Тёмный

نْتْغِي / محاصرون | ازنزارن-إگوت عبد الهادي | ترجمة الطيب معتوگ 

attayeb
Подписаться 1,4 тыс.
Просмотров 15 тыс.
50% 1

نْتْغِي / محاصرون
ازنزارن-إگوت عبد الهادي
إصدار 1989
ترجمة الطيب معتوگ
2022

Опубликовано:

 

16 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 28   
@sultanasultan8620
@sultanasultan8620 7 месяцев назад
شكرا لك استاد على شرح وفهم والترجمة شكرا لك
@mohabouabidi3850
@mohabouabidi3850 Год назад
تبارك الله عليك . ازنزارن مجموعة محبوبة عند المغاربة . لكن قد لا يفهم الكثير من الناس كلامهم ومثل هذه الترجمات تزيدنا حبا لهم
@azenzarabderrahim4547
@azenzarabderrahim4547 Год назад
تبارك الله عليك ادادا محتوى ممتاز جدا ٠
@user-zp9vg9vk3q
@user-zp9vg9vk3q Год назад
Ayoooz nk adada tanmirt
@itmanrachid4571
@itmanrachid4571 Год назад
رسالة مشفرة من الاسطورة والظاهرة تازنزارت الى من يهمه الامر كل حرف يحمل معاني واوجاع لوطن مجروح مليء بالظلم والمعاناة في سنوات الصراص
@abdelkaderelhasnaoui1310
@abdelkaderelhasnaoui1310 5 месяцев назад
أخي الله إكثر من امثالك ،كنت في حاجة لهته الترجمة اتمنى لك التوفيق وأنا من عشاق ازنزارن ولا انطق لغة تشلحيت شكرا بززززاف.
@attayeb2552
@attayeb2552 5 месяцев назад
شكرا على هذا التشجيع وشعورك الجميل ، أتمنى أن تتاح الفرصة والوقت لترجمة باقي اغاني ازنزارن أو غيرها من الإبداعات الأمازيغية الرائعة .
@lahoucineatalibe9779
@lahoucineatalibe9779 Месяц назад
أبدعت في الترجمة ... بعض التعليقات تنتقد نواحي من الترجمة لكن لا حرج في تبديل بعض الكلمات مثل قيدوك أيها الحق أو ربطوك أيها الحق... ترجمتها أنت سجنوا العدالة... لأن المعنى هو أنهم لم يطبقوا الشرع والقانون على أنفسهم وعلى العلية والأغنياء إلا على الضعفاء الذين ظلموهم بمخالفة الشرع والقانون حتى أنهم تعسفوا في تطبيق القانون نفسه عليهم في أحايين كثيرة. لذلك تبقى الانتقادات دائما واردة لأن دلالات الكلام حسب عمق وجودة فهم كل شخص...
@hamzasidki5871
@hamzasidki5871 Год назад
الامازيغ والعرب قمة الاخوة والتلاحم بارك الله في الجميع
@drisstihlat
@drisstihlat Год назад
لكن العرب يسرقون كل شيء بءسم العروبة
@abdemajidzizaoui1066
@abdemajidzizaoui1066 Год назад
جزاك الله خيرا على إحياء ثرات ازنزارن وإحياء معاني الكلمات بترجمتها للعربية للذين لا يتكلمون الأمازغية
@saidamkoui9289
@saidamkoui9289 Год назад
أغاني مجموعة إزنزارن صعب ترجتها
@attayeb2552
@attayeb2552 Месяц назад
@@saidamkoui9289 لماذا؟
@izikiboubaker930
@izikiboubaker930 Год назад
نحن امازيغ و لكن هناك كلمات يصعب علينا فهمها، لذلك شكراً جزيلا لترجمة كلمات هرم من اهرامات الفن الامازيغي عبد الهادي اكوت ..
@attayeb2552
@attayeb2552 Год назад
لهذا أقدمت على هذا العمل، اتمنى ان ينال اعجابكم
@YoussefRiham
@YoussefRiham Год назад
نعم سجنو العدالة ونشروالرعب تحياتي
@SAVOIRETRE
@SAVOIRETRE Год назад
إنه الصعب الممتنع و ليس السهل الممتنع الطرب يعني الترويح عن النفس لكن مع إزنزارن فهو قصف للفساد ...
@drisstihlat
@drisstihlat Год назад
Ayuuuuuuz
@mstafadev6729
@mstafadev6729 Год назад
Thanks
@attayeb2552
@attayeb2552 Год назад
Welcome
@KhalidKhalid-2023
@KhalidKhalid-2023 Год назад
شكرا على هذا المجهود الرائع في الترجمة وتبقى الترجمة تعتريها الخيانة رغم صدق المترجم ورغبته في نقل محتوى الأغنية لغير الناطقين بتشلحيت... لذلك لم تستغرق كلمات الترجمة ثقل معاني عبارات الأغنية ولم تستوفهاحقها وبعض الكلمات مثلا وردت مفردة في الأغنية ولكن تمت ترجمتها بالجمع وبعض الكلمات في الترجمة زائدة وغير واحدة في النص الاصلي وعموما شكرا على بذل ما وسعك في الترجمة
@mustaphazizi5435
@mustaphazizi5435 Год назад
tanammiret ouma mass... ighouda wawal nnoun
@attayeb2552
@attayeb2552 Год назад
أيسغودو ربي ءولاون غمك لي إسيغودا واوال
@douchmustafa9767
@douchmustafa9767 Год назад
Okatrat
@AbdellaAbdella-gd4qf
@AbdellaAbdella-gd4qf 9 месяцев назад
Tghzant mohasaron 😅
@hssinamaroc9392
@hssinamaroc9392 Год назад
في هده الترجمة ليس هدا هو المقصود من الأغنية
Далее
Добрая весть 😂
00:21
Просмотров 347 тыс.
УГОСТИЛ БЕЛКУ МОРОЖЕНЫМ#cat #cats
00:14
iZenZaren - iGout Abdelhadi
16:21
Просмотров 2 млн
Izenzaren gar azemz    avec les paroles
11:33
Просмотров 30 тыс.
IMHDAN IZENZAREN  إمحضان
15:26
Просмотров 19 тыс.