Тёмный

جشن تیرگان ۱۴۰۲ بریزبن 

manek581
Подписаться 1,6 тыс.
Просмотров 125
50% 1

The first set is arranged by RONAK Ensemble and will feature:
Migozáram (Transitioning): composed by the late Ostäd Ali Tajvidi, Lyrics:
Bijan Taraghi
2.
Koja Sáfar Ráfti (Why did you go): composed by the late Ostäd Ali Tajvidi,
Lyrics: Rahim Moeini Kermanshahi
3.
Âmádám (I've arrived): composed by the late Ostäd Majid Vafadar, Lyrics:
Nezam Fatemi
4.
Migozárám Tánhã (Passing alone amongst flowers): composed by
the late Ostäd Homayoun Khorram, Lyrics: Bijan Taraghi
5.
Bäz Gáshteh (The returned): composed by the late Ostäd Ali Tajvidi, Lyrics:
Rahim Moeini Kermanshahi
Sari Gelin (Blond bride) is the name for several folk songs popular among
the people of Iran, the southern Caucasus (most prominently present-day
Azerbaijan and Armenia) and eastern Anatolia in present-day Türkiye.
Bu Gala Dash Gala (When dew falls on mountains) Azerbaijani folk music.
Ey Dost (Oh friend) Azerbaijani folk music.
Moi (Wave): composed by the late Ostäd Parviz Yahaghi, Lyrics: Esmail Nava Safa
Ghesay Eishgh (Love story) Kurdish folk music composed and lyrics written
by Ghader Sayahi
Zámaná Chándã Jwänã (Beautiful beloved), a Kurdish folk music first
performed by Mazhar Khaleghi in 1970.
Zarä is a Kurdish and Mazani (North of Iran) song performed by Hassan Zirak in
Kurdistan and Delkash in Iran.
The second set is arranged by AVA Ensemble and will feature:
Sármást Chârmezrâb (Drunken reveller): an instrumental piece composed by Saeed Farajpouri
Tar solo
Ballad of Iran: composed by Ostad Dárvish khan (1926-1872),
Lyrics: Málek o' Shoára Báhar (1951-1886)
An improvisation on fiddle and vocals in Homayoun Mode on the rhythmic pattern, which is one of the main signatures of Iranian traditional music.
Be Koia Chenin Shetäbân (Where to so rushed): composed by Majid
Derakhshani, Lyrics: Sháfiei Kádkáni Santoor solo
Madár (Mother): an instrumental piece composed by Ársálan Kämkär
Oud solo
Äftäb Nime Sháb (Midnight sunshine): composed by Hossein Behroozinia, Lyrics: Abas Sajadi Kamancheh solo
Zolf Bár Bad Máde (Don't let the wind in your hair): composed by Saeed
Farajpouri, Lyrics: Khwaje Shams-od-Din Mohammad Häfez-e Shiräzi (1325)
Khüsheh-Chin (Wheat gatherer): composed by the Late Ostäd Ruholläh
Xaleqi (1965-1906), Lyrics: Kárim Fákour (1996-1926)
Árezoo (Wish): an instrumental piece composed by Hasan Mirzakhani

Опубликовано:

 

9 июл 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
SAMANÛR "Mémoire des Mers"_teaser
6:37
Om - Ensemble Tarab Gala mes de Siria 2024
11:43
Nandra live set @ Morocco Deserts
1:09:44
Просмотров 173 тыс.
لایو جنجالی حسن آقامیری با ظریف
1:24:19
Tasnif Bigharar
8:40
Просмотров 202 тыс.