ما که از نورستان فراری شدیم البته پدرکلانم مردم پنجشیر با همان فقرشان برای ما جای زندگی دادن در همین ارمان هستم یک بار وطن نیاکانم نورستان را ببینم بسیاری خویش قوم ما را فراری دادن به هرات لوگر پکتیا زیاد مردم مارا هم به کنیزی و غلامی بردن پکتیا
@@benji7463 یعنی تو از نسل کشی مردم نورستان خبرنداری بسیار جالب است عبدالرحمن دیوث بعد از نسل کشی هزاره ها به قتل عام و و به برده کشیدن ما جهاد اعلان کرده بود نظربه گفته تاریخ نویسان و شاهدان ۴۰ فیصد مردم ما را قتل عام و تعداد زیاد را هم کنیز و برده با خود بردن
مه ده صدای دمبوره تو جان بیتم او دیوانای وطن ما افغانستان مه فدای افغانستان با همیتو دیوانای شاد و کاکه ده صدای تان بمیرم او جگرا 💋❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🤚😭😭😭😭😭😭😭
Thanks for sharing this, i have really enjoyed the song. But what makes it Nuristani? Is that Nuristani poetry in Dari language? I suppose that the player is Tajik and the music style is Panjshiri. Please, explain more about this all, i'm doing research on music and languages.
this was a nuristany poetry in dari language and the guy whom plays the guitar is from panjshir . also the people of the villages in panjshir province which are close to nuristan love to sing the noristani songs so the music style was nuristani
@@farhadhaqjo9508 Thank you. I've heard that in 2 valleys of the northwestern Nuristan (Linar and Kiwisht) people speak Dari only. And i've heard that many Nuristani live in Paryân and Dara-i-Hazâra areas of Panjshir and that they still speak Katə-vəri there. Could you, please, confirm and specify that?