Join this channel to get access to perks: / @dorrazarrouk للاشتراك في قناة الفنانة درة زروق: bit.ly/3uq0AvX Follow Dorra Zarrouk on: Facebook: / dorrazarrouk Instagram: / dorra_zarrouk Twitter: / dorra_zarrouk #dorra_zarrouk
مرحبا بيك في بلدك الثاني ونحب نقول رانا في تونس والجزائر نفهمو بعضنا ولهجتنا قريبة لبعضها ونحن بلد واحد وليبيا كذلك الاانهم لا يفهمون بعض الكلمات الفرنسية التي ندخلها نحن والجزائريون في لهجتنا
@@Marrakech0822 ياحبيبي انا اتكلم كلهجه وخروج الحروف والكلمه يعني بالنسبه لي اللهجه الليبيه والتونسيه مفهومه عندي اكثر بس برضو احب لهجه المغرب العربي ككل بس كفهم عندي صعوبه فيها خصوصا المغرب والجزاير
@@meria387 طيب هي اللكنه واللهجه المشكلة برضو كان زميلي جزايري بس كنت مافهم نص كلامه لما يحكي جزايري بسرعه بس لما يحكي ببطىء افهمو وتعلمت كلمات كثيره من لهجتكم
لهجة الجنوب التونسي مفهومة جدا في المشرق والخليج لانها قريبة للهجتهم فنحن نقول للرجل انت وللمراة انتي ونقول مثلا للرجل اشرب وللمراة اشربي اما في الشمال فيقولون للرجل انتي وللمراة اشرب
والله ما حشت محبتكم كان الكذب والنفاق جنسيه طقس فكاه في المحصنات وتسبوا فينا ما تخلو ما تقولوا فينا وحد ليدفع 5000 فرنك يعمل على حرب شد محبتك عندك ما عادش تلصق عالمكم المدنس على علمنا العزيزه الغالي دوله تونس الخضراء يا بلد مليون ونصف قتيل حتى التاريخ ما عندكمش عندما تسال الجزائر يقول لك انتم شعب تفتخر بالموتى ما قمت قولوا لنا يهود قلنا مش رمضان وما تصلوش شد محبتك عندك واعطاها لدوله اخرى ولا اعطاها لشعبك ما حشتنيش بك ولا محبتك مدينه الجزائر الكل
انا مصريه و فاهمه الكلام بالنسبالي اللهجه التونسيه جميله و اسهل بكتيييير من اللهجه الجزائريه و المغربيه مع كامل الحب و الاحترام للكل ❤...حد فاكر اسم المذيع و البرنامج؟
بالنسالى تونس هى النموذج المتوازن لصورة الدولة العربية المعتدلة ..تونس شعب ذكى وشاطر وله تاريخ كبير وثقافة متنوعة واعتقد يوجد تأثير كبير لوجود تونس قرب ايطاليا واعتقد تاريخيا انتقلت الثقافة الايطالية لتونس والعكس
اللهجة التونسية من افخم اللهجات ...عندما يتحدث التونسي فكانه يعزف مقطوعة موسيقية بنغمة اساس و توافقيات متجانسه ..يمكننا ان نصفها باللهجة العربية الرومانسية
فعلا لاحظت ان لهجة اليمنيين قريبة جدا من لهجة المغاربة ككل نحن في الجزائر ايضا عندنا كلمات مشتركة كثيرة و حتى اسماء مناطق قديمة جدا و مهجورة عندكم هي اسماء مدن عندنا كالجلفة و هذا لان قبائل من العرب في اليمن قديما قبل الاسلام هاجروا بعد حرب بين القبائل الى شمال افريقيا والله اعلم
تعالي للعراق كل الهلا بيج اذا تردين تجين للعراق لا تحتارين ولا تفكرين باي شي البيوت كلها مفتوحة الك والكل عدهم سيارات تعالي ونخليك تشوفي كل مدن ومحافضات العراق
مستخدمة ايضا في ليبيا والجزائر والمغرب. كذلك تلقى "زين/شين" او "مليح" و "جلجلان" و "بغى/يبغي" او "بى/يبي" و "هدر/يهدر" و "والف/يوالف" و "غدوة" و "صبوح" وإلى آخره.
انا مصري وبحب الممثله دره واللهجة التونسية بس المشهد ده في اي بلد غربيه محترمه هيعتبر عنصرية مش مجرد كوميديا مقبوله انا فاهم التوانسه اغلبهم قد يتفهمون انه مجرد مزحه خفيفه او ثقيله لكن برا بالعالم المحترم ده فورا هيصنف عنصرية فخلي بالك ياعم المخرج والمؤلف مش اي حاجه ممكن تبا كوميديا وتحياتي للعسوله دره وسعة صدرها
انا مرة احب كل لهجات الدول العربيه كلنا خوال في بعض ونفهم على بعض بس اكيد في بكل دوله مصطلحات معينه بتميزها عن غيرها وهاد يلي مره احبه في الموضوع يعني احيانا بحب اقول كلمه معينه بس مو بلهجتي حتى اخلي يلي قدامي مايفهم ايش قاعد اقول انا 😂😂😂
😂😂😂المشكل أنا جزائرية و لهجة التوانسة تجيني صعيبة مانفهمش مليح غير كي نعاود اللقطة و نركز مليح بصح العرب يفهموها مليح و لهجتنا تجيهم صعيبة نتوما تهدرو خفيف بزاف صحا قولي نتا هدرتنا كيفاش تجيك خفيفة و لا ثقيلة ؟
لا كلامك خطأ .. بنفهم الخليجين والعراقين والجزائرين والليبيين ممكن يكون في بعض الإختلافات البسيطة لكن العرب بشكل بيفهموا بعض .. لكن لما تكون الهجة سيئة من تأثرها باللغة الفرنسية وقتها لا تلوم العرب إذا ما فهموا لهجة لا هي عربية ولا فرنسية ولا حتى صينية !!!
@@mustafaalourifi8157 والله لو اقولك جملة بالجزائرية خالية من اي كلمة فرنسية ماراح تفهمها لانكم ببساطة ثقيلين الفهم و كسولين . اللبنانية لهجة متاثرة بالفرنسية والانجليزية و مع ذلك ماعندكم مشكلة في فهمها. اللهجة المصرية اساسا فيها كلمات كثيرة غير عربية ناهيك عن قلب الذال زاي و الجيم تنطق g و غيرها فعن اي فرنسية تتحدث. الشعب المصري معروف انه لا ينفع في اللغات حتى في نطق العربية الفصحى
@@mustafaalourifi8157 اولا مافيش شي اسمه لهجه سيئه كل اللهجات العربيه جميله وكلها دون استثناء فيها مفردات غير عربيه . ثانيا لو انت بتفهم جزائري من الصعب ما تفهم تونسي ! ثالثا هل تعلم انه لهجتك المصريه بعض مفرداتها مثلا من لغات أخرى : بق - استبينا- اتوبيس- براوه- بنسيون-افوكاتو كلها من اللغه الاسبانيه . ابيه- اسطى- باشا- بيه وغيرها كثير كلها من اللغه التركيه هذا غير المفردات الهيروغليفيه زي كلمه ميت اللي نلاقيها في بعض اسماء الشوارع . اللهجه المصريه مش مفهومه أيضا لو جبت وحده سيده كبيره في السن او طفل وتقوله انه كلمه نافوخي يعني رأسي وكلمه بوقي يعني فمي عمره ما بيفهم اذا هو مش شايف مسلسلات مصري ،، لكن اللي خلاها مفهومه هو التلفزيون والاعلام ونفس الشي على اللهجه السوريه او اللبنانيه.
بعض الالفاظزي بعض لهجات صعيد مصر زي اغزري دي زي الكلمة المصرية ازغر لي يعني بص لي بحدة و فيه كلمات واضح التاثير الفرنسي فيها زي كلمة التابلوة على السبورة او ممكن يكون اصلها عربي و الغرب سرقها مننا كالعادة و اصلها طاولة و ابدلت الواو بالباء،لتقارب المخارج كما هو معلوم