الله يرحم الفنان العملاق ايدير اغانيه رايعة جدا و موسيقى اروع اغنية افاينوفا و المثير السندو كم انت ىايع يا ايدير ربي يرحمك و يرحم كل الفنانين الحزايريين الذي ابدعوا و قدموا فن جزايري راقي اصبح الان عالمي
ماشاءالله كم هي جميلة ورائعة هذه الأنشودة الوطنية الجزائرية الغير عادية تنهمر دموعي فداء للأرض وأغلى الأحبة الأمجاد البررة الشهداء إنه إهداء ببريق من الألماز إنه إهداء يغذي الروح الوطنية حتى تحلق شضايا العطر وتعرج فواحة إلى عنان السماء
التراث الجزاءري غني ومتنوع .. قصص وحكايات حب وقصاءد وطنية وفي الحب والغزل لكن لم تاخذ حقها في الانتشار وهذا مؤسف.. تحياتي لاحلى عاءلة بيسوا ولاخوانا في مصر الحظارة
كان بإمكانك أن تفهمها سابقا وبكل بساطة فلا تنتظر الأخ السعودي ليترجمها لكم.. لا أقول هذا من باب الفتنة بالصح والله غير عيب اولاد البلاد ما فهموهاش يستناو السعودي العربي ليفهمها ويترجمها لهم
مساء الخير احبابنا الطيبين من اخوكم لمين من الجزاير بغض النظر على ما تقدمونه من محتوى رفيع وهادف فحتى الالوان الزرقاء و الله لا اجامل زادتكما رونقا و جمالا فهيه. تشبه زرقة بحر بجاية
من الجزاءر اشكرك اخي واختي انا اكثر سعادة لما اشاهد او اسمع اهتمام شعوب العرب باخوانهم و تقديم ما هو جميل من حياتهم المعيشية والتاريخية والبطولات ونتمسك بالوحدة العربية الاسلامية الامازيغية ولا نترك العدو ؤفكك الروابط الخوية. احبكم في الله❤❤❤❤❤❤❤❤❤
لم أكن أعرف أنه سعودي. ٥نا قباءلية و أحببت هذا الأداء. بالطبع السعوديون أكثر العرب تفتحا ل الأعجم بسبب معرفتهم ل قيمتهم و بسبب رؤيتهم ل المسلمين يأتونا من جميع بقاع العالم. لهذا السبب لديهم ما أسميه "بالكرامة الثقافية" التي نجدها عادة في الجامعات الكبرى أكثر مما نجدها في معاهد الحرفيين مثلا. هذا ليس استهزاء بالحرفيين ف لهم دور كبير في الحلرة لكن أفقهم ظيق لا يرتقي ل النظرة الشاملة التي توجد عند العلماء الكبار
هذه أغنية قديمة جدا من التراث الجزاءري. هي عبارة على أحجية يتخللها مقاطع غناءية. تحكي قصة ليلى و الذءب و جدتها التي تسكن في الغابة. كنا نغنيها قبل الإستقلال باللغة العربية الدارجة بنفس اللحن كما الآن. كاذت ان تندثر. يرجع الفضل إلى الفنان إيدير الذي أحياها ولو أنه بدل القصة وجعل كلماتها بالقباءلية بعد ان كانت بالعربية الدارجة مع إحتفاضه باللحن كماكنا نغنيها قبل الإستقلال.
Bravo pour ce grand chanteur saoudien une tres belle voix douce plein d amour je vous remercie infiniment de la part d un frere algerien musulman bon continuité bravo mes salutations et mes respects pour tous le peuple saoudiens ainsi nos freres et soeurs du grand egypte et je n oublierais jamais nos freres de la palestine chouhada mon coeur avec les peuples d IRAk SYRIE YEMEN TUNISIE ET LIBYE dieu vous protege mes freres arabes musulmans
الجزاير والشعب الجزائري العظيم أرض الشهداء الأبرار كل شي جميل في الجزاير يكفي ان الرايس راحل المناضل الكبير نيلسون منديلا قال تعلمت حب الوطن و رجولة من الجزايرين عكس مملكت زريبه المغربيه المطبع مع الكيان الصهيوني
مساء الورد واليسمين أخواني داليا وكريم ( بيت ألمحبة) شكرا جزيلا لكم على كل ما تقدمونه من فيديوهات رائعة. هذه ألأغنية الفنان ألمرحوم إدير ويغنيها بالقبائلية.
هذا السعودي اسمه كران عاش بالجزاءر مدة من الزمن فغني كثيرا من الاغاني باادرجة الجزاءرية وباتقان حكي قصة ماجري له مع صاحب طاكسي ومع عامل بالاوتيل من اروع ما يكون هذا من اول يوم له بالجزاءر هو جاء بتعامله مع الدول التي كان يسافر اليها بالجزاءر وجد شيءا اخر في الجزاءر نعامل كل الناس جزاءري اجنبي عربي بنغس المعاملة
اهلا وسهلا بكل الفنانين المحترمين الذين يغنون جزائري لكن لا لنسب تراثنا (هويتنا) للغير بالسرقة والتدليس بكل قذارة و غباء هذه أغنية جزائرية وصلت العالمية للفنان الجزائري الكبير و الغني عن التعريف ايذير رحمه الله من منطقة الثوار التاريخية و الجميلة جدا منطقة القبائل 🇩🇿🇩🇿🇩🇿 🤍🤍
ابناء وطن واحد لم يفهموا النسخة الأمازيغية لأغنية رائعة كهذه ولكنهم انتظروا الأخ السعودي العربي الذي فهمها وترجمها ليمكنهم من فهمها🤦 ألا تجدون تناقضا في هذا؟؟ أين الخلل في رأيكم؟؟؟
مات جدي المجاهد.. وعمره خمسة وتسعون سنة.. لم انسى اي كلمة قالها لي عن حب الوطن.. لم انسى اي حكاياته عن الثورة و.. وكيف كان في الجبل..وعن التعذيب..وخلي..وخلي.... شربت منه..عزة نفس.. وفخر باصلي..وعائلتي..وولايتي..وبلدي قرة عيني *الجزائر.*.ما يجعلني..اواصل على دربه.. واتحول من فتاة عادية.. الى نمرة شرسة في وجه اي عدو.
من لا يعرف أغنية ايدير ( افافا اينوفا) طبعا الكل يعرفها فعمرها 37 سنة ومترجمة الى 23 لغة عالمية .و اليكم الكلمات باللغة العربية: يا أبي إينوفا هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه هو : الشيّخ متلفّع في بُرْنُسِهِ منعزلاً .. يتدفّأ وابنه المهموم بلقمة العيش يعيد في ذاكرته صباحات الأمس والعجوز ناسجة خلف مندالها دون توقّف .. تحيك الخيطان والأطفال حولها يتلقنون ذكريات أيام زمان هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه هو : الثلج رابض خلف الباب و " الإيحلولين " يسخن في القِدْرِ والأعيان تحلم منذ الآن بالربيع المقبل و القمر .. و النجوم .. مازالوا مختفون و حَطَبة البلّوط تحلّ محلّ حصيرة الصفصاف العائلة مجتمعة تستمع بشغف لحكايا زمان هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه