القهوة و التاي يا الفاهم دخلوا مداعيين للقاضي شو صباح قالوا له يا حاكم القدر تحكم بيناتنا ولا تعمل حيلة *** لأنك قاضي بلا دراهم لا تقبل شي كراء ولا تعمل شي مزاح حكمك من مولاي بالنصر و أعطاك الله من احكامه الجليلة قال: آتوا بكلامكم ثم واللي عنده شي اخبار غير يعيد ويرتاح واللي له الحق ينتصر واللي مغلوب ياك يرضى بالقيلة رد انطق التاي للحاكم قال : أنا اليوم عاد شرابي مباح ما نشبه شي حالة الخمر شربوني جميع الناس التفضيلة نشفي من هو عليل ساقم شربي للملاح فيه الراحة والراح في شي ريحة من العطر مع النعناع مخلط بالزنجبيلة رد في شي حكمة للألم جميع اللي لقيته داخل في الاشباح نزول الضر و الكدر و نهبط جميع الماكلة االي ثقيلة في زهو البال و الكرايم الطلبة مخلطة والعلماء الفصاح والبراد يشلوش النظر و الكيسان ظراف زادوا لي تشعيلة رد و البقراج بحال الصوارم و الصينية على كراسي عيدان ملاح و البابور يفور بالجمر و الشمع يضويوا كثير في هذه الليلة شربوني الاشراف و الكرايم اهل السر العظيم و الأولياء الصلاح اهل الزهو والناس والقدر ذوك اللي قاع ما فيهم تبديلة رد و انتي كيفاش يا الخادم ضحيت تضادي لون الوان الوضاح ما لك جاوبيني بالجهر ياك انت غير خديمة قليلة ما فيك لا نشوة ولا نسايم يغيظوا فيك الفناجل همة و شباح يواتيك فناجل الحجر وإلا قدوح الطين موزون بكيلة رد قالت له : جزاك يا الشاتم قصر من الكلام والا تتسمى مباح انا اللي طبي مشتهر نبري المريض من علاله الطويلة نشفي من هو عليل ساقم نبري من علايله من ضره يرتاح نبري من الصداع والسطر والسهرة تكون للنوم الطويلة رد كيف يكثر السهر يا الفاهم ما يبقى من يساومك في سوقك براح توالم للبعير والبقر ياك انتي حشيشة مصبوغة كالنيلة مر كما الحنضل في الفم لو ما السكر ما يشربه حتى الصراح جميع اللي يشربك ينقهر و انا طبي نعالجه بالتحليلة رد قال القاضي كي تكلم : يزيكم يا كرام قاع دواكم نجاح لكن التاي خصايله كثر ياك انتي رخيص سومك وسهيلة التاي نزاهة مع الكرايم الجلسة تزيد فيه همة و افراح خلقه ربي كامل القدر و اعطاه الله حسن الصورة الجميلة رد صلى الله على النبي وسلم و على آله مع اصحابه الصحابة الرجاح عمر وعثمان و بوبكر انصار النبي مع على بو تفضيلة نتوسل للغني الدايم باهل السر العظيم والأولياء الرجاح تغفرلي وجميع من حضر وتنصرنا جميع في هذه الليلة
وتستمر الجزائر الحبيبة بانتاج فنانين كبار .. من رابح درياسة والحراشي الله يرحمه .. ليومنا هذا موسيقر روعة وتختلف عن الضجيج اللي نسمعه كل يوم تحياتنا الحارة من بغداد
ادا راءيت من ينتقدك فتأكد انك ناجح ويريد أن يكون مثلك لأنك معقدو في حياتو مادام هو مركز ومهتم بيك كدالك حال الفن الجزائري خاصتا والتقافة الجزائرية أيها الجزائري افتخر كونك جزائري ربي يحفظ بلادنا
Maintenant je comprend pourquoi les algériens sont uniques avec leurs qualités et leurs défauts et pourquoi certain faux amis sont jaloux ....une histoire millénaire est super riche depuis Massinisa en passant par le grand saint augustin et el kahina a un okba benou Nafe3 l'algerien qui a colonisé l’Espagne et el amir Abdelkader et les nos Héros du 20eme siècle (Ben Mhidi ,le Colonel Amirouche ,Abane Ramdane .....la liste est trés grande .........rabi yarhamhoum.
@@abdelazizelabidi6658 ------------------------- ههههههههههههههههههههه قصدك قصيدة للشاعر محمد رمعون الندرومي من ندرومة ولاية تلمسان خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
Le courage c’est pour l’endurance la foi c’est l’inspiration de la confiance des autres qui fallait surveillés puisque la confiance en sois même qui compte .sa préserve de l’inutile
@@yayazola6974 القصيدة جزائرية و اللهجة جزائرية متين ف المية و الاغنية و الموسيقى جزائرية و المغني جزائري و القناة جزائري و المروكي حاشا البعض ينبح و فقط
@@yayazola6974 لا يوجد كا ولا يوجد دال قبل كلمة هههههههههههههههههه و حتى اذا وجدت فاللهجة الجزائرية فيها من يبدأ الكلام بالكاف و فيها ايضا من يبدأه بالدال الاسبانية يعني الجزائر اغنى منكم ف اللهجة و التنوع الموسيقي الخ
@@bichamary9704 Je suis fan de Hamidou depuis son fameux "sarouel loubia". Mais il faut rendre à César ce qui lui appartient . La chanson s'est faite connaitre grâce à l'inégalable interprétation de l'hadj Mrizek , rabbi yerahmou, mais il n'en reste pas moins que la 9sida est de Madani Torkmani 😊.
Le café et le thé, Ô sage, se sont présentés devant le juge et lui ont dit "Ô toi le juge de la moralité juge entre nous deux sans user de la ruse !" Poème au contenu simple mais très riche en métaphores. Le thème de la qacida consiste en un procès judiciaire imagé entre un homme (le thé) et une femme (le café) formant un couple qui se présente devant un magistrat en l'invitant à juger équitablement entre eux sans user de la ruse. Ce poème a été écrit par un illustre poète marocain méconnu, en occurrence El Hadj Djillali El Marakchi que Dieu le Tout-Puissant ait son âme ! D’autres prétendent que la qacida a été écrite par le Cheikh Madani Torkmani. Cette chanson a été magistralement interprétée par le Cheikh El Hadj M'Rizek (né en 1912 et décédé en 1955) qu'il repose en paix. Elle a été très bien reprise par le Cheikh El Hachemi Guerrouabi, que Dieu le Très-Haut ait son âme, et superbement reprise par Amina Zoheïr sur un air de fraîcheur en quelque sorte !
hamidou t'es un artiste unique tres eduqué et tres modeste wallah on est fiere de toi j'ai ecouté saroual loubia j'avais a peine 13 ans mais la je decouvre en toi un artiste fini rabi itawal omrek
Je ne me lasserai jamais d'écouter cette belle chanson surtout lorsqu'elle est joliment interprétée. Elle me renvoie à Alger et à la belle époque. Bonne continuation à Hamidou et à Bientôt à Paris.
Hamidou l'a joliment interprétée à sa manière cela suffit largement pour nous d'avoir un chanteur aussi talentueux , il lui a donné un style pour que les jeunes d'aujourd'hui la savoure c'est le but de l'artiste car dans quelques années le grand poète Torkmani et les autres seront vite oubliéset classés patrimoine nationale aux archives.
chefte l'emission lbareh wellah ghire j'avais les larmes au yeux car hamidou est un grand khouya pourtant je n'ecoute pas la musique mais kssida kima hadi j'ais pas pu laisser passer , art noble et prestigieux le chaebi
merci pour cette excellente interprétation d'une chanson du patrimoine Chaabi , c'est un plaisir de vous écouter Monsieur Hamidou toutes vos reprises sont d'un très bon niveau. Je vous invite à reprendre KORSSAN IGHANEM (houz malta) interprétée par le regretté Guerouabi (Allah yrahmou) et c'est avec un grand plaisir que j'aimerais assister à l'un de vos concerts à Alger. Passionné de musique Chaabi depuis mon enfance je trouve vos interprétations de grande qualité et vos adaptations audacieuses continuez .
Merci frère Hamidou, encore une autre fois zahitna avec cette belle chanson du patrimoine algérien , qui est très très riche .Pour les gens qui disent autre chose dit leur pourquoi ce poème n'a pas été chanter chez eux ? La réponse est simple leur genre c'est baba salem puisque se sont que des sujets alors lfahem yafham ...
De toute façon avec ces gens même si tu composais une chèanson chez toi, il viendrons te dire que c'est de chez eux ! incroyable c'est une maladie je pense . . . . .vus ce qu'ils consomment comme produits interdits cela n'est pas tres étonnant ...
Hamidou macha allah Rabi yahafdek je suis une de vos fan vous êtes adorable vous nous bercez c est ça l Algérie el hâta ou zine et l éducation je vous souhaite tout le bonheur et beaucoup de succès Amina d el biar
Les visionneurs qui ont mis un like négatif pour cette magnifique vidéo ce sont les bouharouss, ceux-là mêmes qui sont capables d'abattre sans état d'âme un arbre millénaire de 30 mètres de haut pour construire un kiosque à tabac de 2 mètres-carrés à sa place ou ceux qui vous rasent un palais ottoman ou une cathédrale séculaire à restaurer pour les remplacer par une villa-dortoir avec un lot de garages en dessous. Ekhtouna Allah yarhem waldikoume ! Au loin ! Occupez-vous de votre supérette et de votre herbina !
@@yayazola6974 19) قهوة أو لاتاي أو القهوة و التاي أغنية شعبية جزائرية روجها الحاج مريزق.[1] ينسب نص القصيدة الى محمد رمعون الندرومي (1833-1919).هذه الأغنية قطعة أساسية لأغنية الشعبي الترجمة إلى الفرنسية هي من تأليف محمد ديب الذي أسس ترجمة قانونية لجل أغاني الشعبي وكانت له علاقة مباشرة مع فناني الأداء.