I'm Brazilian and this song is beautiful. It shows us the awakening of the People of the Eternal Father. There is here in Brazil this awakening. Our ancestors crossed the sea in search of protection, made us lose our identity and genealogy, however, Elohim acted kindly in the lives of many Brazilians and today we can contemplate the beauty of the Torah. Baruch Hashem for bringing us this moment of union with our People. Shalom
Te. Amo. Yahweh gracias. Por tu Amor. Por tu protección. Protege. A mi. Esposo. Que va de Viaje bendiciones para todos los que les gusta. Esta alabanza. En Hebreo. 😊shalom shalom Shabbat shalom. Los Que ya salieron. De el día de reposo. 🙏🙏
Woow! Nunca me cansare de escucharlo, particularmente esta interpretación me conmueve en lo más hondo de mi ser. ¡Gracias por ello! .אִם־אֶשְׁכָּחֵךְ׃ תְּהִילִּים קלז 'IM-'ESHKAJEJ: TEHIL·LIM 137. SI ME OLVIDO DE TI: SALMOS 137. אִם־לֹא אַעֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלִַם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי׃ //'IM-LO' 'A'ALÉH// 'ET-YERUSHALAIM, //'AL RO'SH SIMJATHI.// Si no enaltezco a Jerusalén por encima de mi mayor gozo. אִם־אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם תִּשְׁכַּח יְמִינִי׃ //'IM-'ESHKAJEJ YERUSHALAIM, TISHKAJ YEMINI. Si me olvido de ti, oh Jerusalén, que mi diestra se olvide de mí. תִּדְבַּק־לְשׁוֹנִי לְחִכִּי אִם־לֹא אֶזְכְּרֵכִי׃ TIDBAQ-LESHONI LEJIKI, 'IM-LO' 'EZKEREKHI.// Que mi lengua se pegue a mi paladar, si no me acuerdo de ti; אִם־לֹא אַעֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלִַם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי׃ //'IM-LO' 'A'ALÉH// 'ET-YERUSHALAIM, //'AL RO'SH SIMJATHI.// Si no enaltezco a Jerusalén por encima de mi mayor gozo. אִם־לֹא אַעֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלִַם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי׃ //'IM-LO' 'A'ALÉH// 'ET-YERUSHALAIM, //'AL RO'SH SIMJATHI.// Si no enaltezco a Jerusalén por encima de mi mayor gozo. אִם־לֹא אַעֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלִַם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי׃ //'IM-LO' 'A'ALÉH// 'ET-YERUSHALAIM, //'AL RO'SH SIMJATHI.// Si no enaltezco a Jerusalén por encima de mi mayor gozo.
Caro fratello canti meravigliosamente grazie per questa tua esibizione splendida che ascen ti benedica grandemente ora e in eterno gloria eterna ad ascen gloria eterna al messia nei secoli dei secoli senza fine amen alleluyia
Irmão que Adonai sempre te abençoe e te guarde. Vamos sempre orar pela paz de Israel. Israel é do próprio Adonai. Aleluia, glória a Deus por Israel (terra Santa do Senhor Jesus Cristo.
Saya orang Indonesia Tapi saya sangat menyukai lagu ini.... Meski tidak mengerti artinya... Tapi saya yakin lagu ini memiliki arti yg sangat dalam... 13 tahun sudah saya sellalu mendengarkan lagu ini
hermosa simplemente hermosa, la palabra de mi padre amado hashem hermosa, la voz también hermosa, lastima que no esta la traduccion en español y la pronunciación, pero igual me la aprendi, shalom para Israel, los amo. bendiciones