وای فقط تفاوت ترجمه ها... فاجعه بودن اون دوتا.... من واقعا از ترجمه حسین غریبی خیلی خیلی راضیم و فقط امیدوارم یعنی از ته دل آرزو دارم هر هفت کتاب رو با ترجمه ایشون داشته باشم 🙏🏻❤️ جلد و صفحات و متن و مخلفات و همه چیش هم عالی عالی بود 👏🏻
سلام . واقعا من خوشحال شدم که یه نسخه درست و حسابی از هری پاتر منتشر شده ولی امیدوارم همه کتاب ها ترجمه بشن . واقعا دوست دارم یه کالکشن از این کتابا داشته باشم
من تازه شروع کردم به خدندن هریپاتر و نشر پرتقالو خریدم. ولی کاش دمنتور همه جلدهارو با هم منتشر میکرد چون اگه لخوام با اون پیش برم برای هر جلد باید کلی منتظر باشم. امیدوارم حداقل پرتقال از تندیس بهتر باشه
من بچگیم و خوندن هریپاتر و جمعکردن جلدهاش، با تندیس بوده... به بچم میتونم سفارش کنم ترجمه حسینغریبی رو بخره. ولی، خوبه که همچین ترجمههایی داره بیشتر میشه.
من تازه سفارش دادم کتاب حسین رو و هنوز دستم نرسیده ، توی ویدیو تفاوت جلد ورژن خارجی و حسین رو دیدم ، کاش بتونین مثل اون خارجیش بدون اون جلد درستش کنین ، بنظرم اون پی دی افی هم که توی سایت گذاشته بودین واقعا ایده خوبی بود🔥 ، منتظر تالار اسرار هستیم👍🏻
سلام جزو تفاوتها دو نسخهست که تو بخش توضیحات سایت هم اعلام شده، نسخه جلد سخت یک نقشه و یک اینفوگرافی ترولها رو بیشتر داره، که به عنوان کاغذ آستر کتاب نسخه جلد سخت استفاده شده
من همچنان با هری پاتر زندگی میکنم ولی هیچوقت دلم راضی نشده کتاب های ترجمه فارسی رو بخرم چون هیچکدوم از نشریه ها اصلاااااااا به حس و حال داستان احترام نذاشتن.هیچکدوم جلد درستی ندارن و این برای من واقعا مهمه. خیلی دلم میخواد بدونم ترجمه های آقای حسین غریبی کی تکمیل میشه تا تهیش کنم؟
با اینکه خیلی عالیه و طراحی جلدش اصلا قابل مقایسه با نسخه های دیگه ی منتشر شده تو ایران نیست ولی واقعا برام جای سوال داره که وقتی این کتاب هر فصل و هر بخشش جا برای ایده گرفتن برای طراحی و گرافیک جلد داره چرا یه طراحی جلد جدید خودتون نزدید؟ واقعا نمیدونم چرا انقدر برای انتشارات تو ایران سخته یه طراحی جلد خوب بزنن واسه هری پاترا😂
طراحی جلد همیشه برای هری پاتر یکی از نکات مهم و بحثبرانگيز تاریخ معاصر بود :) پس برای این کتاب از بهترین نسخهای استفاده شده که بیشترین نظر مثبت رو داشته