فارسی قند است و شکر. فارسی زیبا چشم دشمنانت کور، همیشه جاویدان و سربلند باشی، هزاران درود از افغانستان بر همه هم زبانان عزیز. خدا کند روزی برسد که شاهد بهم پیوستن مجدد باشیم.
ما همه یک ملت هستیم، با تمام تفاوت ها، فرهنگ ها، زبان ها، دشواری ها و مشکلات. از ایران درود می فرستم بر تمام ملت افغانستان عزیز، که هر دو در بند هستیم. به امید آزادی ایران بزرگ فرهنگی، از تاجیکستان و افغانستان تا میان رودان…
@@akbarsayrafi2471 از نظر من برداشت آن به موقعیت درونی هر شخص ارتباط دارد . وجود داخلی، هر شخص باید حقایقی را لمس کند که گفتن و تفسیر آن برای دیگری امکان پذیر نیست. "یعنی هیچ قابل تعبیر نیست" من معتقد هستم که اگر شما پیام اصلی را ،پس از مشاهده از این ویدئو از دیدگاه خود تجربه میکردید دلیلی برای توصیف آن از دیگری نخواهید داشت. تنها پیشنهادم از شما اینه که این ویدئو را چندین بار در زمانیکه در آرامش خاطر هستید ببینید. و هر بار ناظر شرح حال خود باشید . برای شما و عزیزانتوان راه شفاف و روشنی آرزو دارم.
چقدر لهجه افغانستانی شیرین وچقدر به لحن ولهجه مولانا شبیه است بنظر م افغانستانی های عزیز شعرهای همشهری شان را خیلی زیباتر از ما ایرانی ها تلفظ میکنند. بسیار. لذت بخش وقبول بود ...
این موضوع بدلیل پهناوری ایران در روزگاران دور بوده...ایران زمینیها چند زبانه بودند،تورکی از حکمرانان تورک زبان،عربی از حکمرانان عرب، فارسی از حکمرانی هفت ساله افغانها در قسمتهای مختلف ایران پهناور در روزگار گذشته
@@jkobj داداش گلم من تو کانال ها و پیچ های خوانندگان افغانستان پلاس نیستم و برعکس شماها هرجا آهنگ ایرانی هه هستین 😏 پس فکر کنم ای جواب خوبی برات باشه خوش خنده 🤙🤡
عشق کام باز ترانشه ای را من بُکا نبش شب روز، گار...عشق افشره ی اشک درجام ریز باران آبکش سجاده پرگار...ایستاده مرده نمرده بقای آن فنای هشت ب هشت پرکار....شن زار در ترانشه حال ساحل تو عشقی بشمار من بیمار...ایلیا
جالبه که ترکها روز مولانا دارن و مولانا رو ترک میدونن..درصورتی که یه بیت شعر ترکی ندارد....ولی متاسفانه فارسی زبانان حتی نمیدانن مولانا کیبود بعضیاشون البته
وجودِ شہباز قلندر من حیدر کرار. وجود قلندر برقرار است من اربعۃ عشر العالین ،المعصومین ،اول العابدین. الصادقین ،المطھرون ،الصابرون ،من نور واحد. قلندر گفت: وصئ مصطفیٰ علی است بِگو. بخدا رہنما علی است بِگو. سرورِ اولیاء علی است بِگو. نورِ ایمان ما علی است بِگو. حیدریم،قلندرم،مستم. بندہءمرتضی علی ہستم پیشوائے تمام رندانم. کہ سگِ کوئے شیرِ یزدانم پیشوائے تمام رندانم گفت. علی اللہ از ازل گفتم العالین اربعۃ عشرالمعصومین گفتم. غیر ازیں اربعۃ عشر العالین نہ می دانم. مجذوب ولایتِ علی،حیات دائمی کہ قول رسول اللہ " علی ممو س فی ذات اللہ، غیر ازیں مولا علی نمی دانم ۔
Understanding is a cognitive process related to an abstract or physical object, such as a person, situation, or message whereby one is able to use concepts to model that object. Understanding is a relation between the knower and an object of understanding. Understanding implies abilities and dispositions with respect to an object of knowledge that are sufficient to support intelligent behavior.[1] Understanding is often, though not always, related to learning concepts, and sometimes also the theory or theories associated with those concepts. However, a person may have a good ability to predict the behavior of an object, animal or system-and therefore may, in some sense, understand it-without necessarily being familiar with the concepts or theories associated with that object, animal, or system in their culture. They may have developed their own distinct concepts and theories, which may be equivalent, better or worse than the recognized standard concepts and theories of their culture. Thus, understanding is correlated with the ability to make inferences.😂😂😂😂
شمس که خفت خدا نبود عشق ِالهی خود بگفت،...شمس من کجا رفته باِی ذنب گلم گُل نشکفت....ثانیه ثانیه زمن تو کشته ای بهشت نهفت....زبس بگفتمت خدا خدا نهست نخست بجست....ایلیا 5.7.01
بیگانه مگویید مرا ز این کویم در شهر شما خانه خود میجویم دشمن نی ام ارچند دشمن رویم اصلم تورک است گرچی هندی گویم . این شعر را مولانا زمانیکه از بلخ افغانستان به قونیه مهاجرت میکنه میگنه چون تورکهای عثمانی اورا بیگانه فک میکردند بعد مولانا این شعر را سرود بدون تعصب میگم ..همه شاعران که به فارسی شعر سروده اند به ذوللسانین معروفند چون اینها همه تورک بودند مانند مولانا .امیر علیشیر نوایی. ناصر خسرو دهلوی و دیگران..ناصر خسرو دهلوی میگه تورک هندوستانی ام هندویی گویم جواب شکر مصری ندانم کز عرب گویم سخن