سروده: رهي معيري آهنگساز و تنظيم برای ارکستر: محسن الهاميان رهبر ارکستر: والتر پروست Walter Proost با اجراي: The Lowland Symphony Orchestra با صداي: پرواز هماي
اره والا عزیز گل گفتی .من عشایر کرد هستم البته صحبت چهل سال پیش میکنم .وقتی زیر چادر در کوهستان شب ابری می خوابیدیم نیمه های شب از ضربه ارام باران که به چادر ضربه میزد بیدار میشدم آرام آرام می آمدم بیرون چون تاریک بود که به جای نخورم .دلم میخواست بدوم زیر باران ولی می ترسیدم در چادر نیمه باز میکردم و تا یکی دو ساعت بارش باران نرم اهسته را هم گوش میکرم هم توی دلم چند تا شعر بلد بودم میخواندم .درست به جا گفتی این موسیقی صدای عمیق این گروه مثل بارانی است که کشاورز بذرش را به امید آن در دل زمین کاشته و با شنیدنش به شعف شوق می اید و شکر حق به جای می آورد..به جای آوردن شکر حق این هنرمندان بزرگوار آن است که با ادب و ادبیات فرهنگ غنی و اصیل ایرانی ازشان قدر دانی کنیم ..و از خدا مهربان بخواهیم که این عزیزان از جور و ستم آخوند پلید دور نگه دارد
شعرایی رو ک انتخاب میکنه زیبایی کاراش رو هزاران هزاران هزاران بار قشنگتر میکنه . و تلفیقی رو ک انتخاب میکنه تو سرودن شعر بالا پاییناش متمایزش کرده نسبت ب خیلی از سنتی خوان ها فوق العاده عااااالی
motshakeram az honareh beenazeereh shoma Parvaz jan. moasefaneh man dar yek shahreh kochakeh florida hastam keh shoma beh inja nemeeaeed. valee hameesheh beh ahang hayeh to aziz goosh meedam va lezat meebaram. mamnoonam.
doostane azizi ke faghat lebase honarmando mibinid jaye hesadat be poosheshe taraf be manaye sher tavajoh konid.vali age vaghean aslan chizi az shero mafhoomesh mifahmid gheire in edame bedid be karshenasie lebasetoon injoor sar garm bashid
tarzeh fekr hayeh intooreest keh ma Iraniha heech vaght peeshraft nakhaheem kard, chera papion sefeed nazaneh,avazeh inkeh azash tashakor konee keh honareh Irani ra dareh beh donya ashna meekoneh,azash eerad ham meegeeree, to bayad khailee omol va aghab oftadeh bashee. lotfan az Parvaz mazerat bekhah va yad begeer chetor ba mardom sohbat koni.( in dar javabeh ftfarzan bood). AZ Irani boodaneh khod aftekhar koneed,na sarzanesh.
gholomi, agar mitonestee to meekhondee, valee onvareh joob neshastee va meegee lengesh kon. honareh in agha harf nadareh,va baeseh eftekhareh Iranihayeh kharej az keshvar hast, mazerat bekhah az in honarmand.
به این میکن هنر 👌 یکی موسیقی هست دیکه موسیخی فرقی بین این دو عقل بکار است تا فهمید ولی متاسفانه که ده این زمانه کسی به موسیقی علاقه نداره. فقط موسیخی میکنند میخوانند 🙏😐 Afg.....
irani bash homaye aziz .kave ahangar damane khish ra derafshe kaviani kard to ham homaye aziz khergheat ra parchame moseghiye iran kon .....na papionra ba kozehayat asheghtari azizam
mavade ghazaieye in akhonda masmom konid azaton mikharan bezarud khonevadegi be miraan cirona varus kare urano chanast ri khtan to mardom koshtaneton hanoz hich kar nemikonid
با درود به همای عزیز که بیپروا .مستانه میخواند موسیقی را با آن صدای مخملینش به روح انسان روان میسازد عزیز من مثل همیشه شعر زیبائی را انتخاب کرده بودی وزیبا میخواندی ولی من باعرض یکدنیا معذرت این آهنگ مثل همیشه که با پایان بیت اول شعر لغت به لغت آنرا در رویان رقصان میدیم این حس همیشگی برام الغا نشد تنظیم موسیقی با عرض معذرت با آن ارکسترفاخر بدرد یک شعر حماسی که با شروع یک موضوع تاریخی ادامه می یابد و با گذر ازان برای سرانجام رسیدن آن گوینده همه را به خیزش وادمیدارد میخورد در واقع پس از سالها گوش دادن به نواب نارنیت این آهنگ میتوانست شاهکاری باشد برای یک شعر مناسب حالا دوجزئ مجزا شده شعری زیبا با صدای بینظیر ویک آهنگ منحصر بفرد برای یک شعر منحصر بفرد من موسیقی نمیدانم ولی اینهائی که گفتم با سالها گوش دادن به اهنگهایت یاد گرفتم مانا باشی عزیز خوش الحان
اقای همای؟ مستان؟ پرواز همای؟ همای مستان؟ هرکه هستید ستاره تان رو به افول است، همه استقبال مردم از شما به خاطر اشعار عصیانگرانه و به نوعی سیاسی بود که گمانم اقای طیاری نامی برای شما مینوشت، البته که نمیشود در ایران ان کارها را ادامه داد، من اگر جای شما بودم همان خاطره خوش از کارهای گذشته عصیانگرانه رو در ذهن مردم حفظ میکردم و کنار میکشیدم ، تعارف نداریم حتا صدای شما چندان چیزی نیست که اینهمه مورد استقبال قرار گیرد( اگر برای خواندن ان شعرهای شجاعانه به کار گرفته نشود) بنا براین بگذارید همان کارها در ذهن مردم به عنوان خاطره خوبی از شما بماند وکنار بکشید.
اسم ایشان پرواز همای، شاعر اغلب آثار تا به امروز خود ایشان هستند. شما قطعاً و حتماً اپرای حلّاج که کمتر از یک ماه پیش در کاخ نیاوران اجرا شد رو به تماشا ننشستید. لطفاً با آگاهی کامل اظهار نظر بفرمایید.
@@mohsensarafi ببخشید من سال هاست کارهای ایشون رو حتا در خارج از کشور دنبال میکنم ، در حقیقت از همان ابتدا... یک جورایی ایشون رو میشناسم و شاعر کارهای اولیه ایشون رو هم میشناسم، چه قدر خوشحال می شوم که هرکسی بتواند ازادانه نظر خودش را اینجا ابراز کند بدون اینکه کسی به ادم بگوید : تو نمیدانی پس اظهار نظر نکن، شما در نهایت بهترین کار اینست که بفرمایید نظرتان غیر از این هست و به اطلاع یا بی اطلاعی من اشاره نفرمایید ، ممنونم ، اگر شما دوماه قبل کنسرت کاخ نیاوران ایشان را دیده اید ، من اشعار همه کارهای ایشان رو از ابتدا تا الان از حفظم وسابقه شتیدن ودقت کردن و شرکت کردنم در کنسرت های ایشون یه حدود ۱۴ سال قبل تا به حال برمیگردد، ایشون به خاطر ان اشعار عصیانگرانه کلی مورد باز خواست قرار گرفته و تعهد داده که کار جدیدی با ان نوع اشعار ارایه نکنه ومدت ۸ سال به همین دلایل خارج از کشور بود، در مورد اسمشون من به طنز ان اسامی رونوشتم چراکه ، ابتدا فقط همای بود ، بعد شد همای مستان و سپس پرواز همای و....من فکر میکنم وقتی به ایشان خطاب میکنند اقای پرواز همای! معتقدم اگر دوعبارت معنی دار کنار هم قرار میگرفت بهتر بود( البته شما میتوانید با همه این حرف ها مخالف باشی) ومن به نظرتان کاملن احترام میگذارم ، اقای طیاری رو هم من میشناسم و همیشه به اشعارش افرین گفته ام ، طولانی شد، ببخشید