Ich garantiere Ihnen, dass ich diesen Betrag aufbringen kann. اضمن لك توفير او تدبير هذا المبلغ zur Verfügung stellen هذا التعبير يعني ايضا توفيرو جعل الشئ متاح
لا انا قصدي انك تقول لما تكون بتعرف تعمل كذا و كذا تبقا كدا خلصت المستوي الفلاني يعني لما تعرف تعرف عن نفسك و تبقا عارف القواعد لخد البرفيكت مثلا كدا انت خلصت A1 عشان انا عاوز اعرف انا في مستوي اي و مش عارف بذاكر و خلاص.
سلام عليكم ما شاء الله هو حضرتك مبسط الدنيا انا حاليا باخد كورس A1بس حاسه انها بتجرى بينا وبندرس من كتاب اكاديمى فى حجات مش فهمهاومش بس رف اذاكر من الكتاب لوحدىاعمل ايهمع العلم عايزه اسافر وعايزه اتعلم المانى من غير تعقيد
اهلا وسهلا بك اخي الكريم... الصراحة انا منذ فترة طويلة في الخارج وليس عندي علم لكن يمكنك أن تسال علي جروب تعلم الألمانية مجانا والدارسين في ألمانيا على فيس بوك
Ich denke an Deutsch, was es mir herum passiert geworden ist, zum Beispiel ich muss mich beeilen, um den Bus zu kriegen, oder chate ich mit meinem Freund Watsap auf Deutsch aufschreiben. Was hältst du davon, ist gut
Ja das sind sehr gute Ansätze für deine täglichen Deutschübungen. Je mehr man auf Deutsch denkst und aktiv redet, desto besser wird man. Man automatisiert gewisse Satzstrukturen und Redewendungen dabei. Vielen Dank für deine anhaltenden, konstruktiven Kommentare! Es freut mich immer, wenn ich von dir etwas lese.
السلام عليكم اخي : عندي اختبار قوته A1 بالفترة القادمة ، لكن كلمونه معهد قوته قالوا في اختبار سريع قبل اختبار ال A1 ,, عندك معرفة عنه او فكره ربي يسعدك ؟