Dear Hilla, the words you formulate in the poetic languages of Persian carry a graet deal of meaning that few people can understand. Please never give up writing another beautiful and meaningful poem. ❤❤❤ love from Afghanistan 🇦🇫.
سلام و درود بر شهبانوی شعر و غزل و فروغ ثانی هیلا عزیز. با این سبک و صدای زیبا و پیام عالی و پر محتوایت در عمق دل و اندیشه ما جا داری . صدای رسا و وافکارو اشعارت زیبایت پر فروغ و پر طنین باد . واقعا که درد و ندای وجدان فرهیختگان راست قامت را بیان کردی نازنین .
چه تفاوتی بین وجدان و وجدان است! یکی با یک صدم زیبایی او, سر از سینما در می آورد و از بازی در هیچ پروپاگاندای دولتی دریغ ندارد و به هر مناسبتی مدح فرومایگان می کند و یکی چون او با زیبایی خیره کننده که در هر کجای دنیا ملکه زیبایی می شد با دریایی از ثروت, دست از جان می شوید و به ستیز بی امان با فرومایگان می پردازد. کدامشان یک جای کارش می لنگد؟
چقدر زیبا و با احساس و از عمق وجود واقعیت تلخ را بیان کردی هیلاری عزیز دخترم. ولی خورشید بلاخره طلوع خواهد کرد و امید دارم که شما نسل جوان شجاع و فداکار این طلوع را خواهید دید 🙏🙏💖
هیلا جان همه جای کار میلنگه نه یک جای کار.پیام باید روشن باشد .کویر جایگاه مرموزیست .دست کم کوتاه سخنی میتوانست کمکِ بینندِ ناهنرمند باشد .امیدوارم در پیامی دیگر روشنی بامداد را بجای طلوع همراهمان کنی و مخاطبان بیشتری را بهره مند کنی سپاس و ستایش نازنین
با دورود فراوان به شما دختر شجاع سرزمینم، تقریبا ده سالی میشه که از دور شما رو با اشعار زیبا می شناسم ،براتون آرزوی موفقیت و سربلندی دارم،و به امید روزی که تو وطن خودمون شما و دیگر دوستان هم وطن رو ببینیم،پاینده ایران و ایرانی
من و همسرم هردو شاعر و نقاش ودر هفتادو دو سالگی خارج از ایران هنوز زندهایم امشب ناگهان نگران هیلا صدیقی شدیم ک در خطرناکترین زمان نیم قرن اخیر فریاد آزادی سرداد آنهم در اشیانه ی کفتارهای خون خوار دنبالش گشتیم و این پست را یافتیم امیدوار شدیم سلامت هستید میایند با دستهای دلمه بسته از خون هنگامیکه آهوان باغ را به شعر معرفی میکنند میایند قصابان با پیش بند های چرکین از خون برادران