الله محلاك يا شيرين بتاخذي العقل وانسانه طيبه ونقيه والصوت بيمس القلب وحنون والمشاعر الله على أغنيه المشاعر اليوم سمعتها منك بدون موسيقى والله احلى صوت وخصوصا صوت صافي وحلو كثير كثير وبدون موسيقى يبان حلاوته الله الله عليك عسل وبنحبك كثير الله يحماك يا قمر
What a courageous interview. Sherine's words speak truth to power for many people, namely women in some of the most voiceless countries, the Middle-East. 7/17/24
أحييك ع قوة الملاحظة، لاحظت هيدا الشيء بالنجوم المصريين عمومًا. بيكونوا طيبين ومتعاونين مع بعض أكثر ما بيكونوا مع الباقية بالبرامج وبأي شيء متعلق بالميديا، لكن بالنتيجة هيدا يعتبر شيء منيح، ما بيعضوا ببعضن عكس مشاهير لبنان وسوريا
بسم الله الرحمن الرحيم اللهم اني نويت اقراء الحمدلله رب العالمين بنيه ان الله يشافي شرين بنت كريمه ويخرجها من الظلمات الى النور وينصرها ويحفظ بناتها : بسم الله الرحمن الرحيم الحمدلله رب العالمين، الرحمن الرحيم، مالك يوم الدين، إياك نعبد وإياك نستعين، اهدنا الصراط المستقيم، صراط الذين انعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين. صدق الله العظيم
Soy psicológicamente complicada y tú eres traficante de drogas, Sherine. Bueno, soy complicada porque me rompí la vida, las piernas y los pies. Pero no tomo drogas. Estoy bailando en una fiesta. en el Líbano mientras estás drogado. Dije: "Tu guía es sobre mí, en lugar de hablar". Entonces te arrepentirás cuando le muestre al novio descuidado cómo es y tú y tú oléis drogas. Sherine. Mantente alejada de mí. Hossam Habib es mejor que tú, Sherine, está bien.
No estáis privados de nada. No hay sangre ni sentimiento. Somos pobres y el mundo es tan fácil para vosotros. ¿Cuál es la diferencia? Prevalece la clase trabajadora con la mitad de la gente en las cárceles. Cásate con la sangre del pueblo americano. Escucha, una vez, si ves algo a punto de separarte, te multaré con otro marido. Tienes mucho dinero y no te preocupas por nadie, mujer casada. , perdedor
ابله وفاء برنامجك لم يهدف لأي شئ في الحياه برنامج فتنه ويوقع الناس في بعضهم اتقوا الله سيبوا الناس لرب الناس عجن في عجن سشغل مصاطب لما ولادك واحفادك يفهموا طبيعه شغلك اشتغلوا بامانه وبلاش عجن في سيرة الناس من بعيد وقريب