Դե հասկացեք վերջապես, եթե նկարահանեյին հին ձևերով, լիքը մարդ չեր դիտի այս սերիալը քանի որ այդ ոճը ամեն մեկին չէ դուր գալիս, իսկ որպեսզի այն դիտեն նաև հիմիկվա սերունդները, երեխաները, որ հասկանան էդ սաղ (թեկուզ եթե գիրք չեն կարդում) , դա էլ է շատ մեծ պլյուս, այսպիսի լավ ստեղծագործությունը պիտի հասանելի լինի բոլորին և կարող եմ ասել որ ստացված է այդ առումով
Էդ տրամաբանությամբ որ մտածենք, ուրեմն պիտի Տիգրան Մեծի մասին ֆիլմում կռվեն ավտոմատներով։ Ամեն ժամանակաշրջան իր կոլորիտն ունի։ Իսկ այս ֆիլմում պարզապես միջավայրը և կերպարները արդիականացվել են։ Ինձ դուր եկան ֆիլմի գաղափարախոսությունը, բարոյական արժեքների արժեվորումը, կերպարների անհատականացումը։ Սցենարի հեղինակը չի ֆետիշացնում փողը, կոնֆլիկտների լուծումները և այլն։
Պատվի համար ինձ համար առաջին տեղում, հետո Անատոլիական հիմա էլ քաոսն եմ նայում բայց ինձ համար Պատվի համար ը ընտիիրր, խոսքեր չկան, բրավո Հրաչ Քեշիշյանին և դերասանական կազմին
Miqich ushadir exeq pasterin. Orinak Markos Alimyane asum en 16 tarekanum enkeroje baqvum spanel a u harstacel a. U ete inqe cnvela 1953 tvin u baqvum exela 1982 tvin, urem inqe et vaxt 16 tarekan cher. 1982-1953=29 aysinqn inqe harstacel a 29 tarekanum.
@@omarbekayev2269 de cheq kara aseq shat mardiq kan vor hasarak banery chen haskanum........indz tvuma stex axavaxvac vochinch chka et im andznakan karciqna.......amen mard ira karciqy uni✋
@@omarbekayev2269 chgitem es dzez het hamadzayn chem.........dzer asacneri mej el ka chshmartutyun uxxaki henc filmi skzbun nshvum e vor serialy nkarahanvac e Shirvanzadei qaos vepi hamanun motivneriv
Люди добрые как фильм называется по-русски с переводом найти можно!Фильмы Армении ну оооочень четкие почему не переводят ?на тв по всем странам надо как турецкие большие таланты актеры и фильмы хорошие все домой бы бежали новую серию посмотреть!
Arajin mi qani ropen "kaskacanqov" ei nayum,mi tesak "en cher" artasanutyun@,aroganutyun@...(manavand igakan seri nerkayacucichneri),minchev vor Rafael Qotanjyan@ asec "Smbat!",u haskaca vor piti sharunakem nayel)) ISKAKAN derasan@ urish a eli...!!!
Vgggf Ddfff ճիշտն ասած ես էլ էի նույնը մտածում կարդացել եմ >ը և շատ հավանել եմ իմ կարծիքով գրվացքը և ֆիլմը չեն համապատասխանում ես սպասում էի կառքի ինչպես գրքում էր բայց տեսա հիանալի մեքենա որ այդ ժամանակներում գոյություն չուներ մտածում էի, որ ինչպես գրքում էին խոսում գեղեցիկ այնպես էլ ֆիլմում , բայց ֆիլմում նկատում եմ > իմ կարծիքով շեղվել են սյուժեից
Հարգելիս ամոթ է սխալներով գրելը, բայց առավել ամոթ է այն որ Մաշտոցյան ստեղծած 1500 տարուց ավել ապրած, պատերազմներ անցած ու հայ ժողովրդի կայնքի գնով պահպանած Հայերենի փոխարեն գրում էք Լատինո-Ամերիկյան տառերով. Ես ինքս ապրում եմ Հայաստանից դուրս եվ իսկապես ամոթ է այն որ չեք գրում հայերեն