@@noubardolmadjian9563 համը թարգմանություն չունի, խոսակցական ձև է,։ Օրինակ՝ ես հայ եմ համ էլ Հայաստանում եմ ապրում։ Այս նախադասության մեջ (համ) բառը կարելի է թարգմանել՝ նույնպես։ Հույսով եմ հասկանալի ստացվեց։
This was so predictable. The viewers weren't surprised that the head of the organization was Babken, All of the 27 episodes could have been in 3 full episodes. There's a lot of repetition.
Հենց էտ ձեր ասած Տիկոն մեծն դերասանի որդի է և դժվար դուք կարողանաք էդպիսի լավ դերանան դառնաք դուք ավելի լավ է մուլտիկ նայեք 😂😂😂😂😂ցավում եմ որ չեք կարողանում լավին վատից տարբերել
@@zarapetrosyan5638 лси ай хелок китыд ми мтцру им граци меч , ненц чи вор дук тенц лав джокох ахчик эс менк эл бан ченк hасканум хаки чем сирум дурс чи галис ев верч да им карцикн э иск инч верберум э мультик найелун мер эс апуш серялнеры мультикиц эл анмакардак эн ев дук айс мклтикы найек искакан дзер хелки бан э
Մոթիվացի (Motivation) նշանակում է ոգեշնչում, շարժառիթ, թելադրանք, խթան, թելադրել։ Ձեր նշած քաջալերանքը լրիվ ուրիշ իմաստ ունի ու անգլերենով Encouragement-ը։
U da hamarumeq mi seriya, erku hogi mi erku bar phoxanakecin u verj, amotha, mi erku zuyg amusinner miacelen u filmen nkarel, aveli lav cher, “ yntaneakan patmutyunner” filmasharum dneiq😂😂😂😂😂