اینقد قشنگ بود که فکر نمیکردم ایران باشه واقعا جدا از تمام خواننده هایی که بدرد نمیخورن درعوضش خواننده هایی مثل سیروان وجود دارن که پرچم ایرانو با خونداشون بالا ببرن.... ❤🥺
سیروان خسروی یکی ازصدها موزیسین پرنبوغ ایرانی است که باصداش من که یک زن شصت ساله هستم کیف می کنم انشاالله که همیشه موفق ، سرزنده ، شاد باشه البته باتیم همراهش .♥️💚😘🙏
داش دمت گرم کارت درسته 👌 اما ازین به بعد تو دیسکریپشن بهشون کردیت بده (آیدی چنلاشون رو منشن کن) اینطوری هم اونا سابسکرایب میگیرن هم ویدیو خودت بیشتر به بقیه افرادی که اون چنلا رو نگاه میکنن ریکامند میشه و ویو میگیری .
به نظر من ریتم جدیدی درموسیقی است .باعث شادی است .واقعا خواننده های داخل کشور از خوانندگان فراری خیلی بهتر وقابل مقایسه نیست .خوانندگان فراری برید همان جایی که لایقش هستید تمام جوانان کشور فقط موسیقی خوانندگان داخل کشور گوش میکنند از کرد ترک ولر بختیاری فارسی بلوچی وهمه
I have sent the full meaning of the poem to you, my dear friends. A good boy from Tehran تنها نذار Don’t leave alone دزدیدی از من آرزوهامو You stole my wishes من از تو دارم تنهاییامو I’ve got my solitude because of you پروازو دیدی؛ بال و پرت رفت You experienced the flight; (Now) you’ve left your wings خاطرههامون از خاطرت رفت You forgot our memories تنها نذار این دیوونه رو Don’t leave this mad alone خالی نکن تو این خونه رو Don’t make this home empty وقتی نیستی، واسه کی بخونم؟! When you’re not here, for whom do I sing?! تو نباشی، واسه چی بمونم؟! If you won’t be, why should I stay(live)?! هرجای این شهر، ردّ من و تو Everywhere in this city has the sign of me & you کی عاشقی کرد قدّ من و تو؟! Who were in love as much as me & you?! گفتی میمونی، امّا دلت رفت You said you’ll stay, but your heart is gone خاطرههامون از خاطرت رفت You forgot our memories خیلی وقته که این خیابون تو بارون ندیده ما رو با همدیگه It’s been so long since this street under the rain has not seen us together بدونِ تو که دنیامی، نه! نمیخوام یه لحظه دنیا رو دیگه! Without you who is my world, no! I don’t want the world one more moment! تنها نذار این دیوونه رو Don’t leave this mad alone خالی نکن تو این خونه رو Don’t make this home empty وقتی نیستی، واسه کی بخونم؟! When you’re not here, for whom do I sing?! تو نباشی، واسه چی بمونم؟! If you won’t be, why should I stay(live)?! تنها نذار این دیوونه رو Don’t leave this mad alone خالی نکن تو این خونه رو Don’t make this home empty تنها نذار! Don’t leave alone! تنها نذار! Don’t leave alone! این دیوونه رو! This mad! این دیوونه رو! This mad! تنها نذار این دیوونه رو Don’t leave this mad alone خالی نکن تو این خونه رو Don‘t make this home empty تنها نذار! Don’t leave alone! نه! تنها نذار! No! Don‘t leave alone! این دیوونه رو! This mad! این دیوونه رو! This mad!
واقعیتی در موسیقی نهفته است که مرز و نژاد و...نمیشناسد و پر واضح است که بسیار هم نادر است اما ، هست وآن ایجاد حس مشترک و هم پنداری و اشتراک احساسی در میان انسانها بدون مقایسه بین اجرا ها .