նախանձում եմ այն ուսանողներին, որոնք ունեն Ձեզ լսելու հնարավորությունը... Սիրելի՛ ուսանողներ, վայելե՛ք ամեն ակնթարթը... Հարգելի ՛պարոն Խաչատրյան , Դուք սովոր եք վարել պատասխանատու պաշտոններ. սա ևս պատահական չի վստահվել Ձեզ ... Հաջողություն եմ մաղթում Ձեզ նաև այս գործում՝ միևնույն ժամանակ վստահ լինելով , որ չի կարող չհաջողել այն գործը , որը ղեկավարում եք Դուք...
Մարդկության 3-ժամանակաշրջաները: 1.) Նախա-ՀԱԵԱ-շրջան, Մարդ արարածի կենդանիական շրջան: 2.) ՀԱԵԱ-շրջան, Արարչագործ Գիտութեան ու իմաստութեան շրջան: 3.) Հետ-ՀԱԵԱ(«Ծննդոցի»)-շրջան, Տը՝գիտութեան շրջան: Եթէ, ՀԱԵԱ - ՀԱԵՐ - ԱՐԱՐԻՉ - ԱՍՏՈՒԱԾը իր ԲԱՐԻ - ԱՐԱՐՉԱԳՈՐԾ - ԱՍՏՈՒԱԾԱԻՆ (ՀԱԵ-)ԼԵԶՈՒՆ, ԲԱՆԱՈՐ ու ԳՐԱՎՈՐ ու այլ տեսքերով, որի ամէն բառը ԱՐԱՐՉՈՒԹԵԱՆ ԼԻ ԳԻՏՈՒԹԻւՆ ու ԻՄԱՍՏՈՒԹիւն ու նաև ՎԱՒԵՐԱԳՐՈՒԹԻՒՆ է, ոչ պակաս 40-հազար-տարիներ շարունակ, մինչև «Ծննդոցը», աշխարհը չը՛լուսաորէր ու չը՛միաորեր, մարդ-արարածը, որ միլեօներ տարի առաջ աշխարհում գոեացել ու ապրում էր, դեռ կմնար այն մակարդակի՝ ինչ ազատ ապրող կենդանիներն ե՛ն: Իսկ, «Ծննդոց»-ից հետո, ինչ որ մինչև օրս կատարվել է, կարելի է՛ երկու բառով նկարագրել՝ ՔԱՆԴԻՉ ու ԱՎԵՐԻՉ ԳՈՂԱ- ու ԳՈՄԱ- «ԿՈՒԼՏՈՒՐ»(դէկրադացեա), որով՝ մարդկութիւնը դառցնում են կրկին հիշողութիւնից-զուրկ-տգեդ-կենդանիներ, բայց ոչ ազատ, ա՜յլ գոմերու՛մ կապա՛ծ: Եթէ, հանում ես ՀԱԵԱ(Հայ) բառը աշխարհի բառապաշարից, որը անսահման այլայլուած(բաբիլօնացաված) գրված, մեկնաբանված ու տարածված է, ապա վերանում է բոլորի լեզուների ՀԻՄՔՆ ու ԿԱՌՈւՅՑԸ: Հակառակ դեպքում, եթէ բացահայտում ու հասկանում ենք ՀԱԵԱ բառի բուն իմաստը ու դերը, ապա գնալով վերանում է այն տիրող խավարամտութիւնը ու տը՛գիտութիւնը ու չարիքը, որը աշխարհն է տիրում: