بحران میانسالی. midlife criss #radiohamrah #razhavaniazha #holakouee #drholakouee #dfholakouee #دکترهلاکویی show The source of this video is Radio Hamrah
عزیز فارسیش عالی بود ادا اطوارش بود وعقده ای و بیمار بودنش، امکان نداره در 26 سالگی تو از ایران خارج بشی در این مدت کوتاه ساده ترین جمله فارسی یادت بره
وای خدا برگام ریخت چقد عصبانی بود این ،دلم سوخت کاش بچه هاش بزرگ بودن میرفتن با باباشون زندگی میکردن ،تازه تو این دوازده سال فارسی یادش رفته مگه میشه مگه داریم ،
درود بر دکتر عزیز که بمانند همیشه خونسرد و منطقی با این خانم بیمار گفتگو کردند،یکی از بهترینها بود این گفتگو،امیدوارم شوهر این خانم بیمار بتوانند ویدئو را گوش کنند،
سوای زحمت و رنجی که دکتر عشق و مهربانی صلح آرامش و دوستی درجهت کسب آگاهی و سواد عملی و تحقیقات علمی پژوهشی کشیدن و خیلی جوون و امید به زندگی بیشتر ازمن قویو پر مدعا ی ۴۲ ساله و چقدر انسانی و نرمال که کمک میکنه برای اگاهی و کمک به مردم ایران برای زندگی رو زندگی کردن ❤❤❤ با ادیت : موی سپیدش فلک به رایگان نداد این رشته رابه نقد در جوانی خریده اند عدر خواهی میکنم از صاحب این اثر
دکتر فک کنم ۵۰ سال اونجاس چقد خوب فارسی حرف میزنه اونوقت این خانم ۱۲ ساله رفته فارسی یادش رفته فک کنم از همون روز اول که رسیده امریکا فارسی یادش رفته 😀
من حدود چهل سال است که در خارج زنده گی می کنم.. هرگز هم به ایران نرفته ام. با ایرانی های کمی در ارتباط هستم. همسرم خارجی است و محیط کارم مطلقا خارجی است. بعضی وقتها کلمه ای خارجی در صحبت به یادم نمی آید😊، اما این امر در فارسی صحبت کردن و فارسی نوشتن برایم اتفاق نمی افتد. زبان مادری با شیر مادر در وجود مان تنیده است. این میمون بازیهای برخی از افراد ( بخصوص رایج در بین بخشی از خانمهای مقیم در کشورهای انگلیسی زبان، بخصوص، تاکید میکنم بخصوص در آمریکا) و چسی آمدنشان فقط و فقط ابراز عقده های شیدایی شأن است. اینان چیزی در چنته ندارند و برای اثبات آنکه ، به زعم خودشان،به دسته از ما بهتران تعلق دارند و انسانهای «عادی» اینان را نمیتوانند بفهمند،، اینگونه انگل -فارسی حرف میزنند. اینان نمیفهمند که این امر ابراز صعف فرهنگی و تربیتی ایشان است، نه یک نقطه قوت!😂. به جرات میگویم، اگر جایی مجبور بهحرف زدن کامل به انگلیسی باشند، چگونه به گوز گوز میافتند. به یک کلام، عقده ای هستند. حال اینجا آقای دکتر هم به اینان میدان میدهند. چگونه؟ بدینگونه که ایشان به اینان میتوانند بگویند: شما در رادیو هستید و همه شنونده گان ما انگلیسی نمی دانند. اما فارسی زبان مشترک است.لطفا فارسی حرف بزنید! خوب آخر آقای دکتر محبت و ضعفی خاص به دکتر ، مهندس ...زن ویا مرد بودن ،..انگلیسی زبان.....دارد. بقولی: درب و تخته با هم خوب چفت شده اند.❤
عالی نوشتید امکان نداره کسی در سن26 سالگی از ایران خارج بشه در این مدت زمان کم ساده ترین جملات فارسی یادش بره، دقت کردید این خانم مشکلات سنگین روانی داره زنی عقده ای سالها سو استفاده از شوهر انتظار داریم شعور داشته باشه مثل آدم حرف بزنه ؟؟؟ مزخرف حالمون و بهم زد با این همه ادا اطوار در حرف زدنش و دایم بگه فارسی یادم رفته… 🤮🤮🤮
آقای دکتر هولاکویی بیش از ۴۰ سال هست در امریکا هستن اونجا تحصیل کردن به بندرت از لغات انگلیسی به کار میبرن این خانم اومدن عاشق طرف شدن عشق و حالشون کردن حالا که طرفشون بیشتر از ایشون پول در نمیاره دیگه دلشون زده. مطمئن باشید اگه اون آقا پولدار بودن و اون آقا به ایشون احساس نداشتن این خانم به هیچ عنوان نمیخواستن جدا بشن
من اولین باره که کامنت میزارم و انقدر از این خانم حرصم گرفته که نوشتم ، چطور میشه شما ۱۲ ساله اومدی آمریکا فارسی یادت رفته !!!!! من الان ۱۵ ساله اینجام حتی ضرب المثل ها هم فراموش نکردم و این خیلی زشته که اینجوری حرف بزنی ...!!!!!😅
ربطی نداره ، این مربوط به حافظه میشه ! حافظه ی بعضی آدمها نمیتونه کلمات رو اگه متفاوت و یک معنا داشته باشه رو درک کنن ! و مشکله براشون . این مربوط به حافظه است عزیزم
چقدر problem دارید تو فارسی speak کردن you فقط 12 سال هست usa هستید very soon فارسی رو forget کردید .accent اتون هم خیلی foreign شده اونم only تو 12سال.مای God😮
آقای دکتر من ۳۳ ساله در انگلستان زندگی میکنم ولی هنوز وقت نکردم انگلیسی یاد بگیرم - شوهر این خانم باید از این موقعیت خوب استفاده میکرد و در معاشرت با این خانم کمی انگلیسی یاد میگرفت و برای حمایت از خانواده اش کمی تحمل میکرد
Doctor aziz, man va shoharam az avale ashenaeimoon tasmim gereftim bacheh nadashteh baashim. 14 saale ye Kabootar daarim ka aazadeh va hameyeh khooneh male ooneh. Shoharam ham harfe shomaro mizaneh. Merci ke mano bidaar kardid, az in bebad ahammiat nemidam kee kassi az khoonaye maa khoshesh biaad ya nayaad. Dar morede parsi sohbat kardan in khanoom ham lootfan kassi eiraad nagireh, man zabaane maadarimo moshkel peydah kardam chon kessi baa man sohbat nemikoneh.
دکتر مردم از خنده، به این بنده خدا گفتین شما سوار یک هواپیمای اشتباه شدین باید صبر کنین تا بشینه…. جسارت نمیکنم، عذر میخوام….فقط میخواستم بگم من مردم از خنده پنج دقیقه افتادم رو زمین اشک از چشمام راه افتاده از خنده روده بر شدم….چون در مورد خود بدبختمم صادقه این حرفتون❤❤❤😂😂😂😂
سلام بر همگی ، همونطور که هموطن امون هم گفتند ، منم اولین بار هست که کامنت میگذارم ، من اهل مدارا و درک کردن همه انسان ها هستم اما ادامه نداده و رفتم چرا که این خانم با ۱۲ سال اقامت در آمریکا اینگونه حرف میزنند چرا ؟ چرا ؟ چرا ؟ من ۲۸ سال در کانادا هستم ، نه تنها مثل بلبل فارسی حرف میزنم بلکه روز بروز بیشتر فارسی را پاس میدارم ( انگلیسی ام هم عالی است ) انسان بایستی هر زبان را با لغات ، گویش و آوای همان زبان حرف بزند نه وقتی انگلیسی حرف میزند با لهجه ایرانی حرف بزند و وقتی ترکی حرف میزند با لهجه انگلیسی باشد . ببخشید مزاحم شدم .
Poor daddy!! He seems to be have a hard work to handle this personality. You should give the dad all rights to handle the kids in this complicated relationship with a "SMART mother" according to your un-balansed judgement in this case!
In ghadr comment haaye manfiii nagozaaarid raajebe sohbat kardan in khaaanooom.in teflak ehtiyaaaj be komak daareh. Besiyaaar afsordeh wa tanhaaast dar darooonesh.
آقای دکتر عزیز پنجاه سال استیش که توی آمریکا زندگی میکنه فارسی را فراموش نکرده ایشون با ده سال فارسی را یادش رفته 😂😂میخواد وا نمود کنند که زبان شون خیلی خوبه 😂😂😂